Что замышляет Стайлз?

NC-17
Завершён
994
автор
Dawn078 бета
Фэндом:
Размер:
130 страниц, 49 316 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
994 Нравится 271 Отзывы 402 В сборник

Глава 9.

Настройки
Примечания:
      Шум за соседним столом действовал на нервы. Девушка презренно посмотрела в сторону компании студентов, которые громко о чем-то дискутировали. Их драйв и задор ее раздражал. Она не выспалась и пришла в свое любимое кафе, чтобы отдохнуть и выпить самый вкусный кофе в городе, а эта шайка невоспитанных идиотов все портит.       Она вздрогнула от неожиданности, когда официант поставил перед ней чашку дымящего черного кофе, но быстро взяв себя в руки, непринужденно улыбнулась. — Благодарю, — произнесла девушка и взмахом ладони попросила официанта ее не беспокоить.       Малия поправила волосы, заправляя прядь за ухо. В последнее время головная боль стала ее постоянным компаньоном. А все началось из-за того обвала на рынке, где они потеряли больше половины своего состояния. Дерек стал мрачным, отец пропадает на работе, а еще этот…этот…       Девушка от злости сжала кулаки, воспроизведя в голове образ Стайлза. На вечере в честь его новой главенствующей должности, он держался как никогда уверенно. И только то, как он лип к отцу выводило его на первое место в списке ненавистных ей людей. Если бы не огромное количество гостей на том приеме, Малия обязательно показала бы этому слизняку его место. Как вообще это ничтожество смогло достичь таких высот? Продал душу? С него станется, он всегда был каким-то дерганным и странным.       Малия вздохнула, отгоняя глупые мысли. Но ей точно стоит еще раз попытаться поговорить с отцом. Она взяла в руки чашку и осторожно сделала первый глоток. Все это нервное состояние и недосыпы… причина здесь кроется не только в банкротстве компании, но и в том, что в личной жизни у нее полная неразбериха.       Малия умная женщина, она знает, когда лучше закрыть глаза и притворится дурехой, чтобы сохранить свою семью. Тео отдаляется от нее. Уже не первый месяц, Малия замечает вечные сообщения и звонки на телефон мужа, который когда-то был не запаролен. А то, как Тео улыбается, печатая ответ, а после наглым образом врет, говоря, что это касается работы и его нового проекта. У ее мужа есть любовница, и Малия, как умная женщина, будет дальше притворяться, что ничего не происходит. Она, черт возьми, любит Тео, и пускай какая-то дешевка удовлетворяет его в затраханном мотеле, он все равно каждую ночь возвращается к ней.       Кофе успокаивает. Возможно, она даже возьмет какой-нибудь десерт, что красиво стоит на витрине и манит ее своими калориями.       Малия смотрит в окно, наблюдая за прохожими, когда слышит мелодию собственного звонка. Достав из сумочки мобильник, она невольно хмурится, замечая неизвестный номер абонента. — Слушаю, — говорит она, как только принимает вызов.

