ID работы: 7545149

Этюд о Трансфигурации

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
466
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 330 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава 9. Кружащие стервятники

Настройки текста
      — Кто угодно может попасть куда угодно, если выберет правильное время, — сказал Шерлок, пока они спешили по ещё одному тёмному, сырому коридору в подземельях. Джон сильно переживал по поводу их миссии.       — Одно дело пробраться в Гриффиндор или Рейвенкло, Шерлок. Сейчас совсем другой случай.       — Ты что трусливый цыплёнок? — спросил Шерлок, быстро глянув на Джона.       Тот ощетинился:       — Я? Я — гриффиндорец, Шерлок. Просто пытаюсь проявить благоразумие.       — Что ж, прояви благоразумие и помоги мне с этим, — Шерлок дошёл до конца коридора, и они оба остановились перед голой каменной стеной, — ты староста, который устанавливает пароли для гостиных. Так, глава факультета… — Шерлок прислонился к стене, расправив плечи, поднёс пальцы ко лбу и закрыл глаза. — Значит, для Слизерина это будет… Аранеи*, — чётко сказал он, снова опустив руку. Его голос раздался эхом в пустынном коридоре.       Джон посмотрел на стену и начал было думать, что Шерлок ошибся, но затем кладка растворилась, и появилась тяжёлая зелёная дверь Слизерина.       — Здорово, — сказал Джон, — отличная догадка.       Шерлок с возмущением посмотрел на него. Очевидно, он не считал это «догадкой». Джона всегда немного сбивало с толку, когда Шерлок вот так перепрыгивал к заключениям (которые всегда оказывались верными). Просто ещё одна его черта, которая восхищала Джона. Он потянулся и погладил Шерлока по руке.       Взгляд Шерлока задержался.       — После тебя, — сказал он, потянув увесистый серебряный дверной молоток, и отступил назад.       Джон зашёл в гостиную и потерял дар речи. Не удивительно, что они так долго петляли подземными коридорами. Они же оказались под озером! Он увидел воду за окнами. За ближайшим проплыла рыба, Джон почти слышал всплеск воды. Гостиную тускло освещали зеленоватые лампы, и всюду стояли низкие кожаные диваны. Комната не была такой же светлой и просторной, как башня Рейвенкло или даже Гриффиндора. Но здесь было мило и по-домашнему, разве что мрачновато. Джон предположил, что свою репутацию Слизерин заработал благодаря гостиной. Над камином гордо возвышался герб.       — Сюда, — тихо сказал Шерлок, ведя Джона к лестнице.       Джон ощутил его пальцы на своей руке, и постарался не податься к нему. Сейчас не время. Они стремительно поднялись и пробежались вдоль рядов дверей в спальни. Комнаты старост находились в самом конце, как и в Гриффиндоре. Джон следовал за Шерлоком, пока тот проверял каждую, заглядывая внутрь и окидывая взглядом. Они дошли до второй двери с конца, когда Шерлок остановился.       — Это комната Виктора, — сказал он, тихо скользнув внутрь.       Джон последовал за ним, с трудом веря в их удачу и дерзость плана. Они прошли сюда так легко, словно сами были слизеринцами, и им невероятно повезло, что никто их не увидел. Всего лишь вопрос времени, когда ученики начнут возвращаться в гостиную с завтрака, так что им лучше поторопиться. У них была мантия-невидимка, но проще уйти до того, как она пригодится.       — Комнату уже обыскали, — сказал Шерлок.       — Разве? — спросил Джон, оглядываясь по сторонам. В комнате царил беспорядок, но не больше, чем в любой спальне старост Гриффиндора.       — Да, — ответил Шерлок, — посмотри на учебники, последнее занятие, на котором появлялся Виктор, было Зельеваренье, а учебник по зельеварению лежит в самом низу стопки. А здесь — ботинки лежат поверх кучи одежды, несмотря на то, что все в первую очередь снимают обувь. Постельное бельё полностью расстелено, однако люди, вставая с утра, откидывают лишь уголок, чтобы сесть.       — Значит, комнату уже обыскали, может, учителя? Он пропавший ученик, в конце концов.       — Полагаю, что это вероятно… за исключением того, что они бы не устроили такой беспорядок, — сказал Шерлок, наклонившись над стопкой пергаментных листов на невысоком буфете, просматривая каждый по очереди.       Джон тоже занялся обыском, методично изучив карманы брошенной сумки и одежды на полу. Джон чувствовал себя странно: он совсем не знал Виктора. Никогда не взаимодействовал с ним, кроме случайных приветствий, а сейчас роется в его вещах. Джон заметил маггловскую фотографию на тумбочке Виктора, и подумал, беспокоится ли его семья, и знает ли вообще о его исчезновении.       Он замер, перечитав отрывок пергамента, который нашёл в кармане брюк Виктора.       — Шерлок, — сказал он, немного помолчав, — думаю, я кое-что нашёл.       Шерлок поспешил к нему и склонился рядом с Джоном:       — Заключение под стражу, — сказал он, покачав головой.       — Да, я имею в виду, ведь оно связывает Виктора с Филчем. Это он выписывает большинство наказаний.       — Разумеется, — выдохнул Шерлок.       — В нём говорится, что Филч поймал его после отбоя в… запретной части библиотеки, — сказал Джон нахмурившись, — странно. Интересно, а что он делал в…       Шерлок закрыл Джону рот рукой. За дверью раздался приглушённый разговор и смех.       — Надень мантию, — прошептал Шерлок, убирая руку.       Джон на мгновение затаил дыхание, губы покалывало. Но он повернулся и безропотно стал искать мантию-невидимку в своей сумке. Он накинул её на себя и шагнул вперёд перед Шерлоком (который всё ещё изучал пергамент), как только открылась дверь. За ней оказалась одна из старост Слизерина — Ирен Адлер.       — Шерлок, — обыденным тоном сказала она, зайдя внутрь и сложив руки, — рассматриваем возможность присоединиться к Слизерину, не так ли? Поздновато на седьмом курсе, как думаешь?       — Никогда. Мой брат учился здесь, — усмехнулся Шерлок.       — Что ж, похоже, остался только один вариант. Ты не можешь искать. Здесь побывало достаточно учащихся. Я поймала за поисками Молли Хупер, раздирающую простыни бедного Виктора на части.       — Поисками чего, — сказал Шерлок.       — Моего, — ответила Ирен, подняв подбородок и поджав губы. — Ты опоздал на этот раунд, не так ли, Шерлок.       — Ах… Разумеется, — ответил он.       Джон стоял под мантией-невидимкой, пытаясь не дышать слишком шумно.

