ID работы: 7537399

О вреде немытых котлов

Смешанная
NC-17
Завершён
712
автор
Severena соавтор
Золотая Муха соавтор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
712 Нравится 34 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рон Уизли, вчерашний выпускник Академии авроров, сидел возле двери дежурного колдомедика больницы Святого Мунго и нервно грыз ногти. Поводов для волнений у него было, мягко говоря, предостаточно. В понедельник, во время обычного утреннего инструктажа, у Рона закружилась голова. И если бы просто закружилась! Комната, в которой расположились Уизли и еще с десяток молодых авроров, вдруг поехала перед глазами, а затем с ужасающей скоростью завертелась, заставляя всех людей и предметы слиться в одно сплошное пятно. От неожиданности Рон едва не свалился со стула, но тут головокружение прекратилось так же внезапно, как и началось. «Недоспал», — подумал Уизли. Мысль была абсолютно логичной. У его дочки, полуторагодовалой Рози, как раз резались зубки (как тщетно надеялся Рон, последние), и малышка, вместо того чтобы спать сном праведника, предпочитала по ночам вопить, точно иерихонская труба (1). Можно было, конечно, обратиться за помощью к профессору Снейпу, он бы наверняка подсказал снадобье, способное утихомирить малолетнюю крикунью, но вездесущая Молли заявила, что в таком возрасте вредно злоупотреблять зельями. Пришлось им с Гермионой по очереди таскать Рози на руках и петь ей песенки, когда хотелось просто лечь и вырубиться. Ну вот вам и результат! Рон считал себя совершенно здоровым человеком, поэтому к любому недомоганию относился как к личному оскорблению. Впрочем, он успокоил себя, что дело — в банальном хроническом недосыпе. Однако, проснувшись сегодня, как обычно, в шесть утра, Уизли ощутил противную слабость во всем теле, а затем внезапно накатил приступ такой тошноты, что он еле-еле успел добежать до ванной комнаты. После завтрака приступ повторился. Гермиона предложила бледному и мокрому от испарины супругу взять отгул, но Рону, как назло, требовалось сдать начальству отчет о воскресном рейде в Лютном переулке, поэтому он, наплевав на дрянное самочувствие, потащился на службу. И, видимо, зря. Потому что на ступенях Аврората его снова вывернуло наизнанку. Сдавать отчет в подобном никуда не годном состоянии было бессмысленно, и Рон поплелся в больницу Святого Мунго. И вот теперь он сидел возле двери дежурного колдомедика и мучительно вспоминал, что же ел вчера. Ну не способны же десять сосисок, три порции картофельного пюре с грибным соусом, пять пирожков с мясом и два куска ревеневого пудинга с заварным кремом устроить у него в желудке такую революцию? Рон отнюдь не страдал от пониженного аппетита, и вчерашний совершенно обычный ужин никак не мог служить причиной столь сильного отравления. Когда его пригласили в заветный кабинет, он уже был сам не свой от волнения. Дежурный целитель, выслушав жалобы пациента, уложил его на кушетку и провел вдоль тела палочкой. Раз, другой и третий. Глаза его расширились от удивления, и он произвел диагностику в четвертый раз, а затем, ничего не объяснив умиравшему от беспокойства Уизли, быстро вышел из комнаты. Впрочем, вернулся он буквально через пару минут, ведя за собой главного колдомедика Сметвика. — Умоляю, скажите, что со мной? — слабым голосом пролепетал бравый аврор Уизли, опасаясь услышать смертный приговор. Сметвик склонился к нему и поводил палочкой над его животом. — Удивительный случай! — произнес он наконец. — Чрезвычайно редкий и таинственный. — Да перестаньте вы говорить загадками! — не выдержал Рон. — Меня прокляли, да? — Вовсе нет, молодой человек! — нахмурился целитель. — И прекратите так нервничать. В вашем положении это очень вредно! — В каком положении, Мордред вас