ID работы: 7542103

Все связано

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Заметь, я уже даже не спрашиваю, что мы делаем в Японии. — Это невероятный прогресс, Тодд. — Но объясни мне — хотя бы попробуй! — что мы забыли на этом пустыре? — Что-то, — весомо ответил Дирк. — Может быть, ждем, когда улучшится твое зрение? — Чего?.. Тодд, наверное, никогда не привыкнет ни к Дирку, ни к его отношениям со вселенной, со всем этим его «все связано». В самой концепции не было ничего плохого, увлекательная даже, отдающая фатализмом. Но кто бы знал, как Тодду надоело уже начинать утро с радостного вопля Дирка и чего-нибудь вроде: «Собирайся, Тодд! Куда? В Японию, конечно же! Какая виза? Господи, Тодд, хватит нудеть, мы и так уже на самолет опаздываем». Как они пробирались на этот чертов самолет, Тодд даже вспоминать не хотел и до конца был уверен, что их все же поймают, не в Америке, так в Японии уж точно. Но все прошло, как обычно. В смысле, черте как да с огоньком, но успешно. Дирк по дороге даже бутылкой местного алкоголя разжился и на вопрос, зачем она ему, только плечами пожал, пригодится мол. Интересно, мироздание не могло хотя бы разок забросить их куда-нибудь на Бали, просто так, на песочке полежать? Для разнообразия. И чтобы никаких странностей. Хотя Тодд подозревал, что с него сталось бы издергаться вместо отдыха в ожидании, когда же случится то самое нечто: метеорит там прилетит или сразу корабль инопланетян. Погруженный в свои мысли, Тодд заметил мальчишку, лишь когда тот вихрем пронесся мимо, чтобы тут же исчезнуть, едва ступив на пустырь. — Ого! — изумленно — боже, да когда же он перестанет удивляться-то? — уставился на это место Тодд. — Здесь портал какой-то? Как с Вендимуром? Слушай, Дирк, а может ну его? Дирк только улыбнулся вместо ответа, глядя со странным обожанием. Ах, да, Тодд и забыл уже, как Дирк любил эту его черту: неумение смиряться с очевидным, в данном случае с тем, что если вселенная куда-то позвала, то бесполезно задавать вопросы. — А это еще что? — совсем обомлел Тодд, увидев, как по узкой японской улочке плывет нечто, похожее на черное грозовое облако с множеством глаз и зубастых ртов. И двигалось оно, к слову, четко на них. — Что там? — обеспокоенно спросил, Дирк, проследив за его взглядом, но, похоже, ничего не увидев. — Эм, а мы можем исчезнуть так же, как мальчик только что? — поинтересовался Тодд, пятясь назад. Чем бы надвигающееся облако ни было, на знакомство с собой оно совсем не вдохновляло. — О, уже захотел туда? Какая же переменчивая ты натура! — Не время для шуток, сделай что-нибудь! — Как скажешь. Дирк дернул Тодда за плечо, шагнув вместе с ним вперед, и пустырь резко перестал быть пустырем, превратившись в уютненький дворик с небольшим, странным по японским меркам домом. Тодд оценил бы, если бы сейчас его не волновало другое. Тучи за спиной не оказалось, и Тодд едва не съехал на землю от облегчения, но удержался на ногах, ухватившись за любезно подставленный локоть Дирка. — Срань господня, — выдохнул он. — Не выражайся при дамах, Тодд, — с легким укором в голосе сказал Дирк. — Какое впечатление мы о себе оставим? Кстати, добрый день. Вечер, то есть. — О, — только и смог выдавить из себя Тодд. Дама и впрямь была, да какая! Даже халатообразная одежда — кимоно, или как там оно называлось, Тодд не очень-то разбирался — не могла скрыть шикарную грудь. И не только грудь, если быть честным. Поймав его взгляд, женщина тонко улыбнулась и неторопливо поднесла изящную курительную трубку к губам. Сладко затянулась и выдохнула вместе с дымом: — Добро пожаловать в магазин желаний. Проходите, перелет был долгим, устали с дороги. Ватануки, — на этом слове ее голос принял особенные, мурлыкающие нотки. — Приготовь для гостей чай. — Юко-сан, меня только что едва не сожрали, — возмутился мальчишка возле нее. Тодд смутно опознал в нем того самого, что пронесся мимо них всего пару минут назад. — Дайте хоть дыхание перевести. — А вот не нужно было запрещать Доумеки тащиться за тобой «с этой раздражающей мордой кирпичом». Мальчишка лишь презрительно фыркнул в ответ и скрылся внутри дома. Хозяйка, поманив за собой, направилась туда же. — Кстати, о сожрать, — решил сразу задать животрепещущий вопрос Тодд. — Это что за штука была? — Которая? — с умилительным непониманием поинтересовалась женщина, хотя Тодд ни секунды не сомневался в том, что она прекрасно все поняла. — Которая едва не сожрала того пацана, а заодно и нас. — О, всего лишь екай, ничего особенного. — Не знал, что жизнь в Японии такая суровая. — Они не нападают на тех, кто их не видит, — уверила она. И добавила после небольшой паузы: — Ну почти. — Это ваше «почти» очень обнадеживает, — подал, наконец, голос подозрительно молчавший до сих пор Дирк. — Здравствуйте, меня зовут Дирк Джентли, а это мой ассистент и друг Тодд Бротцман. — Можете звать меня Юко. — Она кивнула с таким видом, словно знала уже все и без них. И, черт возьми, Тодд этому бы совсем не удивился. — Можете отдать уже мое саке. Юко протянула красивую ладонь с длинными ухоженными пальцами в одновременно и грациозном, и алчном жесте. Дирк с Тоддом озадаченно переглянулись, потом перевели взгляд на бутылку и дружно охнули. — Мое любимое! — преувеличенно радостно воскликнула Юко и, прижав на мгновение к груди, так ловко припрятала бутылку, что никто даже не понял, куда именно. С гостями она делиться явно не собиралась. — Очень рады, что вам понравился наш небольшой презент! А теперь не расскажете ли, для чего мы сюда пришли? — с невозмутимым видом поинтересовался Дирк, усаживаясь за стол. Тодд сел на соседний стул и закатил глаза. Отличное начало, молодец Дирк. Самое то, чтобы им вызвали санитаров прямо с порога. Хотя, похоже, здешним медицинская помощь тоже не помешала бы. — Сюда приходят только те, у кого есть желание. — Так вы кто-то вроде Джинна? — ляпнул Тодд. — Или вон как у Дирка? Что-то случилось, куда-то вынесло, но поди еще разбери, хорошо оно или плохо. — Хорошо вам или плохо от исполнения ваших желаний — точно не мне решать. Ваши же желания. — А могу я пожелать стать обычным? — скорее на пробу, чем всерьез спросил Дирк. По крайней мере, Тодд надеялся, что это он не всерьез, потому что это они уже проходили, и возвращаться к теме не хотелось. — Все возможно, если очень захотеть, — Юко, похоже, не требовались пояснения, и удивленной она тоже не выглядела. — Но любое желание требует платы. Такое желание и вовсе обойдется слишком дорого, вселенная не любит расставаться со своими любимчиками. Дирк фыркнул, явно давая понять, что он думает и о любимчиках в частности, и в любви вселенной в целом. Юко понимающе улыбнулась. — А еще вселенная потребует замены, и, скорее всего, ею станет кто-то очень важный для заменяемого. Если вас это устраивает, то мы можем поговорить о цене. — Да ладно, я же пошутил, — весело рассмеялся Дирк и активно замахал руками. По крайней мере, со стороны это могло бы сойти за веселье, но Тодд отлично его знал, чтобы понять, насколько тот взволнован. — А вы, — Юко перевела взгляд на Тодда. — Тоже видите то, что не видят другие люди, верно? — Да, — Тодд усмехнулся. — И поначалу принимал это за болезнь, паршивое было время, я вам скажу. — Понимаю, — Юко кивнула, и Тодд отчего-то подумал, что она и впрямь понимала, о чем он говорил. — Мой помощник тоже видит скрытое, из-за чего с ним постоянно происходят неприятные истории. Природа ваших сил отличается, но все же не могли бы вы поговорить с ним? Возможно, вам есть чему поучиться друг у друга. — Хорошо. Тодд пожал плечами и встал из-за стола. Он не обиделся на столь откровенную попытку его спровадить, наоборот, ухватился за нее с энтузиазмом. Мальчик с похожими способностями интересовал его гораздо больше очередных рассказов о вселенной с ее великими замыслами, от которых голова кругом шла. А Дирк пусть выговорится, ему полезно.

