Первые занятия

NC-17
Завершён
436
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 657 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
436 Нравится 3 Отзывы 96 В сборник

Часть 4

Настройки
Гарри стоял около теперь уже знакомой двери зловещего кабинета. Да, он пришел сюда, переборов самого себя. Он долго думал над словами Драко, все больше смущаясь своей реакции. Гарри видел, как остальные парни с его группы приходили с занятий, немного хромая, но все они были в адекватном состоянии. На следующий день пришло письмо от его отца, в котором говорилось, что Джеймс знал о новых предметах в этом году. Он надеялся, что Гарри достойно показал себя на этих занятиях. Так же отец написал о том, что помнит свое смущение в первое занятие с, тогда еще, профессором Реддлом. Отец добавил, что эти предметы одни из самых главных в этой школе, что они влияют не на магию, а на чувства человека, которые как раз влияют на саму магию. Тогда Гарри понял, что рано или поздно ему придется столкнуться с профессором с глазу на глаз, пройти этот осмотр. Сейчас он постучал в темную дверь. — Зайдите, — прозвучал бархатный голос из кабинета. Гарри медленно прошел в комнату, но остановился почти сразу. Рядом с профессором Снейпом стоял профессор Малфой.- Мистер Поттер? — удивился первый преподаватель. — Здравствуйте, профессор Снейп и кхм. профессор Малфой, — Гарри не ожидал увидеть здесь отца его лучшего друга. — Здравствуй, Гарри, — мягко сказал Люциус.- Я должен уйти, директор ждет меня. Поговорим позже, Северус, — блондин большими шагами преодолел кабинет и вышел из него. — Как вы себя чувствуете, мистер Поттер? — спросил Снейп, посмотрев на ученика. — Со мной все хорошо, — сказал Гарри, чувствуя, как краска ложиться на щеки.- Я хотел извиниться за то, что произошло в среду. — Вы не знали, что с вами будет, мистер Поттер. У каждого человека своя реакция. Так что все в порядке. Хотя признаюсь, вы меня напугали, — мягко сказал профессор. — Извините, сэр. Я просто хотел вам сказать, что.- Гарри замялся. — Что, мистер Поттер? — учитель заинтересовано приподнял бровь. — Вы бы могли закончить осмотр? — выпалил Поттер, зажмурившись. В кабинете наступила тишина. Через несколько секунд он снова открыл глаза. Профессор смотрел прямо на него и молчал. Но вот молчание прервалось: — Вы уверены, мистер Поттер? — Да, профессор. Я знаю, что это нужно мне самому. И это полезно для моей магии, сэр, — сказал Гарри, стараясь сделать так, чтобы его голос не дрожал. — Когда вы хотите начать, мистер Поттер? — Гарри замер на несколько мгновений. — Я думаю, прямо сейчас, сэр. Гарри медленно раздевался, смотря, как профессор моет руки. Снейп сел на свое кресло и посмотрел на Гарри. Последний медленно прошел к знакомой кушетке и сел на нее, раздвигая ноги. — Я постараюсь делать все нежнее, Гарри. Постарайтесь расслабиться, больно вам не будет. — Да, профессор, — прошептал Гарри. И вот снова теплые ладони начали оглаживать тело, расслабляя его. Они медленно массажировали Гарри, добиваюсь полного подчинения. Гарри начал тяжелее дышать, чувствуя, как напряжение уходит из него. Вот большие пальцы начали массажировать соски. Нежные горошины стали твердеть, обретая сильную чувствительность. Гарри расслабленно лежал, тяжело дыша, временами из его горла вылетали тихие стоны, но профессор притворялся, что не слышал их. Но, когда пальцы крепко схватились за бугорки и начали достаточно сильно выкручивать их, Гарри громко вскрикнул, выгибаясь на встречу профессору. Его глаза потрясенно раскрылись, а смущение еще сильнее опалило его. Он почувствовал, как внизу его живота стало теплеть, а его член начал заинтересовано подниматься. Руки подростка рванулись прикрыть постыдное место, но Снейп остановил его. — Все хорошо, мистер Поттер. Вы просто необычайно чувствительны, — довольно проговорил профессор, — необычайно. Когда Гарри уже казалось, что его соски горели пламенем, профессор отпустил их. Член подростка уже твердо стоял. Руки профессора погладили его бока, а после накрыли стояк. Гарри громко застонал, смущаясь своей реакции на такие действия учителя. Его бедра все порывались сдвинуться, помешать мягкой ладони. Тогда профессор прошептал какое-то заклинание, и колени подростка оказались крепко привязаны к кушетке. Северус начал нежно оглаживать член парня, который уже начинал выделять естественную смазку. — Профессор! — простонал Гарри, пытаясь двигаться на встречу горячей ладони.- Профессор, прошу вас! Сэр! — Не сейчас, мистер Поттер, — довольно проговорил преподаватель. Его рука отпустила напряженный орган. В ответ послышались недовольный стон и хныканье. Северус начал мять ягодицы парня, чтобы расслабить их. Но это уже было ненужно. Гарри был полностью расслаблен. Его взгляд сейчас был полон похоти, желания. Единственное, что ему было нужно — это разрядка. Между упругих ягодиц почувствовалась теплая влага. Профессор нежно растирал гель по сжатому анусу. — Вот так, Гарри, не напрягайся и все будет хорошо, — Поттер даже не заметил, что его назвали по имени. Возбуждение не желало отпустить его. В его расслабленное тело начал медленно протискиваться палец профессора. Гарри громко застонал и завертел задницей, от необычных ощущений. Палец двигался в нем, постепенно ускоряясь, ощупывая его изнутри. Но вот давление внутри него увеличилось. Профессор добавил второй палец. Гарри начал немного поддаваться на встречу, хотя удавалось ему это с трудом. В один момент его подкинуло на кушетке. Парню показалось, что его ударило током изнутри, но это было так приятно, что новый вскрик был полностью наполнен наслаждением. Удары по необычной точке внутри него продолжались, полноценные стоны и крики разносились по кабинету. — Профессор! Профессор! Мне так хорошо, — заскулил Гарри, смотря на учителя.- Я сейчас взорвусь, сэр! — Сейчас, мистер Поттер. Осталось совсем немного, — ответили ему. Движения все увеличивались и увеличивались, хотя Гарри сомневался, что такое возможно. В один момент профессор начал быстро двигать пальцами внутри него, касаясь заветной точки нервов. Через пару минут необычайных ощущений Гарри с криком выплеснул всего себя. Он лежал на кушетке, тяжело дыша, когда почувствовал, как путы отпустили его ноги. — Все хорошо, мистер Поттер? — прозвучал голос профессора. Гарри открыл глаза и осмотрелся. — Да, сэр. Все очень хорошо, — тихо сказал он, медленно приходя в себя. Он видел, как профессор вытер его салфетками и помог одеться. — Вы дойдете до своей комнаты, мистер Поттер? — Да, сэр. Все в порядке, — прошептал Гарри, не чувствуя смущения из-за усталости.- Я пойду, сэр. — Я жду вас в среду. Результаты обследования скажу тогда же, — голос профессора стал таким же, как и на уроках. — Да, сэр. До свидания, сэр.
Примечания:
436 Нравится 3 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (3)