ID работы: 752524

На грани возможного. Том 2. Шило в -з-а-д-н- Конохе и не только.

Смешанная
NC-17
Завершён
166
автор
Размер:
427 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 58 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 10. Новое обучение. Часть 2.

Настройки текста

Часть 2. «Используй Природу в стиле «аля огнемёт»» или «Фукасаку-сама, заткните уши».

Прим.автора: Господа хорошие, простите меня, но ради сохранения большей или меньшей «целостности по времени», использую довольно заезженный приём: На Мёбоку время течёт быстрее примерно в 7-10 раз (то есть, пока в Конохе прошёл день, на Мёбоку – неделя или даже больше). Действие происходит на горе Мёбоку примерно после 10 страницы 418 главы манги (Наруто уже научился собирать природную энергию без масла и сейчас, ночью, тренирует свою секретную технику (мы-то знаем, что это вихревой сюрикен;-) ) Да, в тексте используются крохотные отрывки из песен "Вечный воитель" и "Час испытания" группы "Эпидемия", а также песни "Милая моя, солнышко лесное" Юрия Визбора. =-=-= - Фух! – почти прохрипел Наруто. – Уже лучше… – он даже не узнал свой голос – тот стал каким-то более сухим, севшим и прерывающимся тяжёлым дыханием. – Но всё ещё далеко от совершенства... «Никто не должен меня заметить!» – мелькнуло в голове, и тут. ВРАУ! ВРАУ! – взвыл сигнал тревоги. Наруто опрометью кинулся к жилищу Фукасаку. «Неужто засекли?!» - А?! Что?! Чего?! Где?! Враги?! – доносились со всех сторон голоса проснувшихся от сигнала тревоги жаб. Из жилищ высыпали разнокалиберные и разновозрастные жабы. Кто-то сжимал оружие, кто-то был готов в любой момент сложить печати. ВРАУ! ВРАУ! ВРАУ! ВРА-а-ауф... уф… Сигнал тревоги неожиданно стих, словно выдохся. - Что за?! Что случилось?! Они отступили? – раздавались со всех сторон удивлённо-возмущённые голоса. Наконец, в окне своего дома появился Старейшина – взоры всех жаб (и Наруто тоже) моментально оказались прикованными к нему. - Фукасаку-сама! Что происходит?! – выкрикнул кто-то. - Друзья мои! – Старейшина оказался неожиданно громким. Как только раздались первые звуки его голоса, с толпы моментально слетел шлейф гомона – все внимали каждому слову. – Друзья мои! Прошу вас! Пока, к счастью, причин для паники нет! Возможно, что какой-то путник совершенно случайно, сам того не подозревая и не желая, своими действиями активировал нашу последнюю систему безопасности. Как вы слышите, тревога отменена. Это, вероятнее всего, значит, что случайный гость ушёл! «Потому, что если этот гость ухитрился взломать охранную систему и вырубить её, то нам ооой как несладко придётся… – предательски мелькнуло в голове. – Но сейчас надо любой ценой избежать паники, поскольку многие битвы проигрывались именно из-за неразберихи и неуверенности в собственных силах, вызванных паникой и страхом.» - Тем не менее, – произнёс Фукасаку вслух, – нам стоит, ради всеобщего спокойствия, чисто на всякий случай сходить и проверить, в чём же было дело. Все желающие могут сходить со мной! Единственное что могу сказать, так это то, что ничего особо интересного там, судя по всему, не будет. Так что я бы на вашем месте пошёл спать, да положение обязывает! Если желающие всё же найдутся, то пусть они останутся здесь, рядом с моим домом – я выйду минут через десять-пятнадцать. Сами знаете, тревога тревогой, а поесть, раз уж встал, стоит, – и исчез из окна. Толпа жаб ещё какое-то время гомонила, обсуждая случившееся и только что услышанное, но в итоге буквально через пять минут обратно по домам разошлись почти все. А как бы чего тут торчать-то?! Да потом ещё переться неизвестно куда в поисках полумифического «нарушителя спокойствия» неизвестно сколько времени! А ведь то же самое время можно преспокойно доспать в уютных постелях. Да и Фукасаку, похоже, потащится туда только из-за того, что его «положение обязывает»… А вот Наруто было действительно интересно: представлялась возможность прогуляться к окраинам Жабьей Деревни, а там Наруто бывал не часто. В общем, к указанному моменту рядом с домом Фукасаку осталось всего четыре жабы и Наруто. Из знакомых – разве что Гамабунта и Гамакичи. Кстати, что несколько странно, три из четырёх были «взрослые и большие» жабы. Больше всего бросались в глаза двое, по размерам примерно с Гамабунту: один из них держал в лапах нечто вроде шипастого «ухвата» или рогатины (этого, насколько помнил Наруто, звали Гамакен), а у другого так вообще из-за спины виднелись два немаленьких меча в ножнах. - Фукасаку-сама! – повернулись эти двое и Гамабунта к Старейшине, когда тот наконец-то вышел. – Можно вас на пару слов? Фукасаку хмыкнул, но всё же кивнул головой в сторону, показывая, мол «отойдём». Четверо жаб зашушукались, что-то обсуждая. Наруто расслышал только «Ишь, просчитали всё-таки», произнесённое голосом Фукасаку. - Ладно, неохота куда-либо переться, но выдвигаемся! – наконец произнёс Фукасаку и несколько показушно зевнул. А идти-то действительно пришлось довольно долго. К удивлению Наруто, они уже не только вышли за окраины немалой жабьей деревни, но и отошли от неё на приличное расстояние. - Какой смысл тащиться на место «проникновения»?! – бурчал Гамакичи себе под нос. – Нельзя, что ли, было сделать одну нормальную рубку контроля?! - Если бы она была всего одна, то такую защиту при необходимости можно было бы легко сломать, – буркнул в ответ Гамабунта. - Ну так ё-моё! – всплеснул лапами Гамакичи. – Сделать несколько независимых рубок»\! А то прёмся невесть куда, невесть зачем! - Фукасаку-сама тебе потом всё объяснит, если ты сам не поймёшь… – усмехнулся Гамабунта. – Надеюсь, что это то, о чём я думаю… Гамакичи и Наруто переглянулись – что-то загадками выражается жабий босс… И вновь все шли, стараясь не нарушать тишины. - Тш! – неожиданно скомандовал Фукасаку. – Слушайте! Откуда-то издалека доносились едва различимые звуки… гитары! - Кажется, там… – несколько неуверенно показал пальцем Наруто куда-то вперёд и в сторону. Жабы вгляделись в тьму, и… - Ба! Да там, по ходу, костёр горит! – усмехнулся Гамабунта. – Кого ж это сюда занесло на шашлыки, а? Подкрались ближе…(прим.