***

— Я так и не понял, для чего мы сюда тащились? Поболтать и попить чая? — Возможно, ты просто не видишь всей картины, Тодд. Польза от этой встречи определенно есть. — Ну ты-то ее хоть видишь? — Не уверен, но она точно есть! — убедительным тоном закончил Дирк. Тодд махнул рукой и пошел по улице, осторожно оглядываясь по сторонам. Екаев, вроде, нигде не наблюдалось. — Постой-ка, — Дирк поймал Тодда за плечо, остановив, и аккуратно снял со спины красную нитку. Длиннющую, шерстяную. — Откуда она взялась? — Без малейшего понятия, — радостно ответил Дирк и повязал вдруг ее Тодду на запястье. — Эй! — На удачу, — пояснил он в ответ на возмущенный взгляд. Тодд подергал узел без особой надежды, но тот, конечно же, затянулся так, что только резать теперь. Ну, на удачу, так на удачу. Судьбоносного в их жизни было и без того многовато, но Тодд учился не спорить с высшими силами. На собственных шишках же и учился.

***

— Юко-сан, — жалобно проныл Ватануки. — Оно не уходит и кружит возле магазинчика. Как мне домой-то идти? — Позвони Доумеки, он будет рад помочь и проводить до дома. — Еще я не просил помощи у этого болвана! Нет уж, лучше попробую проскользнуть мимо по-тихому. — Уверен, что это равноценная жертва? Ватануки только фыркнул и занес ногу над границей двора, когда с улицы вдруг послышалось крайне восторженное: — Ой, какая фигня! При-и-ико-о-ольно! Рыжая всклокоченная женщина схватила рыскавшего все это время вокруг магазина екая за хвост и, подтянув к себе, с энтузиазмом двинула в один из многочисленных глаз. Екай в ответ взвыл и дернулся изо всех сил, оставив в руках человека клок черного тумана, быстро развеявшегося на ветру. — Эй, ну ты куда?! Да что ж такое, только найдешь что-нибудь интересное, как оно смывается. Вот невезенье, а! Ватануки застонал и, не дожидаясь приказа хозяйки, поплелся на кухню делать чай для еще одного гостя, а в том, что это именно их гость, он не сомневался. Медом им сегодня, что ли, намазано?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.