***

      Стайлз по-настоящему чувствовал себя героем какого-нибудь дешевого детективного сериала с этим биноклем в руках и напарником, которому досталась самая сложная задача. Для всей красочности ситуации Дэнни должен зажечь сигарету и с усталым видом пафосно выдать: «Я слишком стар для этого дерьма»*. Только вот Стайлзу известно, что парню нравятся все эти авантюры, иначе бы он давно послал его куда подальше.       Стилински затаил дыхание, вслушиваясь в очередной гудок. Через бинокль он видел, как Малия роется в своей сумочке, значит, телефон при ней. А когда вызов был принят, парень почувствовал некое облегчение. Было бы совсем не круто, если бы девушка решила проигнорировать звонок. — Слушаю, — сказала она, начиная диалог первой.       Стилински кивает головой Дэнни, давая старт. Они потратили больше часа на составления данного плана и продумали весь диалог. Махилани был подготовлен, он точно знал, что стоит говорить, а Стайлз не сомневался в друге. Тот справится. — Здравствуй, Малия, — говорит Дэнни и, для пущего эффекта, понижает свой голос, — я владею информацией, которая заинтересует как тебя, так и весь народ.       Стайлз наблюдает за девушкой. Ему прекрасно видно, как та хмурит брови и, отодвинув телефон от уха, вновь проверяет номер. — Кто это? — спрашивает она в грубой форме. — Благодетель, — уверенно выдает Махилани, полностью вживаясь в роль, — Нью-Йорк ждет серьезный скандал, если информация, которой я владею, вырвется наружу, — загадочно говорит он, поглядывая на друга.       Стайлз показывает ему большой палец вверх и сдерживает улыбку. Видимо, свойство хмурится передается у Хейлов генетически, ибо бровки Малии от негодования слились в единую на переносице. — О чем вы говорите? — повышает голос девушка, — Что за Благодетель? Я не играю в игры! — Я тоже, — Дэнни произносит эту фразу с такой серьезностью, что Стайлз невольно вздрагивает, поворачиваясь к другу. — Что вам надо? — удивительно, но Малия все еще не сбросила вызов, а значит, Дэнни говорит убедительно. — Речь пойдет о вашем муже и о его молодом любовнике, — сбрасывает бомбу Махилани, полностью контролируя ситуацию.       Стайлз прикусывает язык, чтобы не заржать во всю, наблюдая, как от удивления Малия теряет дар речи. Ее лицо в этот момент бесценно! Стилински поворачивает голову к другу и одними губами произносит «добивай». Дэнни кивает и нажимает пару кнопочек на телефоне, Малии приходит сообщение с весьма пикантным изображением ее супруга и Лиама в салоне авто. Стайлз лично выбрал самую горячую фотографию, где Тео вовсю развлекается.       Дэнни выхватывает из рук друга бинокль и смотрит сам, как девушка, зажав рот рукой, разглядывает фото. Она выглядит потерянной и готовой вот-вот разрыдаться. Махилани хотел бы ее пожалеть, но вспомнив все те рассказы Стайлза о том, через что она его заставила пройти, жалость сменилась гневом, и он вновь войдя во вкус, прикладывает телефон к уху. — Неожиданный поворот событий, не правда ли? — говорит он, уверенный в том, что Малия его слушает, — И у меня еще много подобных фотографий. — Да кто ты нахрен такой? — кричит Малия, — Зачем ты это делаешь? Что тебе нужно? Ты хочешь припугнуть меня этим? Да эти фотографии могут быть подделкой! — Ты бы так не реагировала, если бы была уверена в своем муже, — Стайлз беззвучно выкрикивает «воу» и ухмыляется, Дэнни отправляет Малию в нокаут, — Ты знаешь, что фото подлинные, и через час я анонимно отправлю их во все издания желтой прессы, если ты не выполнишь мои указания. — Тебе нужны деньги? — У тебя их в любом случае нет, — Дэнни легко удается образ шантажиста и некого «злодея», — Я хочу, чтобы ты раздала всю свою одежду и драгоценности бездомным и нуждающимся. — Что за бред? — доносится из динамика растерянный голос Малии, — что тебе это даст? — Удовольствие, — лучше и не скажешь. Стайлз сейчас наблюдает лучшее шоу в своей жизни, — у тебя есть один час, иначе фотографии окажутся на первых страницах газет с кричащими названиями: «Малия Хейл все время была бородой для своего мужа!» или «Лавандовый брак** семейства Хейл, как долго это продолжается?!» — Да как ты… — Один час, — перебивает ее Дэнни, не желая слышать угроз в свой адрес, — и не смей жульничать, Малия, я знаю о тебе все, — говорит он, прежде чем сбросить вызов. А после открыть окно и выкинуть одноразовый телефон. — Черт, чувак! — кричит Стайлз и кидается на друга, обнимая его, — Ты был нереально крут! Тебе бы в мафиози записаться, весь город под тобой бы был! — воодушевленно лепечет Стайлз, смеясь в голос.       Они видят, как Малия выбегает из кофейни и на ходу ловит такси. — Ты видел ее лицо? — не унимается Стилински, вновь чувствуя себя восемнадцатилетним, которому все же удалось дать отпор Малии, — Да, сучка, один ноль в пользу Стайлза! — он бы точно сейчас подпрыгнул бы, если бы не сидел в машине.       Вкус победы был настолько сладким, что его хотелось вкусить вновь и вновь. Он уделал Малию, пусть и в такой битве. Тем не менее, девушка хотя бы раз в жизни сделает доброе дело и раздаст свои брендовые вещички нуждающимся.       Фотографии уже давно были им отправлены в издательства, а это значит, что скоро будет информативный взрыв. И Стайлз ничуть не чувствует вину за свое вранье. Малия заслужила муки и пострашнее. *Фраза из фильма «Смертельное оружие», ставшая мемом, с помощью которого можно выразить усталость и нежелание что-то делать. **Лавандовый брак — брачный союз между двумя людьми разного пола, при котором один или оба партнёров являются гомосексуалами или бисексуалами. Такой брак может заключаться с целью «прикрытия» своей истинной сексуальной ориентации.