автора: о да! «Крадущийся Гамабунту, затаившийся Фукасаку» прям!) Звук становился всё отчётливее и отчётливее, а свет костра всё ближе и ярче. Похоже, незваный гость не заметил приближения жаб и Наруто. (прим. автора: Это уже чудеса похлеще, чем «рояль в кустах»! Это уже уровня «идём мы по степи, и тут из-за угла танки!») - …илая моя, Солнышко лесное! Где, в каких краях Встречусь я с тобою, – напевал себе под нос незваный гость…. Правда, когда Наруто всё же получше разглядел этого человека, глаза парня невольно полезли на лоб от удивления. Человек был рыжеволосым, с густейшей рыжей бородой и усами. Казалось, что волосы не растут разве что из глаз. На человеке был толстый вязаный свитер синего цвета. В руках, как нетрудно догадаться – гитара, в зубах – какой-то окурок, причём, судя по виду, окурок практически самокрутки. На ногах – какие-то замызганные, видавшие виды штаны с кучей карманов и не менее потрёпанные ботинки. Сидел он на каком-то поваленном дереве. Но Наруто удивил не столько вид человека, сколько вид его рюкзака… Если так можно назвать махину, размерами (что в высоту, что в ширину) с самого «туриста»! Рюкзак был расстёгнут – видимо из него что-то недавно вынимали. Собственно, это были как минимум топор (сейчас он был воткнут в какое-то невесть откуда взявшееся полено) и котелок (он висел над костром, рядом валялось несколько пустых консервных банок из-под чего-то). Ветер дунул с «туриста» в сторону «разведки», и у Наруто засосало под ложечкой – повеяло запахом человеческой еды. Сам того не замечая, Узумаки сделал шаг в сторону «туриста». - Ой, блин! – послышалось сзади, и раздался характерный шлепок – знаете, когда кто-то со всего размаху бьёт себя открытой ладонью по лбу… Сфальшивила струна – «турист-бард-гитарист» повернулся на звук шлепка, и его палец непроизвольно соскочил со струны. «Турист» посмотрел оценивающим взглядом на Наруто, проследил направление почти маниакального взгляда парня на котелок и молча подвинулся на бревне. Блондин, почти не отвечая за собственные действия, подошёл к котелку, схватил протянутые ему плошку и ложку, навалил себе из котелка каких-то бобов, плюхнулся на бревно рядом с «туристом». Когда Наруто наконец-то в большей или меньшей степени наелся, «турист» пыхнул своей самокруткой и произнёс, откладывая гитару в сторону: - Слышь, ты как мешки-то эти тащить ухитрился, а? – и махнул рукой в сторону «затаившихся» жаб. – Я со своим-то скарбом не шибко подвижный, а ты, как я погляжу, споро тащил их! – «турист» обернулся и посмотрел на «мешки». – Эх! Причудливые, а! Да ещё из кожи, кажись! Эт хорошо, эт правильно! Кожа – штука хорошая! И под дождём не промокнет, и многих тканей крепче… ну а если уж жрать нечего будет – берёшь кожаный мешок, режешь, варишь, да жрё… - Это ты кого жрать собрался?! – не выдержал Гамакичи и выскочил в освещённый костром круг. – А?! А ну отвечай!!! «Турист» в первый момент вытаращился на жабу, но затем его лицо стало каким-то «понимающе-обречённым». - Эх! Чё-то табак в этот раз крепкий попался…. Или конопли больше нормы положил… – вздохнул «турист», вынимая изо рта окурок, грустно осматривая его и втаптывая в землю. – Эх! Нервишки, видать, шалят… – он с некоторым кряхтением нагнулся в сторону, и вынул откуда-то бутыль с каким-то беловатым мутным содержимым. Ещё раз посмотрел на вставшего в горделиво-вызывающую позу Гамакичи, вздохнул, поболтал немного содержимым бутыли, ещё раз взглянул на Гамакичи. – Это ж надо, а! Мешки разговаривают! Точно что нервишки шалят! Эх! – он со вздохом откупорил бутыль. – А раз шалят, значить надо что? Правильно, подле… - ЭТО КТО ТУТ МЕШОК?!?!?!?!? – Гамакичи подскочил ближе к «туристу» и во всю мощь лёгких заорал практически ему прямо в лицо. - Уйди, ты – глюк! – слегка пьяно икнул «турист». - Это кто тут моего сына называет глюком, а?! – похоже, что Гамабунте тоже осточертел этот «турист», и жабий босс сделал шаг вперёд, так что отсветы костра освещали его недовольную фигуру. - Тэк! – «турист» сурово посмотрел на раздавленный окурок, затем на бутылку. – А ведь раньше такого эффекта не было! Глюки, вызванные куревом, обычно лечатся выпивкой, и наоборот! А тут чё-то наоборот! Тьфу ты! В смысле не так, как обычно! Глюки накладываются и усиливаются! Может, это из-за того, что место «странное», а? – он посмотрел на Наруто, словно бы ища поддержки. Парень судорожно соображал, как же лучше ответить. - Слушай, ты, когда сюда шёл, у тебя в ушах не звенело, нет? А то у меня чего-то такое вот было… А теперь ещё и мешки как живые себя ведут… - Эм… они, вроде бы и есть живые… – несколько неуверенно произнёс Наруто. - О! я так погляжу, тебя тоже торкнуло! – усмехнулся «турист». – Значит, либо глюки «местные», то есть возникают от особенностей местной природы… либо всё же я чё-то с куревом в темноте напутал... Пить-то ты вряд ли пил, а вот дым от курева до тебя вполне мог долететь... Или... Погоди-ка! Мы ж одни и те же бобы ели! – «турист» чуть не кинулся к котелку, зачерпнул ложкой варево в соусе, понюхал, потрогал кончиком языка, пожевал несколько бобов, проглотил, прислушался к собственным ощущениям. – А так вроде бы нормальные… И в магазине, в каком обычно, купил… И марка вроде бы та же… А глюки-то есть… – он с сомнением посмотрел сперва на котелок, потом на Гамакичи и Гамабунту. – Ладно. Видать это всё же место так действует… Ладно… попробуем не обращать внимания… – «турист» несколько вымученно начал напевать себе под нос какой-то мотивчик, вернулся к бревну, вновь взял в руки гитару и начал потихоньку перебирать струны. - Слышь! Ты как бы не ответил! Кого это ты тут жрать собрался, а?!?!?! – Гамакичи решил «аккуратно» напомнить о себе. - Милая моя… Тебя нет, ты глюк! Солнышко лесно… Я сказал, что тебя не существует! …сное… Где, в каких края… Да задолбал ты уже у меня перед носом маячить!!! – «турист» неожиданно резко вскочил с бревна и замахнулся на Гамакичи гитарой – тот, ясное дело, на всякий