***

      Каким-то образом Джон умудрился проскользнуть за спиной Ирен и пройти через гостиную в подземный коридор, не нашумев и ни в кого не врезавшись. Он скинул мантию и направился прямо в Большой зал (на завтрак), размышляя обо всём.       Произошло гораздо больше, чем он понимал. Почему Молли обыскивала комнату Виктора? Его подруга, приятельница по Гриффиндору и просто… честно, это же безобидная Молли. Может, Ирен всё выдумала? А если нет, то какого Мерлина Молли пробралась в Слизерин? Чем занимался он сам, Джон, проникнув в Слизерин? Вломившись в Запретную секцию библиотеке после наступления темноты. Хотя бы, мрачно напомнил он себе, не только они с Шерлоком занимались этим. Виктора тоже поймали за тем же занятием. Почему никто не мог просто оставаться в своих мерлиновых спальнях? Что такого сложного?       Но затем Джон представил, что никогда бы не нарушил правила. Проигнорировал бы сову от Шерлока, которую тот послал посреди ночи. Он бы не подружился с Шерлоком, они бы с ним не стали… как бы ни называлось то, что происходило между ними сейчас. Джон улыбнулся сам себе, когда дошёл до Большого зала. Из-за Шерлока он чувствовал себя — хорошо? Казалось, что Джон привязался к кому-то совершенно отличному от других. Нелепому парню, который, вероятно был действительно одинок. Наблюдать за тем, как Шерлок медленно раскрывался и становился другом — невероятно. Джону никогда не нравились ярлыки, которые навешивали люди. Гей, квир, бисексуал, гомик… Он и не думал, что отреагирует так, когда Шерлок забрался на него голого в кровати. Поразмыслив, Джон решил, что всё же отреагировал бы. Всё из-за этих проклятых скул, взъерошенных волос в полусвете, этих длинных, изящных пальцев. Джон прекрасно помнил, как они выглядели вокруг его рук, пока он сжимал свой член…       Вздрогнув он вспомнил, где находится. Стоял у стола Гриффиндора с забавным выражением лица. Джон оглянулся по сторонам, прочистил горло, кивнул третьекурснику рядом и схватил ближайшую порцию еды.

