ID работы: 7565669

Кривая линия судьбы

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
LyraFriedman соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

20. Семейное древо II.

Настройки текста
Темная ночь освещала её путь. Она долго шла и бежала, выкидывая мысли из головы. Заседала только одна. Оля, убив пару глупых охранников, пробралась в большое здание на закрытой территорией. Она без страха вошла в главный кабинет. А там, так же без страха, смотря на нее, сидел Акула. — Ты знаешь, зачем я здесь... — Знаю. Полагаю, нам не надо обсуждать общую цель. — Прежде чем обсуждать цель... - присела рыжая в гостевое кресло. - ...Давай поговорим о способах достижения. — Но всё же, Одиссея, я гоняюсь не особо за Денкин, как ты. Я гоняюсь за Доригом. — Акула пафосно подкурил толстую, шоколадного цвета сигару зипповской зажигалкой, которую в своё время украл у Уранова. Он, почему—то, гордился ворованной вещью. Протянув такую же сигару Оле, он продолжил. — Угощайся. Знаешь, в какой—то степени я тебя понимаю. Она забрала у тебя всё, как и Дориг у меня. Если говорить о способах достижения, то… Вместе, мы сможем что—то придумать. По одиночке мы не так сильны, как бы это не казалось. — Спасибо. — Таннер, воспользовавшись протянутой зажигалкой, нервно подкурила. — Мне все равно, останется ли она сама. Каждый вокруг нее, кто ей дорог, должны оказаться в холодном гробу. Помуча-ется — сама сдохнет. Дориг — дебил, которого не составит труда взять. — Но, почему—то, шайка лохов оказалась на пару ступеней выше тебя. Городские больше не пойдут за тебя. Да и я—то, в принципе, являюсь не благодетелем для окружающих. Некоторое время злодеи молчали, прожигая друг друга взглядами. Матвей смотрел на Одиссею большими синими глазами, то ли дело, поправляя ворот своей рубашки. Девушка же, в свою очередь, выдыхала из лёгких дым и стукала ногами по деревянному паркету. — У каждого есть слабое место. У них — это их семья. Этакий кружок идиотов. Здесь надо найти отбившееся звено, и натравить на основную команду...То есть подстроить... — сделала задумчивое личико Таннер. — Что один копает под других… Болин лежал в нашей квартире уже второй день. Конечно, еду и воду мы ему выделяли. Было бы неудачей, если единственный наш козырь против Таннер умер от обезвоживания. Особо мучать его я не хотела, ведь в чём он виноват? Он лишь попал под плохое влияние, но, Юрий с Дорианом не разделяли моих милостивых взглядов. Позавтракав, волк спросил: — Эй, Ил, может всё-таки выбьем из него пару слов? — он сказал серьёзно, но, после того, как увидел испуганного и привязанного к стулу Болина, усмехнулся. — Давай попробуем. — Попробую по-хорошему. —я улыбнулась оборотню и телохраните-лю, после чего, взяв с вешалки полицейский козырёк, подошла к заложнику. — Ты на допросе у оперуполномоченного уголовного розыска Илы Денкин. Болин Фишер, ты обвиняешься в помощи реализации митинга, похищения моих друзей и… В общем-то говоря помощи своей подруге. Есть что сказать? —Откуда вы знаете мою фамилию? Я не понимаю, зачем вы меня здесь держите. — грустно смотрел в пол парень. — Я ведь серьезно никого не трогал, не похищал... За то, что я рядом был? Ну, уж простите... Я помогаю Оле, потому что был ей другом всегда. Ну а потом, она за деньги предложила ей помогать во всем... Я не богатый, и... Поэтому, согласился быть к ней ещё ближе. — Я всё знаю, Болин. Сотрудничай со мной и, может быть, я тебе потом помогу. Что ты знаешь о ней? Рассказывай все её планы. —Так вы же всё испортили... — посмотрел вопросительно зеленоглазый. — Вы уж думаете, она так мне доверяет, чтобы всё мне говорить... Я знаю, что добывал ваши имена и адреса, и ездил с ней по ним. Что вы убили её сестру... — слегка зажался он. — Она была не очень хорошей, но это... Обидно. — Понимаешь, судьба города для меня важна. Я не могла не подавить восстание Лизы, я не могла остаться в стороне, когда мог пострадать весь город. Я не такой человек, которому плевать на всех и вся. Да, смерть сестры — это