случай сделал шаг назад. - Ты на кого руку поднял, а, малявка?! – над туристом навис Гамабунта, двое больших жаб тоже сделали шаг вперёд, так что всполохи костра выхватывали «кусками» их лица из сумрака. - Спокойнее! – неожиданно раздался голос Фукасаку. Старейшина неожиданно оказался совсем рядом с «туристом». - Так! – лицо «туриста» стало ещё мрачнее. – До этого хотя бы вещи говорили, а теперь так просто «голоса бесплотные» мерещатся! Что же это такое, а?! - Я внизу! – дёрнул «туриста» за штанину Фукасаку. «Турист» посмотрел вниз, и… - Эм… Жаба?! В плащике? Что за бред?! Ещё один глюк, что ли?! - Я – не глю… - Ё моё! – буквально шарахнулся в сторону «турист». – Говорящая жаба! Неужто сказки не врали?!?! Хотя…. ты же вроде не лягушка… Так! Стоп! Разложим всё по полочкам… Ты жаба? - Да, – несколько удивлённо ответил Фукасаку. – А что, по мне не видно? - Да не, видно. Ты говоришь? - Нет, блин! Это «ветер шумит в кронах деревьев»! Разговариваю, как ты сам прекрасно слышишь! - То есть, если я тебе поцелую, то ты преврати… - Если ты меня поцелуешь, то я тебе в морду дам! – обиженно сложил лапы на груди Фукасаку. (прим. автора: Ишь! Мало того, что зоофил, так ещё и «цветом не вышел»!) - Мда… – несколько более задумчиво произнёс «турист», опуская руку с гитарой. – В принцессу ты явно не превратишься… Скорее уж в грузчика… - Это кто тут тебе грузчик?! – похоже, что и у Фукасаку кончалось терпение. – Иди-ка сюда! Я те ща Кузькину мать покажу! - Батюшки! – на лице «туриста» появилось удивление пополам с какой-то вариацией на тему «священного трепета». – Вы ли это, Никита Сергеевич?! Кто ж вас в такую тушку-то упрятал, товарищ Хрущёв?! - Кто? – Фукасаку чуть ли не вытаращился на «туриста». – Сам-то понял, что сказал?! - О майн гот! Эти брови! Как же я сразу не догадался! Леонид Ильич! – «турист» чуть ли не рухнул на колени перед Фукасаку. – Да кто ж вас так, дорогой вы наш товарищ Брежнев?!?! Слушайте, а если вас поцеловать, то вы ведь вернётесь в норму, да? - Слышь, тебе что, любви и ласки не хватает, что тебя постоянно на поцелуи тянет, а? – Фукасаку окинул «туриста» скептическим взглядом. - Эм… а что тут вообще происходит, а? – наконец вставил свои пять копеек Наруто. – Фукасаку-сама, что тут творится?! - «Сама»? Так ты что, всё-таки баба? – вытаращился «турист» на Фукасаку. - Чего? Да я тебе сейчас… – но сделать Старейшина ничего не успел – чуть ли не с боевым кличем сверху на «туриста» приземлился Гамабунта. - Ну и зачем? – несколько осудительно посмотрел на Гамабунту Фукасаку. – Я думаю, этого психа можно было бы и живым отсюда выпроводить! - Эм… простите, Фукасаку-сама! – склонил голову Гамабунта. – Но если бы я слушал этот бредовый трёп ещё хоть минуту, то я бы башкой свихну… что за?! – жабий босс посмотрел куда-то вниз, а в следующий момент… - Иттить твою налево! – вытаращил глаза Гамакен. - Ох, не нравится мне это! – вторил ему второй гигант с мечами за спиной. Наруто просто таращился на то, как Гамабунта сантиметр за сантиметром поднимается вверх над землёй. - Даёшь тяжёлую атлетику! – неожиданно раздался из-под Гамабунты голос «туриста», и в следующий миг… - Б#$%@@%@!!!!!!!!! – взвыл подброшенный вверх Гамабунта. - Жмите штангу по утрам – будет всем «но пасаран»! – из ямы, оставленной приземлением Гамабунты, медленно вставал, выпрямляя мощную спину «турист». В его глазах горел какой-то непонятный красноватый свет. - В глазах пылает алый свееет, В них злобный разум сотен лееет! – с каким-то хрипящее-рычащим голосом произнёс «турист». - Чего ждём? Атакует! – выкрикнул Гамакен. - Страх рвёт на части! Огонь как ластик мир сотрёт! – «турист» взмахнул раскрытыми ладонями – те засветились красным, а затем вспыхнули настоящими языками пламени! - На! – жаба с «ухватом» обрушил на «туриста» мощный удар, но в самый последний миг что-то полыхнуло, а через пару секунд, когда зрение вернулось в норму, Наруто и остальные увидели, как жаб с «ухватом» отлетает в сторону. Невдалеке от него шлёпнулся и Гамабунта. - Будете знать, как нарушать пафосные моменты! – с некоторой издёвкой усмехнулся «турист». - Теперь я! – сделал шаг вперёд Жаб с двумя мечами. - Нет! – неожиданно остановил его Фукасаку. – Я сам попробую с ним разобраться! – и сделал шаг вперёд. - О! – усмехнулся «турист», разминая костяшки пальцев. - Рано смеёшься! – усмехнулся в ответ Фукасаку. - Вот и настал Час испытания! – «турист» расставил руки в стороны, слегка отвёл назад левую ногу и посмотрел куда-то к себе под ноги. - О, как я устал От ожидания! – он вскинул голову, вперившись в Фукасаку всё тем же «горящим» взглядом. Старейшина нахмурился, встал в боевую стойку и замер, стараясь собрать побольше Природной чакры – теперь-то Наруто чувствовал это. - Долог был путь К цели заветной – Тёмная суть Магии светлой, – «турист» переступил с ноги на ногу, теперь это уже куда больше походило на боевую стойку. Правда руки он пока не опустил, зато правая ладонь стала какой-то «пронзительно-тёмной», а левая – наоборот, ослепительно белой и, казалось, даже светящейся. - Вот тебе! – Фукасаку стремительно сорвался с места. Сейчас он покажет, что такое настоящий «жабий стиль рукопашной»! Время для Наруто неожиданно как-то растянулось. Словно в замедленном показе он видел, как Фукасаку по воздуху летит к «туристу», как турист, по идее стремительно, соединяет руки в попытке защититься (Правда не секрет, что это абсолютно бесполезно – в кавазу-кумите достаточно даже попадания по касательной, чтобы нанести ой какой ощутимый урон!). Вот этот «турист», ещё не зная, с чем связался, складывает пальцы в… Пожалуй, это трудно назвать печатью: на каждой руке он соединил указательный палец со средним и безымянный с мизинцем, затем развёл эти «сдвоенные» пальцы «подальше» друг от друга, соединил руки «выемками» – теперь его ладони были перпендикулярны друг другу. Вот он соединил подушечки мизинца на правой руке и среднего на левой, а так же безымянного на правой и указательного на левой, за затем «накрыл» соединённые пальцы ладонями – получилось