ID работы: 7563293

Stay away from me

Гет
R
Заморожен
256
Taffy_lu бета
Размер:
161 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 129 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
       Гермиона проснулась от самой сильной боли в голове, которую ей доводилось испытывать. Ощущение было, как будто сотни иголочек одновременно воткнули ей в мозг. Просыпаться не хотелось, но пришлось.        Со стоном Гермиона села. Мутным взглядом она посмотрела перед собой. Гарри, который, кажется, тоже спал, тут же поднялся с кровати Джинни и сел перед Гермионой.        — Как ты? — спросил он, протягивая подруге бутылку минералки и маленькую таблеточку. Гермиона выпила ее, не разглядывая, и тут же схватилась за виски.        — Поздравляю с первым похмельем, — усмехнулся друг, поддвигая очки к переносице. — В следующий раз будет легче.        — Следующего раза не будет, — простонала Гермиона. — Сколько времени? И где Джинни?        — Сейчас уже полдесятого, — ответил Гарри на первый вопрос, глядя на часы. — А Джинни спит в моей комнате. Ты проснулась в мою смену, — юноша улыбнулся.        Гермиона сразу же почувствовала себя еще хуже.        — Смену? Вы что, еще и по очереди дежурили у меня? — виновато спросила она.        — Ну да, — Гарри пожал плечами, поправляя снова съехавшие очки. — Тебе было плохо, ты бредила, у тебя был жар, и он, кстати, по-прежнему есть, — добавил он, прикладывая ладонь тыльной стороной ко лбу девушки. — Ложись в постель.        — А как же учеба? — засопротивлялась Гермиона, впрочем, довольно слабо.        — По-моему, ты и так обгоняешь учебную программу на целый месяц, — Гарри уложил подругу в постель и подоткнул ей одеяло. — Ты полежи тут, а я сбегаю к мадам Помфри на консультацию.        Гермиона устало кивнула. Она снова погружалась в объятья Морфея.

***

       Спустя три дня Гермионе стало получше. Температура спала, остался только кашель и слегка осипший голос. На самом деле, проведя несколько часов на ветру, притом очень высоко над землей, девушка еще легко отделалась.        — Кстати, — вспомнил Гарри, когда они втроем сидели в комнате, и Гермиона пила обжигающий горло чай с медом. — Могла бы ты объяснить свои слова о Реддле?        — Кхм, — девушка смутилась и закашлялась. — Какие слова?        — Я могу процитировать, — спокойно ответил Гарри. — Ты сказала, что теперь будешь встречаться с Реддлом и что никто твоего решения не изменит. Это из-за Рона?        — Что? Нет. На самом деле, это будут фиктивные отношения, — начала Гермиона, но поправила себя, увидев непонимающие глаза друзей, — ненастоящие, то есть. Это все ради того, чтобы прекратить ваши стычки и избежать жертв. Как вспомню малышей с посиневшими губами, — она поежилась.        — Как насчет Рона? — продолжил напирать Гарри. Джинни осуждающе на него посмотрела.        — Причем тут Рон? — Гермиона разозлилась. — Он сделал свой выбор, и если хотите знать, какой, то спросите у него напрямую.        — Мы все знаем, — мягко прервала ее Джинни. — И мы на твоей стороне. Но, не думаешь ли ты, что Реддл — это чересчур?        — Да, Гермиона! — поддержал ее Гарри. — Ты обижена на Рона, и он тот еше засранец, но мстить ему подобным образом? Реддл — наш враг!        — Никому я не мщу! — возмущенно просипела Гермиона. — Я всего лишь стараюсь защитить дорогих мне людей, сделать так, чтобы никто больше не потрадал, и я безмерно благодарна вам за то, что вы поддерживаете меня в такой тяжелый период!        Последнюю фразу Гермиона выкрикнула, покидая комнату. Она вроде бы не была трусихой, но трусливо сбегала от этого неприятного разговора. Девушка понимала, что друзья всего лишь стараются защитить ее. Проблема в том, что они на это не были способны. Но это вполне в силах Гермионы. Если Реддлу так хочется, она будет его девушкой, даже не понимая, зачем ему это. Главное, что все остальные обитатели Хогвартса будут в безопасности. Наверное.        Девушка зашла в ближайший туалет. Мысли нужно было привести в порядок. Также необходимо составить список условий, которые она выдвинет Реддлу, составляя этот чертов договор. Наверняка еще свидетели понадобятся.        Умывшись и слегка расставив мысли по полочкам, Гермиона решила наконец появиться в Большом зале, там же и помириться с друзьями. Как раз время обеда.        