The Silver Clam - Waiter / "Серебряный Моллюск" - официант

Перевод
PG-13
Завершён
481
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 409 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 3 Отзывы 90 В сборник

Часть 1

Настройки
Официант. Все началось с его джипа. Стайлз был бедным студентом колледжа с кредитами выше шеи, едва выживавшим на деньги от репетиторства. Это было до тех пор, пока Роско (его джип) не решил внезапно сломаться, а Стайлз никоим образом не мог получить деньги, чтобы починить его. Его отец всегда был слаб к джипу Стайлза (джип его умершей жены) и обычно платил за ремонт, пока Стайлз учился в старшей школе. Если бы Стайлз попросил, он уверен, что его отец все равно заплатил бы за ремонт, но он не хочет возлагать это бремя на плечи своего отца, тем более, что он все еще оплачивает медицинские счета Стайлза и его матери и, вероятно, будет платить за них до конца дней своих. Нет, если Стайлз хочет снова завести джип, ему придется найти работу. Вот как Стайлз оказался здесь, работая неполный рабочий день в «Серебряном моллюске» в качестве официанта. Стайлз не возражал работать в ресторане. Единственный недостаток — его босс. Не менеджер, Стайлз любит Лидию, она строгая, но справедливая, отзывчивая, но не терпит никакого дерьма. Стайлз ненавидит владельца — Харриса. Он критикует все, что делает Стайлз, и всегда рядом, чтобы указать на его ошибки, какими бы незначительными они ни были. Вторники в ресторане всегда были неспешными. Медленные дни всегда были скучными, и у Стайлза не было клиентов. Так было до тех пор, пока не пришла пара и не села за столик, что он обслуживает. Женщина была, вероятно, в начале третьего десятка, с длинными чёрными волосами и внешностью, которая могла бы поставить любого парня на колени. Стайлз 100% гей, но соблазн склониться по ее прихоти был. Однако она ничто по сравнению с парнем с ней. Он был чертовски великолепен: с чёрными волосами, великолепными зелеными глазами, мышцами, за которые можно умереть, и челюстью, которая не только поставит Стайлза на колени, но и заставит представить ему свою задницу прямо на столе. Он похож на древнюю мраморную статую, О да, этот парень будет в фантазиях Стайлза в течении длительного времени! — Стайлз! Стайлз был вытянут из его грязных фантазий голосом, который заставит любого потерять сексуальный настрой. — Стайлз, возвращайся к работе! За твоим столиком люди! — выплюнул Харрис. Стайлз уже упоминал, что Харрис плюется, когда с ним разговаривает? Всё время. И он знает, что это не случайность, потому что это не происходит, когда он разговаривает с другими сотрудниками. Стайлз постоял секунду, чтобы собраться, прежде чем помчаться к паре. Он посмотрел на них и был пойман в ловушку удивительными глазами парня (он мог бы написать миллион сонетов об этих глазах). — Могу я принять ва… ваш заказ? — нервно пробормотал он, проглотив часть слова. У женщины была самодовольная усмешка. — Я возьму овощной суп для начала, спагетти карбонара на второе и бутылку шампанского на десерт, так как он платит, хотя вы можете принести шампанское с моей едой, — она невинно похлопала ресницами, прекрасно зная, что в ней нет ничего невинного. Стайлз не знал, как, но он чувствовал, что был оскорблен её поведением и тоном голоса. Он хочет убежать в туалет и прятаться в кабинке, пока она не уйдет. У парня тоже была самодовольная ухмылка на лице, но глаза были другие, они были голодными и Стайлз слегка вздрогнул от удовольствия просто из-за взгляда парня. — Я начну с креветок, спагетти карбонара, как горячее, а ты на десерт! Боже! Даже его голос был горячим. Стайлз мог представить, как тот шепчет грязные вещи ему на ухо, пока трахает. Только после грязных мыслишек, Стайлз понял, что тот только что сказал. Вот придурок! Приставать к нему на глазах у собственной девушки! Стайлз далеко не ангел, но есть те, кого он презирает и кем не является. Обманщики. Его девушка даже не отреагировала. Она, наверное, привыкла к этому. Бедняжка. — Меня нет в меню, — сказал он с раздражением в голосе, прежде чем развернуться и уйти. Стайлз делал свою работу; он обслуживал их, но оставался враждебным к придурку. Тот больше ничего не делал. Спустя некоторое время Стайлз вновь подошёл к их столу. Парень выглядел замкнутым, а иногда даже немного смущенным. Может Стайлз достучался до него, может, он, наконец-то, обратит внимание на свою девушку и перестанет флиртовать с другими людьми. Через неделю Стайлз забыл о придурке с шикарными глазами. Это было до тех пор, пока он не появился вечером в то же время, что и на прошлой