что-то вроде не то «ореха», не то кулака из двух рук. Но поздно! Фукасаку уже почти врезал кулаком в грудь «туристу». И этот непрошенный гость банально не успеет что-либо сделать. Он ведь сложил всего одну печать. Если она «простая», то надо сложить ещё минимум одну, но на это нет времени. А если это «сложная» печать и для срабатывания дзюцу достаточно её одной, то на выполнение этого дзюцу тоже потребуется какое-то время. Которого у «туриста» уже не осталось! Шах и мат! Фукасаку уже почти коснулся груди этого наглеца. Мир как-то неожиданно вновь вернулся к нормальной «скорости воспроизведения», и… И нифига! То есть вообще! Наруто чувствовал, как Фукасаку высвободил чудовищное количество сендзюцу-чакры, но «турист» даже не пошатнулся! Он язвительно усмехнулся, а затем резко оттолкнул от себя Фукасаку. Старейшина, тем не менее, ловко кувыркнулся в воздухе и «затормозил» об живот жабы с мечами. Старейшина и «турист» уставились друг на друга. - Ну что, с возвращением? – неожиданно усмехнулся Фукасаку. – Ты, как я погляжу, опять бардишь напропалую, а? Наруто непонимающим взглядом уставился на Старейшину. «Он что, знает этого нарушителя?!» - Да понимаешь… Ностальгия замучила! – а вот от этого голоса Наруто буквально подскочил на месте, судорожно развернувшись к «тури…» - Хиому-сама?! – отпала челюсть Узумаки. - Привет! – усмехнулся старик, пыхнув своей трубкой. – Давненько не виделись! - Вы? Что? Как? И когда? - У, сколько вопросов! – добродушно усмехнулся Хиому. – Думаю, лучше отложить их до завтра. А сейчас – потопали обратно, всем, полагаю, хочется дрыхнуть. Более-менее оклемавшиеся Гамабунта и жаба с шипастым «ухватом» доковыляли к остальным. Новость о том, что «нарушителем» был Хиому, вызвала лишь понимающие усмешки и фразу в духе «ну, примерно это и ожидалось». «Не в теме» пока были только Наруто и Гамакичи. Пока шли назад, Гамабунта в общих чертах изложил ситуацию. Оказывается, Хиому уже как-то «заглядывал» на Мёбоку. Нет, «явно» он не обучался, но оооочень внимательно следил за тренировками жаб. А однажды «почти пересёкся» с Джирайей – разминулись буквально на пару дней. Затем он, что называется, «ушёл, но обещал вернуться». А в качестве «прощального подарка» установил систему безопасности-оповещения. На более подробный рассказ раскрутить никого не удалось – все отделывались фразами в духе «Потом, когда будет время, и если будет всё ещё интересно – вот тогда и расскажем…» Как и ожидалось, «потом времени не нашлось». Сперва, когда все вернулись, Фукасаку с супругой закатили «праздничную встречу дорогого гостя» – в общем, началось настоящее полуночное обжиралово. Кстати сказать, Наруто был более чем удивлён, когда Хиому на полном серьёзе попросил Фукасаку притащить каких-то там личинок, а вернее – как-то там их приготовить и принести их «филе». На фразу «попробуй, это почти как курица по вкусу» Наруто отреагировал вымученной гримасой недоверия, но всё же попробовал, и… Блюдо по вкусу действительно напомнило курицу. В общем, Наруто впервые наелся, почти не чувствую отвращения к еде, краем уха слушая рассуждения Хиому в духе «большинство личинок – крайне питательны». Потом все пошли спать. Ну а на следующий день уже начались тренировки. - Ну что же… – Фукасаку не без некоторого удовольствия посмотрел на Наруто. – Ты в рекордное время научился использовать природную энергию, создавая сендзюцу чакру. А так же в некоторой степени освоил катас и техники Отшельника… Наруто вытянулся по стойке смирно и задрал нос от гордости. - Но есть одна вещь, о которой я должен тебе сказать… - Что? Что это такое, раз вы говорите столь серьёзно?! – нахмурился Узумаки. Расположившийся неподалёку Хиому только усмехнулся. А расположился он со всем комфортом: лежак, зонтик, рядом – небольшой столик с какими-то коктейлями. - Ну… – Фукасаку покосился на Хиому, затем посмотрел на Наруто. – Режим Отшельника опасен… - Опасен? – непонимающе повторил Наруто. - Но есть всего одна веешь, чтобы контролировать эту опасность, и тогда ты сможешь использовать Режим Отшельника на пол… - Подождите-ка! Что значит «опасен»?! – перебил Старейшину Наруто. - Ну… Во-первых, я полагаю, ты понимаешь, что в Режиме Отшельника невозможно находиться очень долго… Ты банально потратишь всю природную чакру через какое-то время… А чтобы собрать её заново, надо быть неподвижным… Хиому как-то непонятно усмехнулся, но больше никак не отреагировал на эту фразу. Фукасаку покосился на Хьюгу, но всё же продолжил: - Вот поэтому ты и не сможешь в одиночку полноценно использовать Режим во время боя… Ещё одна, на этот раз – беззвучная, ухмылка на лице Хиому. Фукасаку нахмурился, заметив это, но гнул свою линию дальше: - Просто когда ты неподвижен, ты крайне уязвим для противников. А значит, ты сможешь использовать Режим безопасно для себя только тогда, когда у тебя будут союзники, способные прикрывать тебя, пока ты собираешь Природную Энергию. Но если тебе надо будет срочно использовать энергию природы, и ты будешь один, то тебе придётся отступить, и… - Ой-ха-ха-ха-ха! – неожиданно рассмеялся Хиому. Фукасаку осуждающе покосился на Хьюгу. - Ох! Простите меня, Фукасаку-сама! – сквозь смех выдавил Хиому. – Я тут просто анекдот вспомнил… - Ну-ну… – хмуро произнёс Старейшина. – Никаких других отмазок не предложишь? - Не… – наконец справился со смехом Хиому. – И комментарии, если они скопятся, потом скажу. - Эх! Как был ты сорванцом, так им в душе и остался! – вздохнул Фукасаку, покачав головой. – В общем так, Наруто! – повернулся к парню Старейшина. – Если ты будешь один, и тебе потребуется срочно скопить Природную Энергию, то тебе сперва придётся отступить, дабы собрать её. - Чё?! – вытаращил глаза Наруто. – Да какой тогда толк от всех этих тренировок, если в бою это не применимо?! Чё за фиг… - Не парься, Наруто! – примирительно произнёс Фукасаку. – У тебя есть я, чтобы уменьшить подобную опасность. - Э? - Мы просто сольёмся вместе, и всё будет норма… - ААА!!! – схватился за голову Узумаки, представив, что он стал чем-то средним между собой и Фукасаку. (прим.