подери?! — окончательно взбесился Уизли. — Неужели так трудно поставить мне диагноз? — Отчего же... — явно тянул время Сметвик. — Извольте. Только, боюсь, он вас не обрадует. Вы беременны. Срок — около двух месяцев. Мне пока сложно установить точно, но беременность, похоже, многоплодная. Двойня, а возможно, и тройня... Последние его слова Рон не расслышал, так как грохнулся в обморок. * * * Домой Рон возвращался на «Ночном рыцаре». В пути его укачало, и, когда встревоженная супруга отворила ему дверь, беднягу стошнило прямо на порог. — Рональд Уизли! — возмущенно воскликнула Гермиона. — Что это значит? Ты пьян? Рон поднял на нее несчастный взгляд. — Лучше бы я был в стельку пьян, дорогая. Но я не пьяный, я беременный. — Что за вздор ты городишь? Как ты можешь быть беременным?! Ты же мужчина! Рону вдруг сделалось очень обидно. Он, понимаешь ли, в интересном положении, ему плохо, а тут такие речи! — Между прочим, Гарри Поттер тоже не женщина, а троих того... родил! — выдал он. — Угу, — Гермиона навела в прихожей чистоту, круто развернулась и исчезла из поля зрения. Рон озадаченно смотрел ей вслед. Когда Гермиона вернулась, в руках она держала большую скалку. — А вот теперь признайся-ка мне, мой милый, кто отец? — Герми, солнышко, да не изменял я тебе! Ни с кем. Особенно с мужчинами, — завопил Рон, с опаской косясь на скалку. — Ты же знаешь, как я отношусь к подобным парам. Я, можно сказать, вообще этот... — Рон наморщил лоб, припоминая заумное слово, — гомофоб! Я даже связь Гарри со Снейпом до сих пор с трудом принимаю... — Снейп! — тихонько пискнула Гермиона, выронив скалку и прижав ко рту ладони. Ей внезапно все стало ясно, а в памяти всплыли события двухмесячной давности... * * * Это был их первый совместный отпуск. Рози уже минуло полтора года, и Молли милостиво согласилась отпустить сына с невесткой в некое подобие свадебного путешествия, которого у них по причине беременности Гермионы так и не случилось. Не сговариваясь, молодая чета Уизли решила провести свой импровизированный медовый месяц в той самой палатке, где и была зачата Рози. В конце мая Рон и Гермиона уложили нехитрые пожитки, поблагодарили Молли и Артура за помощь, поцеловали Рози в носик и аппарировали в Королевский лес Дин. Прибыв на место, Рон сразу же изъявил желание поесть или хотя бы выпить кофе. Воспоминания о прошлом здорово подогрели его аппетит. — Какая жалость! — расстроенно произнесла Гермиона, обшарив все корзины. — Я, кажется, забыла кофейник! — А ведь я спрашивал — не забыла ли ты чего? — строго выговорил Рон. Он стоял, хмуро разглядывая поклажу. Кофе хотелось нестерпимо. Вдруг его осенило. Он протопал к дальнему шкафу в палатке и вытащил из нижнего ящика котел Снейпа. — Есть тара, Герми! — он радостно помахал посудиной. Гермиона критически оглядела котел. — Хм... Я бы посоветовала тебе как следует его помыть в ручье. Мало ли что профессор кипятил в нем. — Да ну, брось! Больше двух лет прошло. Все уже выветрилось! И, жизнерадостно насвистывая, Рон двинулся к озеру, пока Гермиона раскладывала по тарелкам заботливо приготовленную руками любимой свекрови еду. Через десять минут в котелке уже весело булькал вожделенный напиток, источая прямо-таки божественный аромат. — М-м-м... Герми! Ты настоящая волшебница и потрясающая красавица, — блаженно простонал Рон, отхлебнув желанный кофе и запихнув в рот изрядный кусок пирога. — Я счастлива, что ты наконец-то обратил на это внимание! — улыбнулась Гермиона, потрепав мужа по волосам. Затем, что-то мурлыча себе под нос, направилась к ручью, левитируя перед собой грязную посуду. Впервые за много месяцев она чувствовала себя совершенно умиротворенной и расслабленной. Никто не плакал над ухом, не просился на ручки и не требовал рассказать сказку именно