неделе. За исключением того, что он не был с высокой, черноволосой богиней; он был с блондинкой, одетой в очень откровенный наряд. — Дерек, это место такое очаровательное! Прежде чем Стайлз получил шанс подойти к столу, парень (или Дерек, как его называла девушка) пробрался к Стайлзу. — Привет, — голос Дерека был тихим и мягким. — Привет, — сказал Стайлз в замешательстве. — Я, эм… Я сожалею о том, знаешь… — рука Дерека нервно терла кожу на шее. — Что было на прошлой неделе. Я не хотел тебя обидеть или чтобы тебе было некомфортно, или сказать, что ты, как кусок мяса, или что-то вроде, или не хотел приставать, или домогаться. Боже… пожалуйста, останови меня! — бормотал Дерек. — Извинения приняты, — немного рассмеялся Стайлз. — Спасибо, меня зовут Дерек, — засиял тот. — Стайлз, — сказал он, пожав Дереку руку. — Приятно познакомиться, Стайлз, — снова засиял Дерек, опустив глаза в пол и покраснев. Стайлз думал, что Дерек был довольно очарователен, очень отличался от человека, которого он встретил на прошлой неделе. Ну, Стайлз слишком рано сделал выводы. — Я знаю, что ты только что принял мои извинения, но я подумал, может, ты захочешь как-нибудь выпить кофе, поужинать или еще что-нибудь, — румянец стал ярче, но это только разозлило Стайлза больше, чем было. — Не могу поверить! — Стайлз пошел на кухню, совершенно игнорируя, что его зовут. Чёртов наглец! Он извинился за то, что был мудаком и флиртовал с ним перед своей девушкой (или уже бывшей девушкой), стал очаровательным, а затем спросил его о свидании, когда его новая девушка всего в 5 столах! Все в это течение 2 минут! Стайлз взял себя в руки, у него все еще была работа! **** Стайлз обслужил Дерека и блондинку с той же враждебностью, что и на прошлой неделе. Хотя, подавая им основное блюдо, Стайлз заметил, что женщина с прошлой недели теперь тоже сидела за столом. Она заказала то же самое, что и в прошлый вторник, прежде чем утащила блондинку в туалет. Стайлз не хотел подслушивать, но комната персонала и дамская комната так близко друг к другу, что у Стайлза не было выбора, кроме как слушать. -…опустошен. Что этот официант с ним сделал? — Я не знаю, но ты знаешь, как сильно Дерек был очарован этим горячим официантом или, как он выразился: «Лора, ты видела его глаза, ты слышала его смех, это лучший звук, который я когда-либо слышал!», — вздохнула одна из них, подражая (Лора, предполагаемо). Желудок Стайлза перевернулся после того, как он понял, что Дерек влюбился в него, но в основном был смущен тем, почему он рассказал своей девушке (или бывшей девушке), и сказал, чтобы бывшая девушка рассказала это девушке со свидания. — Я его сестра, а ты лучший друг, что бы ни случилось, мы должны быть рядом с ним. Стайлзу скрутило живот. Сестра? Лучший друг? Стайлзу нужно срочно извиниться. **** Дерек сидел за столом один и играл с салфеткой ресторана. Он действительно выглядел опустошенным. — Я думал она твоя девушка! — выпалил Стайлз, нервно подойдя и готовясь объясниться. Дерек растерянно посмотрел на Стайлза — Черноволосая девушка. Я думал это твоя девушка, уже бывшая, потому что у тебя свидание с блондинкой… Я думал, ты флиртовал со мной и пригласил меня на свидание, сидя на свидании с девушками. Я подумал, что это невероятно мудацкий поступок, вот почему я был так враждебен к тебе. Мне очень жаль, что я так думал, ведь я считаю тебя очень горячим и в то же время очаровательным, а ещё у меня до сих пор грязные фантазии о тебе… Дерьмо это не то, что я имел в виду, хотя я имею в виду именно то, что я имел в виду, но я не хотел сказать в этом контексте, и я слышал, как девочки говорили, что ты влюблен в меня, и если это действительно так, то ты бы должен остановить меня прежде чем я сделаю из себя ещё большего дурака… — Стайлз. Стайлз замер и перестал болтать. Дерек выглядел довольно позабавленным из-за его извинения/лепета/объяснения. — Я понимаю. Мне было очень больно, когда ты так себя вел, ты мог просто отвергнуть меня и вернуться к нормальной жизни, но ты этого не сделал, и теперь я знаю почему. Я могу честно сказать, что я никогда не обманывал и никогда не буду обманывать кого-то подобным образом. А ещё у меня также грязные фантазии о тебе. — Так… как насчет свидания? И, возможно, после него мы сможем воплотить некоторые из лучших фантазий вместе, — ухмыльнулся после небольшой паузы Стайлз. Улыбка Дерека стала голодной, перед тем, как столкнулась с губами Стайлза Стайлза, вероятно, уволят за эти действия, но сейчас ему вряд ли не наплевать.
481 Нравится 3 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (3)