автора: ага, больше всего испугался кустистых бровей и лысины.) - Я сказал «сольёмся», но, в действительности, я просто буду сидеть у тебя на плече! – поспешил сказать Старейшина. - А! Ну, тогда нормально! – облегчённо выдохнул Наруто. – Эм… а почему, когда мы «сольёмся», всё будет нормально? - Если просто, то это как «двигаться и не двигаться»: пока один двигается, другой собирает Природную Энергию. Когда Джирайя был в Режиме Отшельника, мы с женой сидели у него на плечах. - Понятно… Так вот значит, как оно работает… - В любом случае, не беспокойся, Наруто. Хорошо? – Фукасаку подставил раскрытую лапу, мол «дай пять». - Лады! – улыбнулся парень, хлопнув своей ладонью по ладони Старейшины. - Ну что, давай попробуем, а? – вскочил Фукасаку на плечо Наруто. – Итак! Режим Отшельника! Они оба сконцентрировались, закрыв глаза, и... В следующий миг Фукасаку почувствовал, что находится в пасти громадного Лиса. - А! – жаб, сам того не желая, соскочил с плеча Наруто – ощущение тут же пропало. - Что такое, Фукасаку-сама? – встрепенулся Наруто. Краем глаза парень увидел, как Хиому едва заметно усмехнулся. - Да… так, бывает… – Старейшина потёр поясницу. – Давай-ка попробуем ещё раз… И вновь через пару секунд его буквально скинули с плеча Наруто. - Что-то не так? – уже куда более обеспокоенно спросил блондин. - Да, так… бывает… – вздохнул Фукасаку. – Давай-ка ещё разок… Фукасаку вновь запрыгнул на плечо Узумаки, и… - Слышь! – старейшина почувствовал, как ему на плечо легла чья-то небольшая, но когтистая лапа, покрытая, судя по ощущениям, шерстью. – Ты чё, вообще намёков не понимаешь, да? а ну пшёл! - А! – Фукасаку вновь слетел с плеча Наруто, но на это раз успел кувыркнуться в воздухе и приземлился куда как удачнее. Глянул на плечо ученика, и…. - АААА!!! Кьюби! Тревога! – взвыл Фукасаку. (Да, Кьюби ой ли был больше самого Фукасаку, но сам факт!) - А ну, цыц! – лисёнок стремительно подскочил к Фукасаку и судорожно зажал ему рот лапой. – Ты чё, совсем сильно башкой о землю приложился, что ли?! Ты ж сейчас всех тут переполошишь!! - Уффуфти мммня! – промычал Фукасаку. – Фы! Феман фиф!!!! - Орать будешь? – с сомнением покосился на Фукасаку Лис. Фукасаку отрицательно покачал головой. – Ну… ладно.. поверим… – лис медленно разжал лапу. - Спасит!!!! – срывающимся голосом закричал Фукасаку, но его рот тут же заткнула лапа Лиса. - Слышь, старикан, у тебя, по ходу, координация движений нарушена! Головой киваешь «нет, орать не буду», а затем чуть не Витасом орёшь! Непорядок! - Ох! – с кряхтением встал с лежака Хиому и подошёл к Лису и Фукасаку. – Фукасаку-сама, орать будете? – серьёзно поглядел старик на Старейшину. Фукасаку непонимающе уставился на лицо Хиому. Во взгляде читалось что-то из категории «И ты, Брут?!» или «Что же ты тревогу-то не поднимаешь, а?!» - Слушайте. Мы с вами взрослые… гхэм… особи… Вас уже убили? Судя по сильно выпучившимся глазам – нет. Но, судя по синеющей коже, скоро могут. Кубик! - Гррррр!!! – обиженно рыкнул Лис на Хиому. - Нечего, нечего! – усмехнулся Хиому. – При таких габаритах ты больше, чем на «Кубика» не тянешь! Ты лучше не рычи, а ослабь хватку-то, а? А то, ить, задушишь ненароком! - Ладно! – обиженно буркнул себе под нос Кьюби, отпустил Фукасаку и отошёл к Наруто. - Что это было?! – судорожно задышал Старейшина, вспрыгивая на протянутую руку Хиому. – Что тут вообще происходит?! У меня что, галлюцинации?!?! - Не! – усмехнулся Хиому. – А ты, Наруто, как я погляжу, всё же черканул контракт с Кубиком, а? – подмигнул старик парню. - Может, хватит уже издеваться, а? – Лис вскочил на плечо Наруто и обиженно сложил лапы на груди. – Как бы, ради вашего же блага стараюсь! И вообще! Не мог же я заявиться сюда в моём нормальном виде? Вы ж мне ни кровати найти не смогли бы, ни прокормили бы толком! Околел бы от холода и голода! – Кьюби чуть не слезу пустил. - Окстись! – усмехнулся Хиому. – Ты, вообще, в своём уме, а? Ты у нас хито? Праильна, демон! А демоны у нас какими полезными качествами отличаются? Правильно, могут несколько лет без сна и еды существовать! И вообще! Где ты тут холод нашёл, а?! - Ладно, ладно, уел! – огрызнулся Кьюби и скривил обиженную морду. - Чего «уел»-то? – усмехнулся Хиому. – Я бы, может, сам бы многое отдал за такие качества! Ладно. Давайте, как говорится, «вернёмся к нашим баранам»… Итак. Ты, Кьюби, как я понимаю, не собираешься уступать место на «броне», да? - Да! я маленький и слабый! Меня должны, если не на руках носить, то хотя бы на плечах катать! – встал в важную позу Кьюби. - Коноха шестнадцать или сколько там лет назад оценила, какой ты «маленький и слабый»! – усмехнулся Хиому. – Да так оценила, что решила «законсервировать» тебя для будущих поколений! - Мир сошёл с ума! – выдохнул Фукасаку. - Нет, мир сводят с ума нотариально заверенные контракты, – усмехнулся Хиому. – Думаю, тут проще смириться. - Ну, и что теперь делать? – Фукасаку, по ходу, всё ещё был в ауте. - Эт… Кьюби, а ты можешь собирать Природную Энергию? – покосился Наруто на лиса. - Мочь-то я могу… – сложил лапы на груди Лис. – Но блин! Это же просто куча гемора! Я вам не жаба, чтобы часами сидеть на листочке, выжидая, пока муха прилетит ко мне! Я всё же лис! Охотник! Моя жизнь – движение, охота! Наступило молчание. - Ну, и что теперь? – нахмурил брови Фукасаку. - Похоже, что у меня нет выбора! – вздохнул Наруто. - Ты о чём? – непонимающе посмотрел на него Старейшина. - Если слияние невозможно, то я должен научиться поглощать Природную Энергию во время движения! – и сорвался с места. - Э-э-э!!! Ямщиииик! Не гони лошадеееей! – судорожно орал лис, стараясь не упасть с плеча Наруто. - Ну что, мы их догоняем? – спросил Хиому у Фукасаку, глядя вслед Наруто. - А толку-то? – тяжело вздохнул Фукасаку. – Это просто невозможно. - Догнать его? – поднял от удивления одну бровь Хиому. – Ну… я, конечно, может уже и старик, но скорость у меня побольше черепашьей буде… - Да нет! – вздохнул Фукасаку. – Я о его идее поглощать Природную Энергию во