обидно, больно… Но, меня тоже понять можно. — Видишь, какая у меня жена будущая добрая. — заржал Дориан, толкнув Юрия в плечо. — Эй, а чего это она твоя? — Помолчите оба, у меня допрос! — воскликнула я, и вновь продолжи-ла разговор с заложником. — Ну так что? — Я понимаю, что вы спасли город... Возможно, это даже было вашей прямой обязанностью... Но то, что вы сдали в психушку отца Лизы очень ударило по ее отцу, и... Это очень обидело её. Ну какие тайны мне вам рассказать? Про её личную жизнь? Про её семью? Детство? Что вы хотите? — Подожди о чём ты? Какая психушка? Мы никого не сдавали! — Как это не сдавали? — Болин аж почти поднялся на ноги, но связанные руки ему помешали. — Лиза в своё время сказала Оле, что её отца засадили в психушку вы, чтобы остановить любое финансирова-ние её армии... — Нет, серьёзно. Зачем нам это, м? — я удивилась. Действительно удивилась. — Да, я убила Лизу, но отец тут причём? Я с ним не была лично знакома, да и в чём смысл? — Странно… Да в общем-то на этом мои познания о Лизе заканчива-ются. Я видел её всего пару раз. Они с Олей ладили, но Лиза всегда выделывалась чем угодно. Она говорила, что терпит это, понимая Лизины... Малые... Способности, если так можно выразиться... — Ладно… Ну так что, ты будешь нам помогать? — Отпустите меня... Я явно не смогу работать против неё, если вы думаете об этом. Поймите, здесь все... Сложнее, чем вы думаете. — Если тебе нужны деньги, то я тебе их дам. — Мне не нужны деньги, ребят. — не менялся в лице Болин. Видно было, что он не паникует, что он спокоен. — Твоё право, видимо. Но я против нее не пойду. И дело не в деньгах. — Хорошо, я тебя услышала. Союзники моего врага мне не нужны, поэтому отпускать тебя, пока всё не решится, я не собираюсь. — отошла я от разбойника и подозвала к себе доберманов. — Рихард, Герман, охранять! Собаки мигом рванули на зов своей хозяйки и, услышав команду, запрыгнули на колени разбойника, при этом зарычав. —О боже… Надеюсь, меня не сожрут. Я готов сидеть здесь сколько угодно, лишь бы с ней всё было в порядке. И если сидя здесь, я ей помогаю, хотя бы не помогая вам, то это значит, что я все делаю правильно... Тем временем, в Атейке, где и «правил» Акула, разрабатывался план. Матвей, как не обладающий сильным умом человек, хотел просто атаковать нас с отрядом. У рыжей же были немного другие планы. — Мне нужны контакты всех возможных родственников и родителей любого из их банды. На этом можно сыграть. — Знаю только про Дорига и Денкин, но… От них особого спроса нет. У Ваниса есть лишь дядя, у Денкин, вроде как ещё и у Дани, родители на другой планете и здесь нет родственников. — Матвей включил ноутбук. — Юрий? Хотя, он же истикуанец… А Дориан? — Про него ничего не знаю. — Есть у меня пара идей... У тебя же кажется есть информация о районе, где он был рожден? Прогони по базам всех, кто по лицу на него похож, кто старше него лет на 30. Может, что-то и даст. Акулов очень долго искал информацию в своей пиратской базе, выкуривая при этом одну сигару за другой. Томительное ожидание рыжей дало о себе знать. — Как-то слишком много Заневских в Маскольном. Притом, у многих двойные, а то и тройные фамилии. — почесал затылок глава ОПГ. — Посмотри-ка на эту бабку с дедом. На экране ноутбука красовалась черноволосая женщина. Бабкой назвать её было сложно, ведь выглядела она не более, чем на 40-50 лет. Чёрные волосы с бронзовой заколкой аккуратно лежали на плечах. Лицо на фотографии выглядело эмоционально, что не скажешь про её мужа. Черноволосый мужчина на следующей анкете выглядел холодно и отчуждённо. Очень похож на Дориана, только гораздо старее и без бороды. У обоих были белоснежные глаза с узкими зрачками. — Бефитрия Ван дер Алле Шелби-Заневская и Томас Шелби. Бабке 98 лет, деду 102. Ты представляешь? — Быть не может, давай дальше копай. — прикусила губу вампирша. — Ну вот, смотри. Это, похоже, ещё его родственники. Афанасий Ван дер Алле Круспе, Урсулла Ван дер Алле Зинбелль-Круспе, Лукас Ван дер Алле