searching for the past

R
В процессе
181
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 7 498 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
181 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник

2. new feelings and new meetings

Настройки
Примечания:

Леса, леса, леса, леса, Голова моя кружится, Надо мною светят небеса, Куда ведут мои глаза? Куда, куда, здесь полный крах! Я слеп, здесь вечный мрак, Снова леса поливают мой страх, Снова ждёт меня мой враг.

Год спустя

 — Заключим сделку, Эванора? Дикий, нечеловеческий смех. Слова эхом прокатились в голове Монтгомери, отрезвляя ее разум и заставляя сразу проснуться. Резко сев в кровати, девушка тяжело вздохнула. Вот уже на протяжении года ее мучали странные и жуткие сны с участием незнакомого существа треугольной формы. И все время эти сновидения заканчиваются одной и той же фразой. С ее приезда в Гравити Фолз прошёл год. Отец не вернулся за ней после лета. Она его ждала, каждый день надеялась на то, что он все-таки приедет. Но Джон не появился. Кто-то из родственников говорил, что он нашёл любовь там, в Канаде. Кто-то утверждал, что он давно мертв. Ни один из вариантов не нравился Эваноре. И вот сейчас, полностью раздавленная, Эви живет у своей бабушки и подрабатывает в ее кафе. Сейчас Сьюзи — единственная, кто ее поддерживает и по-настоящему сопереживает. Эваноре шестнадцать, Эванора стала самостоятельной. Взглянув на часы, девочка вздохнула. Пять тридцать утра. До работы ещё три часа, но смысла ложиться уже нет: все равно не уснёт. Бабушка ещё спала, в последнее время ей нездоровилось. Неспешно приняв душ и сделав все утренние процедуры, Эва надела белую легкую кофточку, длинную черную юбку, белые кроссовки и быстро собрала все необходимые вещи в небольшой рюкзак, а потом поспешила на кухню. Тут ее окружили со всех сторон три кота и стали протяжно мяукать. Зайдя на кухню, девушка поставила чайник и подсыпала в миски кошачьего корма. Семь утра. В запасе был ещё целый час, поэтому девушка не нашла ничего более занятного, чем посмотреть телевизор. Она бездумно глядела на экран, который часто менял свою картинку одной рекламы на другую. Как вдруг ее зацепила реклама одной «ловушки для туристов»: Хижины Чудес. Она кучу раз видела эту рекламу и слышала об этом месте, но оно никогда не интересовало ее. Почему же именно сегодня все изменилось? Эви даже не представляла, чем именно ее зацепило это место, но одно она знала точно: ей нужно посетить его, чем она и планировала заняться в завтрашний выходной.