в тот момент, когда юной матери просто хотелось посидеть в тишине. Нет, она очень любила Рози, та росла чудесной, ласковой и смышленой девочкой, но иногда двадцатилетней Гермионе казалось, что материнство свалилось на нее гораздо раньше, чем она планировала. Да, в общем-то, так и было. После внезапной кончины Волдеморта, к которой, как твердо знала Гермиона, находившийся в то время на восьмом месяце своей загадочной беременности Гарри не имел ни малейшего отношения, она неожиданно обнаружила, что и сама носит под сердцем ребенка. Вскоре состоялась скромная свадебная церемония (без толпы гостей, роскошного платья и трехъярусного торта), и она стала миссис Уизли, а всего через полгода после этого родилась Рози. У них даже не случилось самого завалящего медового месяца, так как молодую жену постоянно тошнило, да и колдомедики строго-настрого запретили ей любые перемещения с помощью магии. И вот теперь, спустя год с небольшим, они впервые остались с Роном наедине, и это представлялось Гермионе подлинным чудом. Уизли с удовольствием сделал еще один глоток. Ему было плевать, что там в незапамятные времена варганил Снейп в этом же котле... Главное, что кофе вышел превосходным! Правда, выпив вторую чашку, Рон почувствовал нечто весьма странное. Он словно хватил по меньшей мере полбутылки Старого огненного виски Огдена. Рон попытался понять, с чего бы его так развезло от обычного кофе, но потом решил не забивать себе голову бесполезной ерундой. Вероятнее всего, его просто опьянили свобода и то, что они с женой наконец-то остались НА-Е-ДИ-НЕ. Рон с трудом поднялся на подкашивающиеся ноги и поискал глазами Гермиону. А Гермиона между тем, ни о чем не подозревая, ополаскивала в воде тарелки. Тонкие летние брюки крайне соблазнительно обтягивали красивую попку... Рон только в этот миг осознал, как же давно у них не было нормального секса. То Рози в самый ответственный момент раскапризничается, то Герми слишком устала от домашних хлопот, то у него очередной рейд в Аврорате. От открывшейся его взору картины и навеянных этой картиной мыслей у Рона внезапно сделалось тесно в штанах. Он выразительно кашлянул. Гермиона искоса глянула на мужа, и Рон, не соображая, кто он и где находится, сдернул с себя джинсы и, словно стреноженный жеребец, доскакал до вожделенного тела и прижал жену к себе. — Рон, Рон! Ты что, прямо сейчас, что ли? — Пойдем в палатку, Герми, моя любовь, моя радость! — О Мерлин, Рон Уизли, ты спятил!.. Но Рон не замечал ничего вокруг. Он волок свою драгоценность в палатку, чтобы никто не видел, никто не слышал, чтобы это все принадлежало лишь ему одному. Причем немедленно! Старая кровать с жалобным стоном приняла вес двух тел. Впрочем, вскоре ее скрипы заглушили совсем иные звуки. У дорвавшегося до секса Уизли совершенно снесло крышу от страсти. Он чувствовал только горячее тело, руки, губы, соски... Его всего трясло. Пожалуй, ТАК, как свою Герми, он не хотел еще никого и никогда... Он сгорал от жажды, а любимая была как прохладная река, как водопад... Гарри как-то рассказывал про самый большой в мире водопад, а Снейп ухмылялся и говорил странное, трескучее слово, кажется, «Нагар-р-ра»... Да, да, Нагар-р-ра. Как похоже на Гер-р-рмион-на! Вбиваться в любимое и желанное до одури тело было все равно, что попасть в рай. Наверное, лишь там, в раю, так хорошо, нежно и ласково. А-а-а! Нагар-р-р-а, Мерлин, Гермио-о-о-н-на! Люблю тебя, люблю! А-а-а! — Мерлин! Еще, Рон, еще! Ай, голова!.. * * * — И вот, когда мы... ну вы понимаете... — красная как помидор Гермиона, запинаясь, вводила в курс дела Гарри и Северуса, которых в спешном порядке вызвали Патронусом в квартиру Уизли. — Кровать сломалась и исчезла к Мордреду, мы — на пол, я ногой задела опору, и палатка рухнула прямо на