Круспе-Кайзер, Джоанна Ван дер Алле Шелби-Заневская, Ричард Ван дер Алле Шелби, только эти двое сдохли. Похоже, Джоанна и Ричард его родители, Бефи… Бефитрия, мать твою, и Томас — бабка с дедом. Блять, такие имена, что язык сломаешь… — выругался Матвей и стёр с лица капельку пота. — Все странные какие-то, ни у кого нет глаз цвета, отличающегося от белого. — Собирай отряд. Едем в Маскольное к этой бабке… Не знаю, что у них за странная семейка, но с этой бабульки можно что-то выгрести. Так злодеи и поступили. Отряд из 12 человек, считая Одиссею Таннер и Матвея Акулова, на украденной маршрутке выехали в посёлок Маскольное. Через полчаса они были уже там. — Знаешь, Акула, я как приехала сюда... — будто пронюхивая воздух сказала Одиссея. — ...Я так чувствую, что отсюда прям несет чем-то темным. Чем-то очень древним и темным, и ей богу, это с того конца деревни. Послушав Одиссею, отряд направился к восточной стороне посёлка. Дома здесь выглядели старомодно. Каждый дом, а если быть точнее, деревянный сруб, были огорожены массивными острыми частоколами. Да и само ощущение, будто приехал не в современную деревню 32 века, а в Древнюю Русь. Деревья были не тронуты. На каждом участке стояли высоченные алые дубы. Да и у самой дороги были приятные кусты. Воздух здесь был невероятно свежий и чистый. Жителями посёлка Маскольное являлись только оборотни, но, вампирша с отрядом этого не знала. На улице было тихо, будто, затаившись, волки чего-то ждали. Одиссея дошла до дома, который, на первый взгляд, ничем не отличал-ся от других. Такой же частокол, такое же строение самого дома. — Давай-ка ты постучишь в дверку с парочкой челов, а мы с остальны-ми подождем за забором. Мало-ли что. Вдруг она...Ну, ты понимаешь. Сбежит ещё. — Так ты меня на смерть отправить решила? — Просто поверь. Глуповато поправив плоскую твидовую кепку и пиджак, Матвей, и ещё двое человек отправились в сторону дома. Стучали они мирно, спокойно, дожидаясь ответа. За стеной послышался рёв и грохот. — Черт меня раздери, что это за чернь? — не на шутку испугался Матвей и, набравшись смелости, ногой выбил дверь. — Патрулируйте, она может сбежать! Разбойник зашёл внутрь довольно приятного и уютного дома. На стенах висели различные трофеи, полки украшали дорогой алкоголь и шкатулки. В гостиной стоял большой диван белого цвета, а на полу красовался узорчатый ковёр. Именно за ковром находилась потайная дверь, которая была открыта. Матвей спустился туда и, это оказалось лишь погребом. Только, на первый взгляд, погреб был обычным. В углу лежали мешки с овощами, на деревянных полках стояли банки с солениями и вареньем. Проходя дальше, сердце разбойника чуть не ушлов пятки. Банки с огурцами, помидорами и вареньем сменились банками с засоленными человеческими пальцами и глазами. Рассмат-ривать дальше Матвей не стал и, ускорив шаг, побрёл по длинному погребу. Глупым было не заметить очевидное: другая сторона погреба вела прямо за забор. Оля словно это предчувствовала, стоя прям перед дверью. Почти. Она не предвидела того, что, эта дверь вылетит и прижмет ее к земле, выбитая "лихой старушкой". Оборотень со злобой посмотрела в ее глаза. Видала ли она вампиров на своем веку? Скорее нет, ведь до вируса это все были старые истории. Но теперь ошибки не было. Правда и она не рассчитала того, что пока она собиралась разорвать Одиссею, испуганные охранники нашпиговали ее где-то тридцатью усыпляющими, и по сему, не успевши ничего сделать, свалилась на бок. А из ее зубов выпала черная книга. — Тащите в дом...