***

      Стайлз чувствовал себя необычайно странно, вновь находясь в стенах данного здания. Пускай плохих воспоминаний о Нью-Йоркском университете у него не было, но и хороших там тоже не найти. По сути он был неким призраком. Его не замечали, о нем не говорили. На первом семестре обзавестись друзьями так и не получилось, ведь все его мысли на тот момент были заполнены новоиспеченным мужем, а дальше уже стало как-то все равно. Каждый день он увядал все больше и больше… но сейчас не об этом.       Сейчас он шел по коридорам и ловил на себе кокетливые взгляды студенток и студентов. Ему подмигивали, а особо смелые сексуально тянули «привет» в надежде, что он возьмет их номер телефона.       Да уж, а ведь раньше он мог лишь мечтать о такой популярности. Стоит лишь сменить стиль и вуаля, ты уже привлекательный для противоположного пола. Действительно, если подумать, учась здесь, он не знал о таком понятии, как «заправленная рубашка». А сейчас поглядите на него: расстегнутое кашемировое пальто, бежевого цвета, рубашка цвета слоновой кости с черным воротником, заправленная в черные зауженные брюки, а на ногах кожаные ботинки на шнуровке коричневого цвета. Все это, естественно, от знаменитых дизайнеров и обошлось ему в хуеву кучу долларов. Раньше бы он никогда не тратился бы на шмотки. Купил бы на распродаже футболку на два размера больше и одевал бы ее, пока она не полиняет от еженедельной стирки. Но сейчас он не может иначе. Во-первых, он идет на встречу к девушке, а это уже значит, что нужно выглядеть прилично, чтобы тебя не выставили вон лишь за внешний вид. Во-вторых, это девушка Лидия Мартин — эталон стиля и красоты. Как-то грешно показываться ей на глаза в неподобающем виде. К счастью, у Стайлза есть эксперт в мире моды, который подберет ему идеальный наряд и не возьмет за это ни копейки. Дэнни всегда работает за «спасибо».       Он сверялся с расписанием и если ничего не перенесли, то он сможет застать Лидию в аудитории прикладной математики. Мартин была уникальна во всем. Имея связи и деньги, она могла совсем ничего не делать, стать светской львицей и ловить лавры от репортеров и поклонников, но Лидия пошла иным путем. Она выбрала науку, и даже сейчас, имея высшую награду за свои труды, она не перестает стараться и работать. Стайлз не был удивлен, когда узнал, что Лидия является помощником профессора математики в Нью-Йоркском университете и сама преподает занятия студентам. Он всегда будет ею восхищаться.       Дойдя до нужной аудитории, Стайлз постучал в массивную дверь и зашел внутрь. Он прислонился к двери и наблюдал, как девушка выводит какие-то формулы белым мелом на доске. — Выглядит замудренно, — прокомментировал он, давая знать о своем присутствии.       Лидия резко обернулась, ее словно застали врасплох. Видимо, погрузившись в работу, она не услышала его стук в дверь. — Что ты здесь делаешь? — холодно поинтересовалась она, проигнорировав приветствие.       И почти сразу же повернулась обратно, продолжая выводить на доске формулы.       Стайлз другого и не ожидал, поэтому, отлепившись от двери, он прошел внутрь. — Пришел извиниться, — честно сказал он, садясь на парту, — за свою грубость.       Лидия проигнорировала его высказывания, не отвлекаясь от работы. — Меня не интересует Питер, — пошел он в наступление, — между нами ничего нет, — ноль реакции, — я признаю, что вел себя неподобающе. Распутно. И если хочешь правды, то я использовал Питера, чтобы досадить другому человеку, — Стайлз знал, что Лидия его слышит, поэтому не останавливается, — что ты еще хочешь знать? С Дереком у меня тоже ничего нет, а то что ты могла видеть на мероприятии было недоразумением, уверяю. За что ты на меня злишься, Лидия? За то, что Питер обратил на меня внимание, а на тебя нет? Да если бы я знал о твоей симпатии к нему, я бы и близко к нему не подошел! — Я злюсь не на тебя! — вышла из себя девушка, ломая мел, сильно надавив на него, — Уже нет, — она положила обломок на специальную подставку и, взяв заранее смоченное полотенце, вытерла им руки, — Я злюсь на себя, — спокойнее продолжила она, — за то, что ничего не могу поделать. — Давно у нас не было разговора по душам, как думаешь? — нежно улыбнулся Стилински, подавая руку девушке, помогая ей спуститься с небольшой лестницы.       