нас. Это было что-то ужасное! Чтобы выпутаться, нам понадобился целый час. Если я и преувеличила, то совсем чуть-чуть. Мы с Роном посмеялись, залечили синяки и ссадины и забыли об этом инциденте. До сегодняшнего вечера... — она смахнула набежавшие на глаза слезы. — И как такое вообще могло произойти? Рон же мужчина! — Ну так и я уж никак не женщина, — улыбнулся Гарри. — Можете показать мне котел, в котором вы готовили кофе? — деловым тоном осведомился Снейп. — Сейчас принесу, — Гермиона сорвалась с места и помчалась на кухню. Спустя пару секунд оттуда донесся грохот, а еще через мгновение она появилась в гостиной, прижимая к груди обычный, далеко не новый котел. — Посмотрим, посмотрим... — Снейп взял его в руки, и ему тут же все стало ясно. На медном боку он различил нацарапанные инициалы: «ГП», «РУ», «ГГ». Именно в этом котле он и варил зелье, способное уничтожить крестражи. Зелье, содержавшее в себе, помимо прочих ингредиентов, изрядное количество спермы самого Снейпа, обладавшей, как потом выяснилось, весьма неожиданным побочным эффектом в виде внеплановой мужской беременности. — Вы его перед употреблением споласкивали? — совершенно безнадежным голосом спросил Северус. — Хотя, судя по результату, похоже, нет. — Постойте... — наконец догадался Рон, — так это значит, что я от вас залетел?! Он с ужасом воззрился на Снейпа, затем перевел взгляд на жену и поежился. На миг в ее руках ему явственно померещилась скалка. — Интересно!.. — протянул Гарри, поворачиваясь к Снейпу. — А действительно... Что за дела? Рон несколько раз моргнул. Мордредова скалка померещилась ему теперь уже и в руках Гарри. И еще непонятно, против кого Поттер собирался пустить ее в ход. — Давайте мы все успокоимся, — примирительным тоном заявила Гермиона, и Рон облегченно вздохнул. По крайней мере, от жены ему сегодня точно не прилетит. — И попытаемся трезво проанализировать ситуацию. — Давайте... попытаемся, — поддакнул Рон, — трезво... Гарри и Снейп одновременно злобно зыркнули в его сторону. Разве что зубами не клацнули. — Итак, что мы имеем? Грязный котел с остатками... биологического материала Северуса, — тактично обозвала сперму Гермиона. Она призвала перо с пергаментом и начала бормотать себе под нос и записывать. — Бурные... интимные отношения без участия третьего лица. Мужскую беременность... Спрашивается, — она весьма эротично пососала кончик пера, — кто отец будущего ребенка? — Снейп! — хором воскликнули Гарри и Рон. — Ясно, что не Гермиона, — уныло отозвался подозреваемый. — Так, значит, ты признаешься? — вскинулся Гарри. — В чем?! — окончательно вышел из себя Снейп. — В том, что варил в этом трижды клятом котле зелье, спасшее твою дурью башку? Да, признаюсь. У каждого снадобья имеются побочные эффекты. Тебе ли не знать? Откуда я мог предполагать, что моя... мой «биологический материал» окажется настолько стойким, что больше чем через год подействует на мистера Уизли! И вообще, посуду перед употреблением необходимо мыть. Вот! — он сложил на груди руки, как бы поставив жирную точку в этой все сильнее раздражавшей его дискуссии. — Предлагаю не делать скоропалительных выводов, — с видом настоящего миротворца произнесла Гермиона. — К сожалению, ответ на этот животрепещущий вопрос мы сможем получить лишь после рождения ребенка. Реакцией на ее фразу стал дружный тройной вздох. * * * — До выяснения отцовства кое-кому придется спать в гостевой комнате, — заявил Гарри, едва они переступили каминную решетку в гостиной Блэк-хауса. — Ну и отлично, — обиделся Снейп, — хоть высплюсь по-человечески в кои-то веки! Он пребывал в преотвратном настроении. У него и так уже было трое отпрысков. И это при том, что Северус вообще не отличался чадолюбием. Дети (абсолютно все, кроме, разумеется, собственных) не