tu eres mi vida
24 ноября 2018 г., 17:48
Салазар сидел в своей каюте за рабочим столом спиной к двери, когда в неё постучали.
— Войдите.
Стук повторился.
— Я сказал — войдите!
В каюту «просочился» Джек, за ним
надзиратель.
— Вот, не смог его остановить, — начал Карлос. — Сказал что ему надо с Вами поговорить. Говорит, что это важно. А так как ночевал он в каюте с корабельным врачом, то не видел Вас со вчерашнего дня.
— Что ж, ты пока свободен. Я позову когда ты понадобишься.
Карлос кивнул и вышел, закрыв за собой дверь.
Салазар посмотрел на парня: тот стоял немного сжавшись и скрестив руки на груди.
— И о чем ты хотел поговорить? — спросил Армандо слегка улыбнувшись.
Джек, будто осмелев, сделал шаг вперёд.
— Я хотел поблагодарить, — заговорил юноша. — Ты меня спас. Дважды спас. А я не люблю оставаться в долгу.
— И что ты можешь мне предложить? — усмехнулся Салазар.
— Сам знаешь «что», — огрызнулся Джек заливаясь краской. — Ты же хочешь. Я знаю, что хочешь.
Салазар подошел к Джеку и обхватив лицо мальчишки обеими ладонями, внимательно вгляделся в его глаза. Вопреки ожиданиям мужчины, в них не было усмешки или издевки. Джек был абсолютно серьезен.
— Ты же знаешь, я никогда не сделаю «этого» против твоей воли. Я не прикоснусь к тебе, пока ты сам не захочешь.
Щеки Джека загорелись еще сильнее.
— А если… А если я хочу? — прошептал воробушек.
Салазар наклонился к Джеку так, что теперь их лица были на одном уровне.
— Повтори.
— Я тоже хочу.
Джек шагнул к нему, и Армандо ощутил горячее прерывистое дыхание над воротником.
— Хочу, — повторил Джек и осторожно прикусил зубками кожу на его шее.
Армандо отскочил, и оперся на стол. Он не мог поверить в реальность происходящего.
— В чем дело? — в глазах Джека вспыхнул огонек. Тот самый который когда-то покорил капитана. — Сначала сам лез, а как до дела дошло, когда я сам попросил, струсил, а?
Парень подошел к Салазару едва касаясь его тела своим.
— Чего же ты замер? — усмехнулся Джек. — Трус?
— Я не трус! — вскинулся Салазар, но Джек не дал ему договорить. Ловким движением он повалил мужчину на стол, прижав его руки к столешнице. И откуда только ко силы взялись? Удивительно…
— Молчи. — бросил Джек и поцеловал его, укусом впившись в губы. Армандо опешил. Такого от дерзкого мальчишки он точно не ожидал. Но было приятно ощущать его тело. Внизу живота начал скручиваться комок возбуждения.
Джек не останавливался. Он целовал лицо, шею. Провел языком по скуле, и прикусил зубами чувствительную мочку уха. Салазар что-то простонал на испанском. Отпустив руки Армандо, Джек принялся, путаясь в пальцах, расстёгивать его рубашку, тем самым медленно, лишая капитана остатков терпения. Расправившись с ненавистной тканью, попутно сорвав половину пуговиц, Джек замер. Мощное рельефное тело Армандо почти сияло в темноте. Подтянутое, закалённое морем, с лёгким загаром. Джек не удержавшись провёл языком тонкую дорожку от ключицы до груди, пробуя мужчину на вкус. Затем хитро улыбнувшись прихватил сосок.
Возбуждение Салазара достигло пика. Он легко подхватив пискнувшего юношу на руки направился к кровати, и, попутно избавляя обоих от одежды, повалил Джека на неё. Запустив пальцы в заплетённые волосы парня он нежно поцеловал его. Хоть сначала Джек и пытался отвечать с такой же страстью, но вскоре сдался, позволив Салазару сделать всё самому.
— Ты уверен? — шёпотом спросил Армандо. Джек кивнул и откинулся на спину.
Капитан протянул руку и нащупал пузырёк с маслом, пахнущий лавандой. Нанеся масло на пальцы, он аккуратно прикоснулся к входу юноши. Воробушек сначала дернулся, на мгновение почувствовав холод, но в следующую секунду уже сам пытался насадиться на длинные ласковые пальцы.
Осторожно и тщательно подготавливая Джека, Армандо двинул запястьем так, что того выгнуло в наслаждении, и теперь только лопатки и ягодицы касались кровати. Мужчина понял что нашёл простату, стал специально попадать пальцами именно по ней. Сам он часто и тяжело дышал. С его губ периодически срывались низкие рокочущие стоны. Ему нравилось видеть Джека таким: беспомощным, возбуждённым, буквально распятым на ложе. Салазар впился в губы Джека страстным глубоким поцелуем, провел по нёбу языком, глотая его стоны. Не прошло и минуты, как Джек кончил, вцепляясь ногтями в спину испанца. За ним кончил и Армандо, даже не прикоснувшись к себе. Оглушающая волна оргазма накрыла их с головой. Оба растворились в величайшем наслаждении. Салазар, из-за того что впервые в жизни испытывал такие ощущения при сексе, а Джек от того, что не догадывался раньше о том что это может приносить удовольствие, а не только боль.
Салазар мягко притянул к себе Джека и обнял его со спины. Тот расслабленно затих. Жгучее дыхание мужчины обжигало ему затылок. Джек понял, что тоже любит. Любит этого сурового капитана, не «El Matador del Mar», но Армандо. Понял что теперь его жизнь полностью изменится, и что теперь, ему снова есть ради чего жить, вернее ради кого…