Это ещё что такое... Пока ее затащили и привязали, прошло где-то минут 30. А она крепкая, уже очухалась. К несчастью, цепи были те же самые, что и на мне до этого, поэтому рыпаться возможности не предоставлялось. Допрашивающими остались оба: что Матвей, что рыжая. — Ну что-ж, поговорим... Ты не плохо бегаешь для 98 летней. — несколько саркастично сказала она. — Дери меня чёрт, ты КТО вообще такая? — посмотрел Матвей на женщину, которая обратно трансформировалась в человека. — Не твоё дело, щенок! Где моя книга! ГДЕ? — закричала черноволо-сая, пытаясь выбраться. — Скоро придёт мой муж и разорвёт вас всех, уроды! Верните книгу! — Да чего ты орёшь, бабуль, вот твоя книга. — взяв в руки печатное издание, Матвей стал листать его. — Это же обычная книга рецептов? Чего ты так за неё волнуешься? — Я тебе не бабуля, дряной ты салага! Отдай и развяжи меня, я не хочу с тобой церемониться! Выметайтесь! — Твоя книга здесь. — спокойно подтвердила Оля, но выслушав речь Матвея, посмотрела на него, как ни идиота. — С дуба рухнул? Это книга черной магии, тут черным по белому написано. — Да я тебе серьезно говорю, ну вот, суп из каких-то доригов, соль - щепотка... — Дай сюда. Что это для вас? — показала Таннер книгу солдатам. - Рецепты... — Да ладно... Меня глючит-ли, или это какая-то магия... Давай, рассказывай, что в этой книге такого интересного и дорогого? — Ничего я тебе не скажу, дрянь маленькая! Выпусти! АФАНАСИЙ, УРСУЛЛА, Ч… — закричала Бефитрия, но охранники закрыли ей рот рукой. Бабушка смогла укусить их за руку. — Открой 58 страницу! Это будет с вами, щенки заборные! —… Маринованные пальцы аля Шелби… Для рецепта понадобятся пальцы, соль… Стоп, ты рехнулась? Какие нафиг пальцы? Я видел это в погребе, но… Как, чёрт возьми, вы это жрёте? Вы, блять, кто вообще? — Я не отвечу ни на один твой вопрос, щенок! Я чувствую, что мой муж уже идёт… Он как раз уходил за пальцами и… Из твоих мы сделаем закуску! Ради прикола, Одиссея открыла ту самую 58 страницу. Вдруг, с открытым ртом вглядевшись в содержание, она закрыла книгу. — Мы забираем это и уходим. Она нам не нужна. Мы только что нашли то, что поможет нам куда сильнее. — Боже, обряд по реинкарнации… СТАРАЯ Я ДУРА, ОТДАЙ! — зарычала Заневская, ещё сильнее пытаясь выбраться. Она оборонила стул, на котором сидела и, хотела было подползти к книге. Бандиты, гордой походкой, собирались выходить вместе с книгой, но, к их сожалению, на пороге дома объявился высокий пожилой ликантроп с бумажным кульком в руках. —Вы кто такие? Я вас не звал. Идите нахуй! — преградил путь ликантроп, но, услышав крики жены, разозлился. — Вы что сделали с моей женой, ублюдки малолетние? — ТОМАС, У НИХ КНИГА! — А мы тут, знаете-ли, это... — немного шокировано посмотрела рыжая на вошедшего мужика. — Водопровод починить пришли. Хе-хе. — криво улыбнувшись, она крикнула: "На пол!". Когда же они с Матвеем действительно нырнули на пол, супруга постигла участь его жены. Вернее в том смысле, что в него тоже прилетела очередь усыпляющих дротиков. От трех солдат сразу. — Ну пока, бабуля, передавай внучку привет! — улыбнулась вампир-ша, выходя из двери с остальным отрядом. — Ты помнишь то место, где убили твою сестру? — Да. Нам туда? — Судя по тому, что здесь сказано... Часа через два томного ожидания в машине, мужчина в смокинге и девушка в синей рубашке с рыжими волосами, которую мы заботливо именуем Олей, были на том самом заводе. Следы крови еще напомина-ли о событиях того злосчастного утра. Посмотрев в небо, Одиссея очень долго о чем-то думала. Опустив взгляд, она обнаружила меч Лизы у себя под ногами. — Так вот ты где...Не волнуйся...Скоро все вернется на свои места... С трепетностью, она положила меч к себе лезвием, читая текст из книги, аккуратно и медленно. — И пусть развеется граница между мирами...Станет единством смерть и жизнь... Пусть дух, вызываемый, вернется в первозданном виде. Пусть черное сольется с белым. Земля отдает. А мы принимаем... Печать на странице книги засияла темно зеленым светом, словно создавая портал-торнадо в небе. Все смотрели на это с совершенно ошарашенным видом, даже сама сестра Лизы. И вот... Через ещё 15 секунд, из этого портала, сошла, казалось бы, уже мертвая Волкер, в призрачном состоянии. Но вот, будучи лежащей рядом со своим мечом, она уже лежала здесь. Как будто ничего и не было. Даже вампиризм ей, судя по-всему, на том свете оставили. Убитая, но воскрешенная. Она открыла глаза, увидев свою сестру, которая искренне улыбнулась и