просто раздражали его, а неимоверно бесили. Так что вдобавок к трем маленьким, как две капли воды походящим на Гарри малышам Снейп-Поттерам становиться отцом еще и Мерлин ведает скольких рыжеволосых Уизли ему совершенно не хотелось. Если к Гарри он уже успел прикипеть всем сердцем и совсем не представлял, как жил до этого несносного, но такого любимого мальчишки, то никаких романтических чувств по отношению к Рону он не испытывал. Скорее даже наоборот! А уж при одной мысли, что Молли станет его тещей, Снейпа всего передергивало. Неожиданно, но весьма кстати он вспомнил про Дамблдора. Тот тоже добавлял в Оборотное зелье «неиссякаемый животворящий источник», как, посмеиваясь, называл свою сперму Снейп. И ничего предосудительного с ним не приключилось... Северус ухмыльнулся. Воображение тут же подкинуло ему крайне живописную картину беременного Альбуса, а затем — седовласого старца с многочисленными пищащими младенцами на руках. Снейп вздрогнул и помянул Мерлина. Как же все-таки ему повезло, что сперма действовала на всех по-разному! У него еще оставалась крохотная надежда, что, являясь бесспорным виновником внезапной беременности Рона, Зелье определения родства все же не укажет на него, Снейпа, как на отца детей. Впрочем, ждать приговора им всем, судя по всему, предстояло еще около полугода. Между тем ситуация все ухудшалась. В придачу к будничным и привычным заботам о детях прибавилась масса новых проблем. Гарри почти не разговаривал с Северусом с того самого вечера, когда, по сути дела, выгнал его из собственной спальни. Если Поттер и обращался к супругу, то только по вопросам, связанным со становившимися не по дням, а по часам все более резвыми тройняшками. Совы днем и ночью приносили вопиллеры от семейства Уизли. Даже обычно такой невозмутимый Артур и тот вышел из себя, узнав о неожиданном интересном положении сына, в котором, так же как и прочие, обвинил Снейпа. Молли Уизли несколько раз пыталась прорваться в Блэк-хаус через камин. Вероятно, для того, чтобы учинить над Северусом физическую расправу. Учитывая, как виртуозно она разобралась в свое время с Беллатрисой Лестрейндж, Северусу таки было чего опасаться, и он предусмотрительно закрыл камин от нежелательных гостей. Проще говоря, он забаррикадировал его ото всех. Отныне покупателям, жаждавшим заказать у него какое-либо редкое зелье, приходилось передавать свои просьбы через Кричера, ставшего посредником между Снейп-Поттерами и внешним миром. Кричер, пожалуй, единственный относился к Снейпу с прежним, и даже большим, уважением. Когда весть о странной беременности Рона достигла ушей старого домовика, он принялся почитать Снейпа чуть ли не как самого бога плодородия. Бессмысленно было уверять эльфа в том, что Северус и пальцем не трогал мордредова Уизли. Несмотря на гробовую тишину, царившую в спальне, от всех этих переживаний у Снейпа началась бессонница. Он уже почти скучал по первым месяцам своей семейной жизни с ее непомерной усталостью и хроническим недотрахом. Теперь спать можно было всю ночь напролет, но холодная пустая постель совершенно не манила Северуса. Он ужасно тосковал по Гарри. По их беседам, пусть даже и прерываемым детским плачем. По улыбкам, предназначавшимся только ему одному. По сексу: быстрым и страстным перепихонам или медленному, сводившему с ума и заставлявшему каждую клеточку тела буквально вибрировать от возбуждения, в тех редких случаях, когда сердобольная Молли забирала их выводок на длительную прогулку. Вглядываясь в побледневшее и осунувшееся лицо Гарри, Снейп видел — тот тоже тоскует по нему. Ревность сжигала Поттера. Выедала его изнутри. Однажды Кричер проговорился, что Гарри завел специальную тетрадь и считает дни, оставшиеся до родов. Поттера, так же как и Снейпа, угнетала