Лидия благодарно кивнула ему. Стайлз снял свое пальто и сложил его в руках. Они сели на скамью лицом друг к другу. Годы назад они сбегали вместе с вечеринок, устав от душных компаний. Стайлз тогда не мог поддержать ни одну беседу, а также вызывал море негодования одним своим «чувак», а Лидия, пусть и строила из себя диву, никогда по-настоящему не подлежала светскому миру. Одним таким вечером Лидия впервые заговорила с ним о своих переживаниях, давая знать, что она такой же простой человек, как и он, несмотря на положение и статус ее семьи. Она открылась ему, рассказав, как сильно давит на нее мама, и какое влияние у Натали есть на нее. Как сложно ей поддерживать образ «совершенства» и от чего ей пришлось отказаться, чтобы соответствовать ему. Именно тогда, в тот день, Стайлз взглянул на Лидию по-другому, не как на бездушную куклу из богатой семьи. Ему стало противно от самого себя за то, что он использовал девушку ради своих корыстных целей. И чтобы искупить вину, он решил стать для девушки лучшим другом, поддерживать ее во всем и помогать. Тогда-то и зародилась их настоящая дружба без фальши. — Это как-то связано с Питером? — решил начать Стайлз, давая понять, что готов слушать. — Частично, — вздохнула Лидия, — он мне, действительно, нравится. Мы познакомились на Канкуне в прошлом году, когда я ездила туда отдыхать на неделю. У нас был один отель, и мы частенько сталкивались. И одним вечером, когда бар был забит людьми, Питер подсел ко мне, — на ее лице появилась скромная улыбка, — мы говорили целую ночь, и я была им очарована. — Звучит все замечательно, но в чем проблема? — не понимал Стилински, — Или вернувшись в штаты вся романтика улетучилась? Курортный роман и все такое? — Не было романа, — с досадой в голосе проговорила девушка, — ничего не было, кроме той одной ночи. — Так, а это уже меня пугает, — Стайлз наклонился чуть вперед и заглянул девушке в глаза, — Лидс, которую я знаю, не останавливается на полпути и всегда достигает своей цели. Я общался с Питером и был им сражен, так что я понимаю тебя. Мне не понятно лишь то, почему ты нажала по тормозам. — Он на 24 года меня старше, - проинформировала Лидия, опуская взгляд на свои ногти, — и как по-твоему может отреагировать моя мама? Тем более ты знаешь, какая репутация ходит за Питером. Сумбурный, легкомысленный человек, который укладывает в постель все, что движется… — Ну, мне он в сексе отказал, — задумчиво произнес Стайлз и тут же получил кулаком в плечо, — Ауч, — вскрикнул он и стал растирать ушибленное место, — Честность, помнишь? — Честность? — фыркнула Лидия, походя на себя, — Эта рубашка не подходит к твоим ботинкам. — Боже, как я по этому скучал, — широко улыбнулся Стилински, вспоминая то время, когда каждая встреча с девушкой не обходилась без ее осуждения и критики его внешнего вида, — А если серьезно, то тебя пугает его возраст?       Стайлз на секунду задумался и понял, что Крис на пять лет старше Питера, а еще старше его отца. Арджент в трое старше его самого. Он был дважды женат, а по молодости даже имел судимость. У него темное прошлое, а также весь его гараж доверху забит огнестрельным оружием. И тем не менее, Стилински забывает обо всем этом, находясь с ним рядом. — Меня пугает только одержимость моей матери поженить нас, — признается Лидия, проводя рукой по своим локонам.       Стайлз неловко смеется, ведь понимает о чем идет речь. Натали и ему пару раз в открытую намекала, что пора бы действовать, и что их «дружба» с Лидией затянулась. — Ну, если задуматься, — отвечает ей парень, — мы идеально подходим друг другу, и в этом есть смысл, — Лидия дружелюбно улыбается ему, — кстати, ты получила мои билеты на показ мод? — Спасибо, но как-то нет желания, — девушка встала на ноги и поправила на себе юбку, спускаясь вниз. — А если я скажу, что Питер будет там? — Стайлз последовал ее примеру, расправляя пальто в руках. — Что ты задумал? — тут же обернулась к нему Лидия и прищурила свой взгляд. — Тебе точно не о чем волноваться, — с некой хитринкой и задором в голосе произнес Стайлз, начиная уже планировать свое гениальное сводничество.       Он на доброй ноте попрощался с девушкой, радуясь, что они все выяснили, и вышел из аудитории, попутно доставая телефон из кармана. Найдя в списке контактов нужный номер, он не задумываясь нажал на кнопку «вызов», поднося телефон к уху. — Мечислав, какой сюрприз, — на втором гудке, поднял трубку Питер, — честно говоря, не ожидал твоего звонка. Ты по работе? — Привет, — поприветствовал его Стайлз, — на самом деле нет. Я по личному вопросу звоню. Поужинаешь завтра со мной? У меня есть что с тобой обсудить. — Все так загадочно, — произносит мужчина, — хорошо, без проблем. Назови лишь время и место. — Я еще не обосновался в Нью-Йорке, — признается Стилински, — поэтому не знаю, где здесь приличный ресторан, лучше оставить это на тебя. А насчет времени… Может быть в семь? — Идет, — ответил ему Питер, тем самым завершая диалог.