К счастью, Рона там не оказалось. Зато навстречу Гермионе прошла Лаванда, озабоченно, но вместе с тем с каким-то щенячьим восторгом объясняющая Парвати, почему она носит еду в лазарет для своего бедного больного Бон-Бона.        Пока она шла к столу, произошло еще одно небольшое происшествие. На полпути к ней подошел Теодор Нотт вместе с Малфоем, отчаянно критикующем его.        — Я слышал, вы снова свободны? — он взял руку Гермионы и поднес к кончикам губ.        — Идиот, это же ненадолго! — прошипел Драко, стараясь не позволить Нотту напортачить.        — Такая прелестная девушка одна, — продолжил Тео, не обращая внимание на усилия Малфоя. — В любом случае, я всегда к вашим услугам, — и он улыбнулся.        — Спасибо. Наверное, — ответила Гермиона, удивленно глядя на него. Чего-чего, а такого она точно не ожидала.        И девушка продолжила свой путь, пока Малфой крыл матами блаженно улыбающегося Тео.        Вспомнив разговор, услышанный чуть ранее, Гермиона села к друзьям с таким лицом, как будто выпила целый стакан лимонного сока.        — Что с тобой? — встревоженно и виновато спросила Джинни.        — Лаванда серьезно называет его Бон-Бон? То есть, серьезно?        Гарри улыбнулся, а Джинни даже засмеялась от облегчения. Еще бы, Гермиона вновь стала их милой и уравновешенной подругой, поэтому к вопросу Реддла никто решил не возвращаться.        Этот вопрос возник сам собой, когда перегородил Гермионе дорогу.        — Кажется, нам с тобой необходимо побеседовать, — улыбнулся Том, глядя на Гермиону.        — Я тоже так думаю, — девушка с достоинством выдержала его взгляд, а потом обернулась к друзьям.        — Джинни, я приду ровно через полчаса.        Том фыркнул такой уверенности, но ничего не сказал. Гарри хотел было подскочить к Реддлу, но Джинни его удержала, предупредительно покачивая головой.        — Весьма дальновидно, — хмыкнул Том. — Мы можем уже идти? — с насмешкой обратился он к Гермионе.        — Погоди. Для заключения письменного договора требуются свидетели, верно? — строгим голосом сказала Гермиона.        — Хорошо бы сначала его составить, — вздохнул Том. — Но если ты так неуверена в честности моего слова, прошу, выбирай.        — Отлично, — Гермиона вскинула брови. — Невилл, не мог бы ты пойти со мной?        Невилл, который уже подошел к компании, посмотрел на Гарри. Казалось, что они старались что-то мысленно обсудить. Наконец, Невилл кивнул.        — Это все? — с мольбой спросил Том.        — Да, — Гермиона посмотрела на него. Уж что-что, а актером он был прекрасным.        Вскоре они пришли в крыло слизеринцев. Многие из них презрительно разглядывали странную парочку с красными галстуками, напряженно следующую за Реддлом. Тем не менее, это было в новинку для обитателей гостиной и абсолютно точно развлекло их.        Том жестом подозвал к себе Драко.        — Пришли ко мне Блейза, — белобрысый юноша кивнул и исчез.        Через некоторое время они втроем оказались в комнате Тома. Он сразу же подошел к столу, пытаясь найти чистый лист, в то время как Гермиона разглядывала его комнату. Она была довольно опрятная, даже слишком для комнаты мальчиков. Несмотря на то, что кроватей было две, она из них явно пустовала. Она даже не была заправлена в постельное белье. На этом моменте к ним присоединился Забини, и Гермионе пришлось обратить свое внимание на Тома.        — Все готово, — Том кивнул Блейзу, — ты будешь записывать. Дамы вперед, — он сделал рукой приглашающий жест.        — Хорошо, — Гермиона дернула плечом. — Во-первых, больше никто из обитателей Хогвартса, никто, слышишь? никаким образом не должен пострадать от тебя или твоих решений. Во-вторых, с момента заключения договора ты не должен приближаться к Джинни, Гарри, Рону, — девушка слегка поморщилась, — или Невиллу ближе, чем на метр, — Том усмехнулся и отошел подальше от сопровождающего Гермионы. — В-третьих, я оставляю за собой право вносить корректировки и дополнения в свою часть договора, разумеется, под твоим наблюдением, — Том согласно пожал плечами. Не так уж и плохо.        — Это все? Прекрасно, моя очередь. Первое условие: все свое свободное время ты проводишь со мной. Второе: на всех совместных уроках ты сидишь со мной. Если это танцы, мы должны быть в паре.        — Отлично! Могу я спать в своей постели? — возмутилась Гермиона.        — Это уже на твое усмотрение, дорогая, — усмехнулся Том. — Если хочешь, вполне можешь ночевать вместе со мной, — он указал на свободную кровать.        