неопределенность. Гарри и вообразить себе не мог, как жить дальше, если Снейп все же окажется отцом ребенка. Будучи неглупым парнем, Гарри понимал — Cеверус абсолютно не виноват в сложившейся ситуации. Он ведь действительно и пальцем не трогал Рона. К тому же любовь к Поттеру не позволила бы Северусу поступить столь подлым образом. Ну кто же знал, что зловредная сперма обладает такой удивительной живучестью? Тем не менее, представляя, что в животе Уизли растет ребенок, зачатый не без помощи Снейпа, все внутренности у Гарри словно скручивало в тугой узел от жгучей ревности. * * * Дни, оставшиеся до родов, считали не только в доме Снейп-Поттеров. Гермиона тоже вела нечто вроде дневника, куда вносила пометки о самочувствии беременного мужа и где могла хоть немного излить душу и пожаловаться на горькую судьбу. 1 августа 2000 года Рона опять стошнило на ковер в гостиной. Рози спрашивала, что у папы «бобо»? Пришлось объяснять, что у папы «бобо» животик. Хорошо, что она еще маленькая и не станет допытываться, откуда у нее появился братик или сестричка. 14 августа 2000 года Были на повторном обследовании у колдомедиков. Живот у Рона растет так быстро, что на одного малыша рассчитывать практически не приходится. Лучше бы они этого не говорили! Услышав о возможности родить двойняшек, Рон сник и снова принялся плакать. Вообще, слезы у нас теперь — больное место. В Аврорате попросили уйти в отпуск — слезы. Я что-то резко сказала — слезы. Молли с Артуром косо посмотрели — опять слезы. Кисейная барышня, а не аврор! Неужели я тоже была такой плаксой во время своей беременности? 10 сентября 2000 года Рона больше не тошнит. Однако ему постоянно хочется есть. А я совершенно не умею готовить! В ответ на мои раздраженные реплики — плачет. Иногда появляется желание схватить Рози в охапку и уехать в Австралию. Может, мама и папа меня узнают. Хочу быть маленькой и на ручки! Так бы и прибила Снейпа, хотя каким образом все так получилось — ума не приложу. При любом раскладе в палатке находились только мы двое! Какой извращенец вообще придумал мужскую беременность? 10 октября 2000 года Ужасно хочется секса! Беременный муж — это тот еще подарочек! У него все болит. Он все время чем-то недоволен. Когда же все наконец закончится? 10 ноября 2000 года Рон перестал выходить из дома. Животик становится милым и кругленьким. Конечно, я очень устаю заботиться и о Роне, и о малышке Рози, но он такой трогательный и беспомощный! И я его так люблю! 10 декабря 2000 года Рону запретили пользоваться магией. С трудом сама отлевитировала в дом елку. Создается впечатление, что это не елка, а заколдованное живое существо, во всяком случае, отбивалась она от меня ветками и кололась так, словно защищала свою жизнь. Кое-как нарядили вместе с Рози. После битвы с елкой завалилась спать прямо на диване в гостиной. 10 января 2001 года До родов остался месяц. Рон уже заранее переживает, что не выдержит и умрет. Если бы не поддержка Гарри, он совсем бы расквасился. Поттер теперь всегда приходит один. Они со Снейпом не разговаривают. Бедняги! Надо было все-таки помыть этот мордредов котел! 20 февраля 2001 года Началось! Мерлин, пусть у нас все будет хорошо! * * * — Та-ак, молодые люди, поздравляю! У вас девочка... точнее, две девочки. — А на кого похожи? — c неподдельным страхом в голосе спросил Рон, половина тела которого скрывалась за магической ширмой. — Рыжие! С голубыми глазами! Копия ты! — Гермиона сияла от счастья. Они справились. Рон стоически перенес процедуру кесарева сечения, и теперь их семья пополнилась еще двумя очаровательными дочурками, судя по внешнему виду, даже отдаленно не напоминавшими Снейпа. Впрочем, радоваться было еще рано. Впереди маячила пугающая проверка отцовства, и если Гермиона почти смирилась