***

      Ночью в порту было безумно холодно. Стайлз пусть и надел пальто, но все равно дрожал и стучал зубами. Он уже проверил судна на наличие товаров и прошелся по списку. Также он расписался на всех документах, разрешая отправку.       Это был волнительный момент, ведь по его командованию в океан уйдут первые судна по направлению к Индии. Жаль только, что Криса рядом нет. Рядом вообще никого нет, кроме Дерека и других обычных работников.       Хейл объяснил это тем, что отправку совершает главный акционер, а это из поколения в поколение была их семья, поэтому его присутствие обязательно. Должен был быть еще и Питер, но тот решил, что их двоих и так достаточно. Тем более, что судов не так много. Всего три.       Стайлз мог бы включить ребятничество и послать Дерека куда подальше, заявляя, что сам во всем разберется, но не сделал этого. Потому что не разобрался бы во всех этих бланках и мелких шрифтах. Дерек проявил профессионализм и, действительно, помог Стайлзу понять, что за документы всучил ему портовый работник, и зачем он должен это подписывать.       Стайлз впервые работал вместе с мужчиной, и, признаться честно, Хейл не вызывал у него яростного желание ударить его ногой в пах. Он говорил все по делу, а иногда выражался проще, чтобы Стайлзу было все понятно.       Стилински и забыл, что Дерек может быть нормальным. Без угроз и насилия, без оскорбления и перехода на личности. Такой Дерек был даже непривычным, но приятным. — Замерз? — спросил Хейл, подходя к нему ближе, — Остался час до отправки. Идут последние проверки, — проинформировал он, а после указал рукой на небольшое строение, — в домике найдешь куртки рабочих, иди оденься.       Стайлз хотел бы возразить, но он был уверен, что от холода его губы уже посинели. Дерек же, в отличии от парня, одет был тепло, в перчатках и шапке. Видно, что не первый раз ночью отправляется на порт. — С-с-спасибо, — стуча зубами, произнес он и пошел по указанному направлению.       В домике он нашел теплые специальные куртки и, не найдя человека, запрещающего их трогать, надел одну на себя, мгновенно согреваясь. Иначе он бы не выдержал еще один час в своем легком модном пальто.       Проходя мимо него, Дерек закинул капюшон ему на голову, никак это не комментируя. Ладно, хорошо, на один день можно взять тайм-аут в ненависти к бывшему.
994 Нравится 271 Отзывы 402 В сборник
Отзывы (19)