Часть 1
4 ноября 2018 г. в 18:31
Жили-были старик со старухой.
Вот и говорит старик старухе:
— Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, не наскребешь ли мяса и костей на Эдварда.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла мяса килограм да костей штуки две.
Замесила мясо и кости в крови, состряпала миниЭдварда, изжарила в вербене и на окошко студить положила.
Эдвард полежал, полежал, поблестел взял да и покатился колбаской — с окна на лавку, с лавки на пол, по полу к двери, прыг через порог — да в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.
Катится Эдвард колбаской по дороге, навстречу ему Стефан:
— Эдвард, Эдвард, я тебя съем!
— Не ешь меня, Стефан, я не белка, давай я тебе песенку спою:
Я Каллен, Каллен,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На кровище мешон
Да в вербене пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
От тебя, Стеф, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Стеф его и видел!
Катится Эдвард, навстречу ему Волк, то есть Джейкоб:
— Эдвард, Эдвард, я тебя съем!
— Не ешь меня, Джейкоб, я не с Белкой, давай я тебе песенку спою:
Я Каллен, Каллен,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На кровище мешон
Да в вербене пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от Стефа ушел,
От тебя, Джейк, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Джейк его и видел!
Катится Эдвард, навстречу ему Медведь, то есть Сэм:
— Эдвард, Эдвард, я тебя убью!
— Не убивай меня, Сэм, давай я тебе песенку спою:
Я Каллен, Каллен,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На кровище мешон
Да в вербене пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от Стефа ушел,
Я от Джейка ушел,
От тебя, Сэм, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Сэм его и видел!
Катится Эдвард, навстречу ему Дин:
— Эдвард, Эдвард, я тебе голову отрублю!
— Не отрубай мне голову, Дин, давай я тебе песенку спою:
Я Каллен, Каллен,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На кровище мешон
Да в вербене пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от Стефа ушел,
Я от Джейка ушел,
Я от Сэма ушел,
От тебя, Дин, нехитро уйти!
А Дин говорит:
— Ах, песенка хороша, да слышу я плохо эту попсу. Эдвард, сядь ко мне на спину да спой еще разок, погромче.
Эдвард вскочил Дину на спину и запел погромче ту же песенку, а Дин ему — хрясь! — и отрубил голову.
Примечания:
Дата и время оригинальной публикации: 29 ноября 2014 года от Рождения Иисуса Христа в 2:32 по Глазовскому Времени. Изначально сказка была "придумана" для спокойного сна Джейн Вольтури.