с перспективой, что Снейп может внезапно оказаться ее ближайшим родственником, то самого Северуса, да и Рона, подобная мысль приводила в неописуемый ужас. * * * Зелье родства, на которое возлагались все надежды, было уже готово. Перед тем как отправиться к Уизли, Северус поднялся в спальню. Их с Гарри общую спальню. Постоял несколько минут возле двери и постучал. Поттер открыл настолько молниеносно, словно знал заранее о его приходе. — Вот, — Снейп продемонстрировал флакон с прозрачной жидкостью, — зелье готово. Если окажется, что я все-таки отец, я сегодня же перееду в Коукворт. — Зачем? — искренне удивился Гарри. — Так ведь... — опешил Снейп, но договорить ему не позволили. Гарри втащил его в комнату, буквально впечатал в стену и закрыл ему рот поцелуем. — Мне абсолютно не важно, каков будет результат, — сказал он спустя пару мгновений, выпустив мантию Снейпа и с трудом переводя дух. — Я немного заигрался со своей глупой ревностью, совершенно забыв о фактах. — О каких фактах? — хрипло спросил Северус. После умопомрачительного поцелуя в голове стало легко и пусто, а вот в паху, наоборот, наливалась горячая пульсирующая тяжесть, справиться с которой можно было только одним-единственным способом — завалить Поттера на кровать и немедленно трахнуть. — Ты мне не изменял. Вот о каких. И результаты проверки ничего не значат. Они лишь подтвердят, какой ты... необыкновенный. Во всех отношениях. — Так, может, мне никуда и не надо идти? — усмехнулся Снейп и потянулся к верхним крючкам на своей мантии. — У меня как-то пропал рабочий настрой. — То есть как это «не идти»?! — внезапно посуровел Поттер. — Там все семейство Уизли с ума сходит. Но сразу после проверки возвращайся ко мне. Что бы она ни показала. * * * Небольшая уютная гостиная лондонской квартиры Рона и Гермионы с трудом вмещала такое немалое количество собравшихся. На процедуре проверки отцовства, кроме, естественно, Рона и Гермионы, пожелали присутствовать Молли с Артуром, а с ними зачем-то увязались Джинни с Дином Томасом. Снейп сперва планировал выставить по крайней мере младшую Уизли, которой, по его мнению, совершенно нечего было тут делать, но, увидев внушительный живот Джинни, решил не связываться с беременной женщиной. Чего уж там. Все равно шила, как говорится, в мешке не утаишь! Глубоко вздохнув, он вытащил плотно притертую пробку из флакона с Зельем родства и, не оборачиваясь к замершей в ожидании компании, протянул руку, в которую Гермиона вложила несколько срезанных у близняшек волосков. Снейп бросил их в прозрачную жидкость и зажмурился. Вот сейчас она станет синего цвета, и ему — к ужасу всех собравшихся — придется признать себя отцом двух рыжих, голубоглазых девочек. — П-профессор Снейп... Северус... — вывел его из оцепенения голос Гермионы. — Что там? — спросил он взволнованно, так и не решаясь открыть глаза. — Жидкость в фиале не изменила цвет! Вы — не отец наших малышек! — воскликнула Гермиона. — Получается, родители — только мы с Роном, а то, что было в котле, послужило лишь катализатором для беременности. Наверное, если бы Рон не упрямился и вымыл котел, в родильной палате оказалась я сама, и всем не пришлось бы так переживать! — она не смогла сдержать своего счастья и кинулась Северусу на шею. — Думаю, я вам тут больше не нужен. Снейп аккуратно отцепил от себя миссис Уизли. Похлопал по плечу обалдевшего от радости Рона. Кивнул Молли и Артуру — все-таки теплилась надежда, что, несмотря на многочисленные вопиллеры, их еще можно будет упросить когда-нибудь погулять с тройняшками. После чего представил себе конечную цель путешествия — гостиную Блэк-хауса — и аппарировал. * * * Дом встретил его непривычной для такого часа тишиной. Снейп, которого жизнь приучила всегда быть настороже, пулей