время движения. Даже если он сможет это сделать, то не сможет собрать её достаточно много… - Ну… мало ли… – усмехнулся Хиому. – Ну чего, может всё-таки догнать? – сложил он руки на груди. – Как думаешь, а? Вдруг жабой станет? - Как хочешь… Впрочем да, лучше не рисковать,– вздохнул Фукасаку. - Ну, хорошо, что дальше? - Эм… а разве ты не собираешься его догонять? – поднял на Хиому непонимающий взгляд Фукасаку. - Ну так мы их и догоняем, – усмехнулся Хиому. - Чего?! – Фукасаку посмотрел вниз и… – ААА!! Три-два-раз! – он судорожно вцепился в плечо Хиому. – Опять ты со своими долбанными шуточками?! Они летели. По воздуху. Не очень высоко – максимум в полуметре от земли. Но без каких-либо видимых приспособлений, стремительно нагоняя Наруто! - Опять эти твои закидоны покоя не дают, а?! – проворчал Фукасаку. - Дурная голова ногам покоя не даёт… – усмехнулся Хиому. – А я своими даже не шевелю толком. - Извернулся, да? – усмехнулся в ответ Старейшина. Они уже почти нагнали Наруто. Парень уже скакал по громадным листьям местных растений. Хиому взмыл вверх, следуя за Узумаки. - Эй! Наруто! – окликнул парня Фукасаку. – Оставь это! Это бесполезно! Я даже представить не могу, чтобы кто-нибудь поглощал Природную Энергию во время движения! Хиому едва заметно усмехнулся. - Я не сдамся! – прокричал в ответ Наруто, даже не поворачиваясь к Фукасаку. – Если это то, что я должен сделать, то я сделаю это, и точка! - Но это не меняет тот факт, что это невозможно! - Оригинальное объяснение! – усмехнулся Хиому. – Этого никогда не будет, потому что этого никогда не может быть! Фукасаку покосился на Хиому, но затем всё же крикнул Наруто: - Это просто физически невозможно! Мне жаль! - Тот шифр, что у вас на спине! – крикнул в ответ Наруто. – Это ведь послание от Эро-саннина, которое он оставил мне! - Ну да… – несколько удивлённо ответил Фукасаку. – И ты молодец, именно благодаря тебе код был взломан! - Я не об этом! Фукасаку удивлённо посмотрел на Наруто. - «Не сдавайся!» Вот что хотел сказать мне Джирайя! – крикнул Наруто. На его лице появилась уверенная улыбка. – Это его послание мне! - Это-то ясно, но… - Я – ученик Эро-саннина, и если «не сдаваться» – «путь шиноби» моего учителя, то я тоже просто не могу позволить себе стоять и жаловаться! «Это важная черта характера, очень полезная, если ты становишься Отшельником – мелькнуло в голове Фукасаку. – Ты никогда не сдаёшься! Ты очень упорный!» - Я не сдамся, Фука… – Наруто начал поворачиваться к Старейшине и, ясно дело, увидел парящего в воздухе в «понтовой позе» Хиому. – Как вы?!... Договорить он не успел – споткнулся о край очередного листа и полетел вниз. Ой! – только и успело пронестись в голове Наруто, а мир вновь отчего-то замедлился. Буквально на пару секунд, но этого хватило, чтобы Наруто успел сгруппироваться. Он приземлился и задрал голову вверх. - Как вам это удаётся?! – едва не таращился парень на медленно опускавшегося вниз Хиому. - Не важно… – усмехнулся старик, приземляясь. – Пока не важно… У меня другая основная стихия… Впрочем, со временем, полагаю, ты сам всё поймёшь, если действительно заинтересуешься… Хиому прищурился, как-то особенно тщательно разглядывая Наруто. - Пойдём! – неожиданно развернулся он куда-то. - Куда вы? – удивился Узумаки. - К водопаду с Жабьим Маслом – бросил через плечо Хиому. - Но зачем нам туда? – удивился Наруто. – Я ведь уже научился достигать режима Отшельника и без Масла! - Просто следуй за мной… – даже не остановился Хьюга. - Ты чего замыслил? – с подозрением покосился на старика Фукасаку. - Хочу рассказать ему, что такое огнемёт… – усмехнулся в ответ Хиому. - Чего?! Ты чего, зараза, замыслил, а?! - Подожди и всё узнаешь… – усмехнулся в ответ старик, ускоряя шаг. Наруто пожал плечами, глянул на Кьюби – тот тоже пожал плечами, а затем посмотрел вслед Хиому. - Ладно, иду! – Наруто побежал догонять Хьюгу. Наконец, они пришли к водопаду из Жабьего Масла. - Здесь ты начал свой путь Отшельника, да? – с каким-то непроницаемым лицом произнёс Хиому. - Да, – кивнул Наруто. - И Жаб каменных поднимал, да? - Да… - А можешь ли ты поднять их, не касаясь их? - Эм… чего? – не поверил собственным ушам Наруто. – Поднять, не касаясь их?! - Хиому, ты чего задумал?! – напрягся Фукасаку. - Ничего… особенного… – Хиому медленно развёл в стороны руки с раскрытыми ладонями. Его косички тоже медленно поднялись вверх. – Просто… хотел… показать… – он отставил одну ногу назад и начал сгибать колени, а затем начал опускаться, слегка приседая, – что значит… «единство… с природой»! – он резко выпрямился, начал поднимать руки вверх, косички тоже стали подниматься. Наруто, Кьюби и Фукасаку сперва не поняли, что происходит, а когда до них дошло… - Иттить твою налево! – выдохнул Кьюби. - Невероятно! – разинул рот Наруто. - Неужто?!... – глаза Фукасаку были наполнены ужасом помолам с недоверием и восхищением. Каменные статуи парили в воздухе, повинуясь движениям кос и рук Хиому! Старик поднял руки и косы ещё выше, и каменные жабы взмыли ввысь… Он повернулся вокруг своей оси – статуи послушно описали круг в воздухе. Наконец Хиому вновь опустил руки и косы – изваяния послушно снизились почти к самой земле – и присел – каменные жабы вновь оказались на своих местах. Старик шумно выдохнул, и воцарилась звенящая тишина. - Что… это… было? – наконец нарушил тишину Наруто. - Эйкио – «влияние»! – выдохнул Фукасаку. – В жизни бы не поверил, что это правда! - Это лишь капля в море! – усмехнулся Хиому. – Но и она сейчас кажется почти бескрайней. - Эйкио? – переспросил Наруто. – Я никогда не слышал ни о чём подобном! - Это из разряда Ю-рейдзюцу – «Техники Призраков»… – почти на автомате проговорил Кьюби. – И крайне редко случается, чтобы кто-нибудь (особенно из людей) мог хотя бы частично овладеть подобными техниками… Говорят, что Рикудо был одним из таких! - Да, – кивнул Хиому. – Впрочем, мне чуть больше нравится название Рэй-Реберу – «Нулевой уровень», поскольку надо действительно досконально изучить ооочень многое, чтобы понять, как вся эта