Невилл покраснел, но, поймав взгляд Гермионы, остался на месте.        — И последнее условие — ты ограничена в близком общении с любым представителем мужского пола.        — А если мне понадобится консультация учителя? — едко спросила Гермиона.        — То у тебя полнейший упадок морали, — парировал Том. — Как может проходить близкое общение с учителем?        Гермиона на секунду задумалась. Она уже открыла было рот, чтобы возразить, но промолчала.        — То-то же. Ты все? — Том обернулся к Блейзу. Юноша кивнул. — Отлично. Дорогая, будь добра, распишись вот здесь, — после того, как Том поставил свою подпись он обернулся к Гермионе.        — Печать, надеюсь, ставить не будем?        — В этом нет необходимости, — холодно ответила Гермиона.        — Замечательно, — он сложил ладони вместе. — Тогда свидетели свободны.        — Гермиона, — Невилл в растерянности посмотрел на нее.        — Все в порядке, я скоро приду, — заверила она его. Невилл колебался еще пару мгновений, но все-таки ушел.        — Какие-то слишком собственнические условия, — недовольно сказала Гермиона, как только Невилл вышел.        — Что поделать? Что мое, то мое.        — И договор уже действителен?        — Именно, — кивнул Том.        — Значит, я иду за домашним заданием. Скоро вернусь, — ответила Гермиона.        — Нет, так не пойдет. Я схожу с тобой.        Гермиона, уже подходившая к двери, застыла и обернулась, смотря на Тома непонимающим взглядом.        — А что такого? — он пожал плечами. — Ты же теперь моя «девушка». Я обязан тебя проводить.        Гермиона фыркнула. Она обернулась и пошла на выход из крыла слизеринцев, не дожидаясь Тома.        Он лишь вздохнул и стал идти вслед за ней. Том не спешил, шел своим нормальным шагом, но практически догнал девушку за несколько метров от комнаты. Проходя мимо Малфоя, он кивнул и самодовольно улыбнулся. Драко, напряженно ожидавший новостей, расслабился. Больше «Лорд» не будет демонстрировать свои заскоки и истерить.        Остальные слизеринцы проводили эту странную парочку изумленными взглядами. Еще бы, наблюдать, как девушки бегают за Томом, им приходилось довольно часто, но чтобы Том бегал за кем-то… Это им приходилось наблюдать впервые.        — Ты сегодня не в духе, — заметил Том, догоняя Гермиону. Гостиная Слизерина осталась далеко позади. — Не то, что в нашу прошлую встречу.        — В нашу прошлую встречу я тоже была не в духе, — хмуро ответила Гермиона.        — А что так? — невинно поинтересовался Том.        — Не имеет особого значения, — ответила Гермиона. Том усмехнулся. Рыжий сделал свое дело. В целом, он симпатизировал малютке Уизли — у нее был достойный характер. В кого только, интересно? Ее старший братец был абсолютной размазней. Жалко было бы искалечить эту девочку.        — Не вздумай заходить в крыло, — предупредила Гермиона, когда они прибыли на пункт назначения.        Разумеется, Том не послушал. Он шел по гостиной Гриффиндора абсолютно обыденно — так, как будто делал это каждый день.        Гермионе, напротив, было очень неловко. Если по гостиной Слизерина она шла с гордо выпрямленной спиной, то здесь, у себя, она съежилась так сильно, как могла, и не поднимала глаз от пола.        Со всех сторон раздавались перешептывания и удивленные возгласы. Многие, не стесняясь, тыкали в них пальцем, другие же пялились в открытую. Парвати, например, вскрикнула, прикрыла рот ладошкой и побежала к себе в комнату поделиться новостью с соседкой. Некоторые девушки смотрели на Гермиону с неприкрытой завистью. У них был один вопрос: как девушка, не следящая за собой, могла отхватить себе такой лакомый кусочек — короля школы?        Осуждение одногруппников действительно было проблемой Гермионы, но лишь до тех пор, пока Реддл не приобнял ее за плечи. Гермиона тут же вспыхнула и с возмущением посмотрела на Тома.        — Привыкай, — он прошептал без тени улыбки. — А еще, милая моя, соизволь улыбнуться. Это театр двух актеров.        Гермиона болезненно сморщилась, но лишь на секунду. Через мгновение она одарила Тома самой нежной улыбкой, на которую была способна, но в глазах искрилась ярость.        — Именно так, — шепнул Том. — А теперь, будь добра, пройди остаток коридора как королева, а не то эти акулы, — он неприязненно посмотрел на хорошеньких девушек, которые тут же начали строить ему глазки, — сожрут тебя живьем. Ты, пока еще, полезна мне.        