***

      Джон полагал, что Шерлок поднимется к нему после завтрака, но комната пустовала. Он вернулся в гостиную и сел возле проёма с портретом. Он мог перехватить Шерлока, когда тот зайдёт. Джон ждал, что он ему расскажет. О чём говорил с Ирен, когда Джон выскользнул из комнаты Виктора. Похоже, Шерлок и Ирен ладили… неплохо, в самом деле.       — Привет, Джон.       Джон подпрыгнул: он так углубился в размышления, что не заметил, как подошла Молли. Погодите — Молли.       — Привет, Молли, — сказал он и пододвинул кресло, жестом приглашая её сесть.       — Витаешь с пикси в облаках? — спросила она, усаживаясь и складывая несколько громоздких книг на стол перед Джоном. — Ну, возможно, не с теми пикси, которых мы расчленяли на Защите от тёмных искусств. В смысле, они же умерли и…       — Не с теми пикси, — поспешно согласился Джон. — Эй, многовато книг для воскресного утра.       — Зельеварение, — вздохнула Молли.       — Точно, ты же в этом крутом классе Зельеварения с забавным названием… «Серебряные Фиалы» — так?       — Учиться там оказалось намного сложнее, чем я думала.       — Не может всё быть так плохо, — отозвался Джон, надеясь, что она расскажет больше, и не придётся спрашивать что-нибудь слишком конкретное. — А кто ещё в этом классе? — он знал, что Виктор тоже учился там. Как и Шерлок.       — Ээ, — отозвалась Молли, — ну, там я и Майк с Гриффиндора, Салли Донован и Сара Сойер с Хаффлпаффа*, Шерлок Холмс и Филипп Андерсон с Рейвенкло и Ирен Адлер с Виктором Тревором из Слизерина.       — Виктор же всё ещё не нашёлся, да? — спросил Джон.       Молли кивнула, посмотрев на свою книгу.       — А у тебя нет… ну, не знаю, каких-нибудь теорий, что с ним случилось?       Молли испуганно уставилась на него и не моргая спросила:       — О чём ты?       — Слушай, Молли, — Джон глубоко вдохнул, это было неэтично, но он всё равно собирался сделать это. Будь проклят Шерлок. — Я слышал, что ты пробралась к нему в комнату прошлой ночью, и одна из учениц Слизерина поймала тебя. Ты же знаешь, что нельзя находиться в закрытых помещениях другого факультета. Или нарушать правила отбоя.       — Я просто хотела проверить… — она запнулась.       — Проверить что?       — Ну, — она замолчала и испуганно оглянулась.       — Молли, все беспокоятся за Виктора, но такое нарушение правил приводит к заключению под стражу. Что ты там делала?       — Что ж, парень с Рейвенкло, Шерлок Холмс. Он был партнёром Виктора по Зельеварению, потому что другой рейвенкловец — Андерсон отказался с ним работать. И вот Виктор пропал, это так ужасно, он был таким милым. Он мне нравился… А затем пропал Шерлок. Я думала, что с ним тоже что-то произошло, ведь они были близкими друзьями. Может, они оба попали в… но затем Шерлок снова вернулся! Как ни в чём не бывало! Может, Шерлок сделал что-то, чтобы Виктор пропал. Может, решил… или… Должно быть он причастен.       — Так ты пошла и обыскала комнату Виктора, потому что…       — Я думала, что там что-то есть.       — Что?       — Что-нибудь. Что свяжет Виктора, Шерлока и Зельеварение. Я… Я не уверена.       — Нашла что-то?       — Нет, — грустно ответила она. — Я ничего не нашла.

***

      Джон знал, что нет способа доказать, что Шерлок не подстраивал свою пропажу в лесу. Есть абсолютная вероятность, что он замышлял нечто ещё. Что должно быть связано с этим проклятым классом Зельеварения. Почему Молли, Ирен и Шерлок кружили над исчезновением Виктора, как стервятники? Ирен сказала, что остальные ученики тоже побывали там. В поисках чего-то. И Молли признала, что что-то искала. Джон не хотел слишком давить на неё, не хотел спугнуть, пока не обсудит всё с Шерлоком. Ситуация удручала: в центре всего находился кусочек информации, который расставил бы всё по своим местам. Каким-то образом всё связал бы. И ещё кое-что. Почему именно запретная секция библиотеки? Это не могло быть простым совпадением, что два партнёра по зельеварению прокрались туда после наступления отбоя в одну и ту же неделю. Виктора поймали, Шерлока (и Джона) — нет. Они неделями вместе изучали как стать анимагами, а Виктор сидел в заключении с Филчем, мечтая заниматься тем же самым? И почему Шерлок так неистово хотел изучить это конкретное умение? И чем больше Джон думал о том, что оставил Шерлока и Ирен в той комнате вместе, тем тяжелее становилось на сердце. Разумеется, Шерлок должен был уже вернуться. Чем он занимался? Может, Ирен была ответственна за исчезновение Виктора, а теперь и Шерлок пропал, в этот раз уже по-настоящему.       Джон понимал, что вскипает от своих переживаний, и ему на самом деле стоит пойти на тренировку по квиддичу, поделать домашние задания или просто насладиться выходным, но он не мог отмахнуться от ощущения, что что-то не так.       Он подскочил, куда-то закинул мантию-невидимку и решил пойти в подземелье Слизерина, посмотреть, что случилось с Шерлоком. Может, если трансформироваться, то получится уловить его запах.       Джон встал и отправился к портрету полной леди, когда один из младших учеников подошёл к нему и потянул за рукав.       — Прости, — ответил Джон не глядя, — я собираюсь выйти.       — Джон, это я, — сказал ученик. Джон узнал его голос — он принадлежал Шерлоку. Джон поднял глаза, и Шерлок улыбнулся ему в ответ.       Он с облегчением вздохнул и ненадолго повис на Шерлоке. Спасибо, Мерлин, с ним всё в порядке.       — В мою комнату, сейчас же, — сказал Джон, как только выпрямился.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.