штуковина «работает». - И… и ты собираешься обучать этой технике Наруто?! – вытаращил глаза Фукасаку. - Не совсем… – хмыкнул Хиому. - Тогда это что, банальный выпендрёж был, что ли?! – вытаращил глаза Кьюби. - И снова промах! – улыбнулся старик. – Я собираюсь дать Наруто подсказку, как сделать то, что «невозможно» с ваших слов, Фукасаку-сама. Старейшина пару секунд с непониманием таращился на Хьюгу, и тут мысль блеснула в его сознании. - Нет! Бред! – протестующее вскинул руки вверх Фукасаку, словно отмахиваясь даже от подобных мыслей. – Это просто невозможно! Нельзя собирать природную энергию в движении! Для этого надо уметь мгновенно приходить в равновесие с окружающим, чтобы секундной задержки хватило для сбора… - Нет! – тепло улыбнулся Хиому. – Это возможно. Фукасаку-сама, заткните уши. Ради сохранения вашего же сознания! - И не подумаю! – сложил лапы ну груди Старейшина. – Пусть я и рискую свихнуться или умереть от хохота, слушая весь твой бред, но потом я всё же ткну тебя носом в твои же высказывания. - Ну, как хотите, – усмехнулся старик. – Только потом, когда из депрессии будете выходить, меня мутузить уже не получится, – он повернулся к Наруто. – В общем так. Знаешь, что такое огнемёт? - Эм… – опешил парень. – А какое это имеет отношение к тому, как собирать Природную Энергию? - Всему своё время… – загадочно улыбнулся Хиому. – Просто скажи, знаешь, или нет? - Ну… Если честно – в первый раз слышу… - Ну, в общем-то, это не удивительно, – улыбнулся Хиому. – Позволь тогда вкратце рассказать тебе о нём и на практике продемонстрировать его действие, – он зашёл за «водопад» и достал спрятанный за статуей… пожалуй, что рюкзак, вот только из него торчал странный шланг, «оканчивающийся» чем-то вроде не то копья, не то древка швабры… - Эм… и как это работает? – с сомнением разглядывал непонятную штуковину Наруто. - Ну… есть какой-то бак, – Хиому похлопал по «рюкзаку», и тот отозвался глухим металлическим звуком – словно похлопали по пустому бидону. – В баке находится горючая смесь… Например – жабье масло, – Хиому ловко раскрыл «рюкзак», вынул из него металлическую канистру и уже почти подставил её под струю «водопада», но всё же в последний миг замер и повернулся к Фукасаку. – Надеюсь, вы не против? - Ха! Ради того, чтобы посмотреть, как ты оплошаешь, мне масла не жалко! – усмехнулся Фукасаку. - Ну… результат ещё не предрешён, – усмехнулся Хиому, быстро наполняя бак маслом. Затем он быстро закрыл его, клацнул какими-то зажимами, щёлкнул какой-то «скрытой» «дверцей» – в руках оказалось нечто вроде насоса. – Затем в баке создаётся повышенное давление, – Хиому несколько раз поработал насосом, потом буркнул себе под нос что-то вроде «лениво», нажал на какую-то едва примерную кнопку, и раздался характерный звук забираемого воздуха. – Ну, это так, для ускорения механический насос включил – принцип работы от этого особо не меняется, – словно бы начал оправдываться Хиому. - Не юли! – усмехнулся Фукасаку. – Потом ещё скажешь, что опять что-нибудь в твоей механике не так сработало и, мол, из-за этого «весь эксперимент не удался». - Да не, сейчас у меня механика понадёжнее работает, – усмехнулся Хиому. – Ну, думаю, хватит, – и вновь нажал на кнопочку – звук прекратился. – Итак, в баке искусственно создано повышенное давление. Под действием высокого давления горючая смесь из бака поступает в трубку – он вынул вновь присоединил к баку ту самую «швабру». – Трубка полая внутри, чтобы горючая смесь могла по ней спокойно протекать, а ручки служат в основном для удобства – он отщёлкнул вниз две небольшое ручки, на одной из них было что-то вроде кнопки. – У выхода их трубки есть запал, – Хиому показал на едва приметный выступ. – Сейчас я его включу, – Хиому на что-то там нажал, и на этом выступе вспыхнул небольшой язычок пламени. - Ха! И это ты называешь гордым словом «огнемёт»?! – сложил лапы на груди в победной позе Фукасаку. – Это скорее «огнеплёв»! А от и вовсе «огнехрень» или «огнянет»! Хиому резко задрал свободный конец «швабры» вверх, нажал на кнопку на ручке, и… - Твою @$%^#@ дивизию! – выдохнул Фукасаку. - Ничего себе! – разинул рот Наруто. - Вах! – усмехнулся Кьюби. С конца трубки вверх рванул поток пламени, распускаясь красивым огненным цветком. - Ещё вопросы, почему эта штука называется именно «огнеМЁТ»?! – с издевательской усмешкой повернулся Хиому к Фукасаку. - Ну ладно, допустим, что здесь ты прав, – усмехнулся Старейшина. – Но я пока не вижу никаких зацепок с тем, как можно якобы собирать природную энергию во время движения! - А идея проста! – усмехнулся Хиому, отпуская кнопку – огненный цветок моментально увял. – Наруто! Используй Природу в стиле «аля огнемёт». Повила гробовая тишина. - А-ха-ха!!!! – неожиданно зашёлся в припадке дикого хохота Фукасаку. – Я ща лапы склею! Ну, ты и дал, Хиому! А-ха-ха! Ну и бред!!! А-ХА-ХА-ХА-ХА!!! - Чё-то ты темнишь, Хиому… – задумчиво прищурился Кьюби. - Эм… а может проще Катоном пользоваться, чем эту штуковину на себе таскать, а? Она ведь, ещё, небось, и тяжёлая… – промямлил Наруто. - Мда, – вздохнул Хиому. – Похоже, надо ещё проще объяснять… Начну тогда с себя. Фукасаку-сама, будьте так добры, попридержите силы, ещё будут поводы посмеяться надо мной. - Да погоди ты! – тяжело дыша, ответил Фукасаку, держась за живот. – Я тут чуть не лопнул от смеха, а ты меня просишь уделить тебе ещё внимания… - Ну, хорошо… Может тогда просто посмотрите на меня в режиме, когда вы видите Природную энергию, а? - Ну х-х-орошо-хо-хо-х… – всё ещё борясь с хохотом, ответил Фукасаку, переводя взгляд на Хиому. И почти в тот же момент лицо Старейшины стало более чем серьёзным. – Что за?! - Вас что-то удивляет? – усмехнулся Хиому, отходя в сторону. - Твою мать! Что за бред?!?!?! – выпалил Фукасаку. – Ты… ты словно призрак!!! Наруто! Ты тоже посмотри на него! Парень удивился. Но всё же сконцентрировался и… - Что?! – отпала у него челюсть. Хиому действительно выглядел почти как призрак: обычно в Режиме Отшельника живые существа виделись чёткими фигурами, в