взлетел по лестнице и ворвался в спальню. — Что-нибудь с детьми? — выпалил он с порога. — Нет, — Гарри сидел с ногами в кресле, подтянув колени к груди. — Я всего лишь пораньше отправил их в постели и попросил Кричера почитать им сказку на ночь. Они уже спят. Как все прошло? — Хорошо, — Снейп только сейчас почувствовал, какой огромный камень свалился у него с души, — все прошло просто замечательно. Я, безусловно, имею к странной беременности Рона непосредственное отношение, но тем не менее отцом близняшек Уизли я от этого не стал. Однако не спрашивай, как подобное могло случиться. Я и сам пока толком не разобрался. Впрочем, если тебе невтерпеж заняться исследовательской работой, мы можем тотчас же спуститься в лабораторию. Детей ты уложил, так что… — Я с удовольствием займусь с тобой исследовательской работой, — Поттера словно выбросило из кресла. В одно мгновение он пересек комнату и оказался в опасной близости от своего уже почти ничего не соображавшего от страсти супруга. — Я позволю тебе исследовать каждый участок моего тела... Оно уже прямо-таки жаждет, чтобы его как следует поисследовали. — Бедное тело! И кто же довел его до такого плачевного состояния? — усмехнулся Снейп. — Только не говори, что здесь вновь замешан я и мой «неиссякаемый животворящий источник». — Сегодня я собираюсь вволю испить из этого источника — и будь что будет! В конце концов, с тройняшками мы как-то справились... — развратно прошептал Гарри, опускаясь на колени и проворно расстегивая брюки Северуса. «Может, все-таки подстраховаться Противозачаточным зельем?» — было последним, о чем подумал Снейп, перед тем как отдаться на волю чувственным ощущениям. А затем он уже ни о чем не тревожился, лишь толкался бедрами в горячую глубину рта Гарри, зарывался пальцами в непослушные волосы и хотел исключительно одного: чтобы это никогда не заканчивалось. Он настолько растворился в происходящем, что не помнил, когда и как избавился от одежды сам и раздел Гарри. Когда они плавно перетекли на огромную удобную кровать... Когда он вошел в податливое, жаждущее ласки и любви тело... * * * Снейпу еще многое предстояло выяснить. Он действительно собирался засесть за научную работу о волшебных свойствах «источника», способного влиять даже на гетеросексуальные пары и провоцировать у них мужскую беременность, а также разобраться, почему при многократных сексуальных контактах с Гарри они не стали родителями по крайней мере еще пяти-шести малышей. Но всем этим можно было заняться гораздо позже. А сейчас, засыпая и прижимая к себе свою самую большую драгоценность, Северус с некоторым смятением прикидывал: «А не валяется ли где-нибудь еще пузырек с «неиссякаемым животворящим источником»? И какие еще непредвиденные сюрпризы в будущем подкинет ему судьба?»

***

Наши дорогие, любимые читатели! Если вам понравился этот фик, большая просьба нажать на кнопки "Прочитано", "Понравилось". Авторам будет очень приятно, если вы таким образом оцените наш труд. _________________________________ 1. Иерихонская труба — Из Библии. В Ветхом Завете (Книга Иисуса Навина, гл. 6) рассказывается об осаде евреями, возвращавшимися из египетского плена в Палестину, города Иерихона, который стоял у них на пути. Они осаждали его шесть дней, и неизвестно, сколько бы еще продлилось стояние под стенами этой крепости, если бы не чудо. На седьмой день священники евреев стали обходить стены города, трубя в трубы. И от их звука стены неожиданно рухнули. Иносказательно: оглушающий, необыкновенно громкий голос (неодобр.). Отсюда же выражение «трубный голос (глас)». https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/2730/Труба http://archeonews.ru/chto-oznachaet-vyrazhenie-ierixonskie-truby/
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.