***

Автобус привез Эванору всего за десять минут. Да, Гравити Фолз и вправду маленький городишко. Выйдя из старенького транспорта, девушка огляделась. Маленькая с виду, почти развалившаяся Хижина Чудес всем своим видом говорила о том, что это — ловушка для туристов; лес, окружавший ее со всех сторон, казался необъятным. Эви до сих пор не понимала, почему ее тянуло сюда. «Что же там такое?…» С этой мыслью, назойливой, словно муха, Монтгомери поспешила зайти в дом. Тут ее встретил скрипучий пол, куча рекламок, вывесок, огромное количество товаров по невероятно высоким ценам. Колокольчик звякнул, оповещая работников о потенциальном покупателе. Тут выскочил маленький паренёк лет двенадцати с курчавыми каштановыми волосами, поверх которых была натянута бело-синяя кепка с изображением сосны на ней. В тон ей жилетка и серые шорты. Немного дрожащим и писклявым, несломавшимся голосом он начал говорить: — Приветствуем вас в самом необычном месте города — Хижине Чудес. Если вас интересует магия и разная атрибутика по ней, то тут вы можете приобрести разные товары. При магазине присутствует музей, в котором вы можете ознакомить… — Сосновое деревце, — вдруг вырвалось из Эваноры. Она резко замолкла, глядя на перепуганного от столь неожиданного прозвища мальчика и приложила руку к губам. — Ой! Прости, пожалуйста. Случайно вырвалось. Эм… кепка у тебя классная, я это имела в виду! — не очень ловко выкрутилась Эва. — Э-э-э, все нормально… При магазине присутствует музей, в котором вы можете ознакомиться с невероятными экспонатами. Билет в музей стоит пятьдесят долларов, но нужно ждать трёх часов, следующая группа пойдет именно тогда, — голос мальчика задрожал пуще прежнего. Да, Эванора Монтгомери умеет производить впечатление. — Нет, спасибо! В следующий раз обязательно посещу музей. Но я бы хотела осмотреться в этом… чудесном магазине. — Конечно-конечно! Тут мальчик отошёл в комнату для работников, и Эва могла вздохнуть спокойно. Проходя по прилавкам, девушка отметила, как сильно людям пытаются впихивать не только «магические предметы», но и атрибутику самой Хижины. Например, такие же кепки, как у парнишки всяких разных расцветок, фигурки-болванчики с каким-то мужчиной в феске и чёрном костюме. И что же ее здесь должно было привлечь? — Эванора, ты ли это? — послышался девичий голос. Обернувшись, брюнетка увидела его обладательницу и улыбнулась. Это же была Венди Кордрой, ее одноклассница. Ведь Эви все-таки пришлось пойти в школу Гравити Фолз, ее опекуном назначили Сьюзан, поэтому она и осталась в этом городке. — Ого, Венди! Не знала, что ты тут работаешь, — Эва подошла к кассе и обняла ее. Это правда был сюрприз для Эваноры. Хоть они и хорошо общаются, все равно она не знала о своей рыженькой подруге почти ничего. — Ну так, надо же зарабатывать деньги на тусовки, — ухмыльнулась Венди и крикнула: — Диппер, Мэйбл, выходите! Эви обернулась на мигом открывшуюся дверь для работников и увидела того самого парнишку в кепке и, по всей видимости, его сестру. Уж очень они были похожи по внешности: те же густые волнистые волосы, те же глаза и черты лица. Вот только если Диппер был не совсем уверен в себе, а уж как начал разговаривать с Кордрой, совсем потерялся и покраснел, то Мэйбл была словно лучик солнца, очень общительная и милая девочка. — О, привет! Ты подруга Венди, а значит, и моя! Я Мэйбл, а ты? — затараторила девочка и сразу же полезла обниматься. Эва сперва опешила от столь горячего приветствия, но все же обняла ее в ответ. — Здравствуй. Я Эванора, мы с Венди в одном классе. Монтгомери взглянула на Диппера и немного смущенно познакомилась и с ним. — Диппер, так? Прости ещё раз за странный бред, прозвучавший вместо приветствия. Зато теперь я знаю, как тебя зовут, — она улыбнулась и потрепала мальчишку по кепке. Тот улыбнулся в ответ и отмахнулся. — Да ладно, это не самое странное, что со мной уже случилось в этом городке. — широко улыбнулся Диппер. Вся новоиспечённная компания засмеялась. На звук вышел немолодой мужчина, чью фигурку Эви видела на прилавке. Должно быть, это хозяин Хижины. — Так, это что за посиделки? Ну-ка всем работать! А ты ещё кто? — мужчина исподлобья глянул на Эву, подгоняя руками своих подопечных. — Здравствуйте. Я — Эванора Монтгомери, зашла посмотреть на вашу таинственную Хижину и встретила тут Венди, — Эва мило улыбнулась и помахала вновь скучающей Кордрой. — Ага, вот значит как. Тогда приветствую тебя в моей Хижине тайн и загадок! Меня зовут Стэнфорд Пайнс, но для всех я мистер Загадка, — Стэн быстро сменил гнев на милость и показал своей тростью на прилавок. — Тут у нас хорошие скидки на магические шары, не желаешь приобрести? Кстати, если хочешь, могу тебя прибрать к рукам и предложить работенку. — Нет, спасибо, мистер Пайнс. Я уже работаю в кафе у Сьюзан Вентворт, своей бабушки. А шар куплю, — Эва прекрасно понимала, что никакой это не магический шар, а обыкновенные завлекалки для туристов, однако стоило произвести хорошее впечатление. — О, у Сьюзан… — Стэн, казалось бы, немного покраснел. Но потом быстро собрался с мыслями. — Ну, как хочешь. Мое дело — предложить. С этими словами Стэн скрылся в следующем помещении, а Эванора взяла шар и пошла на кассу. — Кстати, Эва, не хочешь завтра потусить с моей компанией? Мы собираемся посетить очень классное местечко! Ты хоть развеешься, а то все работа-работа. Да и начало каникул надо отметить, — Венди подмигнула. — Заманчивое предложение. Я — за, — Эванора радостно улыбнулась, и, заплатив за покупку, поспешила домой, перед этим не забыв попрощаться с новыми друзьями. Мэйбл и Диппер Пайнсы. Они явно скрасят ее серые будни, хоть они и младше ее на два года. Это лето определенно обещает быть интереснее прошлого. Но все же, что привело ее к Хижине Чудес?
181 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (7)