которые Природная Энергия почти не проникала. Но Хиому казался словно сотканным из тумана: потоки Природной Энергии почти беспрепятственно проходили через его фигуру, едва «обозначенную» расплывчатыми контурами и сетью каналов чакры. - Как такое вообще возможно?! – выдохнул Узумаки. - Твою дивизию! Действительно уровень, близкий к Призраку! – скрежетнул зубами Кьюби – похоже, он тоже видел эту странную картину. - Правда забавно, да? – усмехнулся Хиому, делая несколько шагов в сторону. Челюсть Наруто почти с грохотом упала на землю. Хиому пропускал Природную Энергию! Обычно, когда живое существо двигалось, оно нарушало потоки этой Энергии, вызывая дополнительные завихрения и искажения! Но Хиому сейчас был действительно похож на полупрозрачную фигуру – он словно бы «просвечивал насквозь». Да, от его движений потоки Природной Энергии слегка искажались и закручивалось, но это было почти незаметно! - Как? Такое? Возможно? – раздельно произнёс Фукасаку, хватаясь за голову. – Это не просто идёт в разрез с привычным положением дел! Это противоречит основам обучения!!! - А ведь я предупреждал, что лучше заткнуть уши, – усмехнулся Хиому. - Как?! КАК?!?!?! – не унимался Фукасаку. - Ну, вот так вот! – усмехнулся Хиому. – Если вы не против, то я сейчас попробую объяснить, как это делается. - Эм… а может мне ещё не поздно заткнуть уши, а? – страдальческим взглядом посмотрел Фукасаку на Хиому. - Э нет! Теперь уж лучше дослушать! – хихикнул старик. – Авось, вновь уверишься в жизни. В общем так. Буду описывать всё на примерах – чтобы понятнее было. Все кивнули. - Итак. Сперва то, как «действует» Режим Саннина. В чём-то он похож на тот же огнемёт, только работает всё же иначе, – Хиому взмахнул рукой, и взору всей компании предстала призрачная схема всё того же огнемёта: бак, шланг, трубка, запал, только в «разрезе». – Итак. Представим, что жабье масло – это Природная Энергия, а «чистый» огонь – чакра шиноби. Если они «смешиваются», то получается уже и не совсем огонь и не совсем масло – получается, скажем так, «огненный поток». Чтобы он получился, надо сперва набрать масла в бак, – взмах руки, и на призрачной схеме появилось изображение водопада жабьего масла. Струя наполнила бак и исчезла, вернее – отодвинулась в сторону. Теперь бак был заполнен. – А вот теперь начинается, пожалуй, самое существенное отличие. Мы не пропускаем масло через шланг и трубку, чтобы поджечь его от запала, а поджигаем сразу – на схеме бак заполыхал огнём. – Как вы видите, огнём объята только самая верхняя часть Жабьего Масла, а потому, чтобы огненная струя всё же вылетела из бака, этот самый бак надо держать как минимум заполненным не до конца, иначе сперва из трубки польётся просто Жабье Масло. К тому же, дабы огонь не успел потухнуть, лучше сделать трубку и шланг пошире. Понятно? - В большей или меньшей, – кивнули все. - В вот теперь внимание! Ты, Наруто, полагаю, уже сталкивался с проблемой, что если баланс будет нарушен, то ты начнёшь превращаться в лягушку, да? - Более чем… – скривился Наруто и потёр места бывших ушибов. - А вот теперь смотрите, я могу объяснить вам причину этого. Дабы струя была достаточно сильной, надо либо сделать очень большой бак, то есть собрать достаточно много Природной Энергии, либо искусственно создать повышенное давление в баке… – на схеме бак закрылся сверху крышкой. – И вот теперь внимание! Если не соблюсти баланс, то есть, не рассчитать, сколько надо налить в бак, какое именно давление надо создать в нём и так далее, то принципиально может случиться два события: либо огонь потухнет… – огонь на схеме исчез, – …и тогда сендзюцу просто не получится… Либо может произойти взрыв… – огонь на схеме неожиданно разгорелся с новой силой, миг, бак вспучился и рванул. – То есть ты превратился бы в каменную жабу. Наступило молчание. - И чем же тогда отличается твой метод? – хмыкнул Фукасаку. – Ты ведь тоже используешь, по сути, как природную энергию, так и «обычную» чакру шиноби. - Верно, – кивнул Хиому. – Но я делаю это иначе… – загадочно улыбнулся старик. – Вот смотрите, – он взмахнул рукой, и схема приняла свой первоначальный вид, затем бак наполнился и закрылся крышкой. – Я «смешиваю» чакру и Энергию уже на самом «выходе», – на схеме над запалом заплясал язык пламени, а затем из трубки начало с большой скоростью литься жабье масло. У самого запала оно начинало разгораться, и дальше уже нёсся поток огня. – Что занятно, для этого подхода требуется куда меньше чакры шиноби. Более того! Можно усовершенствовать принцип! – крышка бака неожиданно открылась, и водопад жабьего масла стал литься прямо в бак! Огненный поток, летящий из трубки, не ослаб, а уровень масла в баке перестал меняться. – Проще говоря, можно не тратить время на то, чтобы собирать Природную Энергию! Достаточно просто пропускать её через себя, и смешивать её с собственной чакрой уже в самом конце. Повисло гробовое молчание. - Это… это… Это же полный бред! – наконец нарушил тишину Фукасаку. – Но это неожиданно просто объясняет то, как ты выглядел, когда я смотрел на тебя в Режиме Отшельника! - Я, кажется, начинаю понимать! – воскликнул Наруто. – Но… но ведь это, наверное, очень сложно сделать… - О да! – усмехнулся Хиому. – Это действительно не самое простое занятие. Более того, в чём-то оно даже сложнее, чем использование Режима Отшельника. - Вы научите меня этому? – во взгляде Наруто появилась решительность. - Попробую, – честно ответил Хиому. – Когда я сам осваивал этот метод, мне очень сильно помогло то, что я – Хьюга, что у меня есть Бьякуган – с его помощью было гораздо проще контролировать то, что творится в моих каналах чакры… Но, если хочешь, мы можем попробовать начать тренировки. - Да! – радостно воскликнул Наруто. - Но только после обеда! – широченно улыбнулся Хиому и рассмеялся. – А то как-то уже есть хочется! Словно в ответ на его слова, живот Наруто забурчал, намекая, что он тоже не против, если в него что-нибудь кинут. (прим.автора: кунай, например.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.