Гермиона закатила глаза, но послушалась. Проблемы, действительно, ни к чему. Выпрямив осанку и придав себе уверенный вид, ей удалось дойти до комнаты. Жаль, Парвати пропустила самое интересное.        — Туда ты точно не заходишь, — Гермиона сердито посмотрела на Тома. Он лишь примирительно вскинул руки, показывая, что спорить не намерен.        В комнате Гермиону ожидали Гарри, Джинни и Невилл.        — Ну как? — чуть ли не хором задали вопрос все трое.        — Не считая цирка в коридоре, о котором, я уверена, вы еще услышите, довольно сносно, — девушка пожала плечами, в то же время собирая принадлежности.        — Куда ты теперь? — хмуро спросил Гарри.        — Делать домашнее задание, — ответила Гермиона таким тоном, будто это самый элементарный вопрос.        — Надеюсь, Том не ждет тебя в коридоре? — постаралась разрядить обстановку Джинни. Гермиона лишь болезненно скривилась.        — Он серьезно сейчас там? — ахнула девушка.        — Да. Я, пожалуй пойду, — Гермиона поспешила ретироваться, лишь бы не видеть осуждающие и встревоженные взгляды друзей.        — Удачи! — крикнул Невилл вдогонку.        Она бы ей пригодилась.        В коридоре Гермиона снова не собиралась дожидаться Тома. К ее удивлению, юноши на месте не оказалось.        Обнаружился Том в коридорах Хогвартса снаружи крыла Гриффиндора.        — Решил не доставлять тебе дополнительных неудобств, — объяснил он свои действия.        — Благородно.        — Но в будущем тебе в любом случае придется играть на публику.        Это еще только будет. Пока же Гермиона уверенно направлялась в сторону противоположную подземельям Слизерина.        — И куда ты идешь? — поинтересовался Том.        — В библиотеку.        — А заранее предупредить нельзя было? — Том закатил глаза. — Например, для того, чтобы я тоже взял с собой домашнее задание.        — Так сходи и возьми, — ответила Гермиона. — Дальше я не заблужусь.        — Отлично, — Том исчез.        Как только он ушел, Гермионе наконец удалось выдохнуть. Пока она находилась рядом с юношей, ей казалось, что она сидит прямо на бомбе замедленного действия. Однако, пока ничего не происходило.        В библиотеке Гермиона набрала дополнительных материалов и начала писать доклад по физике. Некоторое время она старательно корпела над домашним заданием, но после ее прервали.        — Привет, — Нотт присел на стул рядом с девушкой.        — Что ты тут делаешь? — удивленно спросила Гермиона. — Я не замечала раньше в тебе усердия к учебе.        — Я просто узнал, что ты тут будешь, и решил зайти поздороваться, — Теодор приятно улыбнулся.        — Тогда привет. А если серьезно, Нотт, что ты здесь делаешь?        — Зови меня просто Тео, — он подмигнул Гермионе, а потом вздохнул. — Просто мне тяжело представить, что такая прелестная девушка одинока.        — Потому что это не так, Тео, — вкрадчивым голосом произнес Том.        Нотт сразу же нервно подскочил и стал оправдываться.        — Слушай, Том, я не знал… Я думал… Прости, в общем, — он в ужасе посмотрел на однокурсника.        — Можешь идти, — Том оглядел юношу с головы до пят. Теодор облегченно кивнул. — Пока, — добавил Том, и юноша втянул голову в плечи, после чего поспешил удалиться.        — Я оставил тебя буквально на пятнадцать минут. Напомни себе третий пункт моей части договора.        — Я помню, — сердито ответила Гермиона. — Это ни капли не похоже на близкое общение. К тому же, он первый начал.        — Как скажешь, — безмятежно ответил Том, перелистывая книгу.

***

       — Как все прошло? — с порога спросила Гермиону Джинни. — Он приставал? Был агрессивным? Угрожал тебе? — засыпала она подругу вопросами.        — Да нет, вел себя как самый нормальный человек, — Гермиона пожала плечами. — Джинни, я так вымоталась сегодня, очень устала. Поговорим завтра?        Девушка согласно закивала головой.        — Он не обижал тебя, и это главное, — проговорила она, наблюдая за тем, как Гермиона укладывается спать.        Утром Гермиона чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Правда, предстоящий завтрак немного напрягал ее.        В Большом зале все было как обычно: звон ложек, шумный говор за столами. Вот только Нотт испуганным, почти враждебным взглядом, посмотрел на Гермиону и тут же опустил глаза. У него была сломана переносица, а фингал под глазом не скрывал даже толстый слой тональника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.