хитро засмеялась, словно безумная. — Добро пожаловать домой, сестренка. — Как это возможно, мать твою… — ошарашенно произнёс главарь банды, смотря на Лизу. — И вот я, живая, живая ЛИЗА ВОЛКЕР. Я вернулась, но теперь я не потеряю свой шанс. Я убью её. — Глаза вампирши налились кровью и, истерически посмеявшись, она подошла к Акуле. — А ты ничего такой, дай кепку померить. Посмотрев в глаза Матвея, словно в зеркало, Волкер утвердительно кивнула головой. — Забираю. Мне идёт. — Черт, я бы в жизни не поверила, что этот старый кусок дерьма сработает... — радостно посмеялась Оля. — Ну всё, теперь ей точно конец. За твоего отца в психушке, за моего в депрессии... И за твое отсутствие... Ей не жить. Мы с Юрием и Дорианом решили прогуляться в ближайшем парке. Погода была прекрасной. Солнце светило ярко, на небе не виднелось ни одного фиолетового облачка. Зайдя в ближайший ларёк мы с оборотнем взяли по пиву. Телохранитель пил редко и наше желание выпить пива не оценил. Мы нашли неплохую скамейку в парке рядом с домом Культуры и, рассевшись, открыли напиток. Как никак — праздник! День шахтёров. Будем пить за крысу Ваниса. — Хорошо сидим, друзья. — поставив пиво на скамейку, я положила обе руки на ребят, сидящих по две стороны от меня. — Ил, может ты наконец выберешь кого—то… — Юрий не договорил, так как раздался звонок на телефон Дориана. — Да, ба. Привет, случилось что-то? — сразу услышав обеспокоенный тон бабушки, спросил Дориан. —… ЧТО? МЫ ЕДЕМ! Положив трубку и засунув её к себе в карман джинс, Дориан поднялся со скамейки и, схватив меня за руку, побежал к моему дому. Точнее, к своей машине. — Отпразднуем день шахтёров позже. Есть проблемы. — Объяснишь, в чём дело? — садясь на переднее сидение, спросила я. Юрий залез сзади. — На бабушку с дедом напали. Нужно ехать в Маскольное. — Гони тогда! Как обычно, Дориан гнал под 200 в городе. Учитывая, что у его семьи возникли проблемы, выехав на кольцевую, он разогнался ещё сильнее. Мне нравится в нём то, то он никогда не оставит своих родных в сложной ситуации. Доехали мы за час. Бабушка встретила нас у дома. — Здравствуйте! — поздоровалась я. — Привет, Илочка. Мне очень жаль, что познакомились мы при таких обстоятельствах, но я очень рада знакомству. — обняла меня обеспоко-енная женщина. — Бефитрия Фуадовна. Можешь звать меня просто Бефитрией. Заходите! Юрий остался сидеть в машине, а мы зашли в уютный дом, где от транквилизаторов отходил дед. По себе знаю, что после них нервы сдают ужасно. — Случилось страшное, мальчик мой. — усадив меня и сына за стол, на котором стояли разные вкусности и чай, бабушка села к нам. — Украли нашу реликвию. — Только не говори, что «книгу рецептов». — обеспокоенно сказал Дориан. — Именно её. — черноволосая очень эмоционально рассказала всю историю. — Нахалка была рыжей с красным глазами, а с ней был парень в костюме и кепке. — Одиссея и Акула… — тихо произнесла я… Но откуда они знали и, откуда она знакома с Матвеевцами? ... — Не знаю, не знаю… Прочитав обряд реинкарнации, они убежали. — Простите? Реинкарнации? ОНИ ХОТЯТ ВОСКРЕСИТЬ ЛИЗУ! — я осознала всю ситуацию и закрыла лицо руками. — Они это уже сделали, милая… — грустно произнесла бабушка. — Потому что я чувствую, что книгу использовали… Одиссея с командой зашли в то место, где держали, когда—то, меня и Юрия. — Так это твое...Укрытие, если позволишь. Вы с отцом никогда не были особо богаты, но неплохо. — улыбнулась ехидно Лиза, умудрившись найти подколку и здесь. — Давай оставим выпендрежку, пожалуйста. Не в такой момент. Я... Очень рада, что ты с нами. — улыбнулась её рыжая сестра. — Да... Спасибо тебе. — несколько нехотя поблагодарила эгоистка. — Это для нашего же блага. Теперь я смогу отмстить в полной мере, и мы вытащим твоего отца из психушки...И мой придет в норму. — Да... — слегка промедлив ответила Лиза. — Да, конечно вытащим, не переживай... — Всё в порядке? — Да-да... Я просто... Хочу уже убить ее, понимаешь? Я пойду подготов-лю план... — Давай, Лиз...Черт, где же теперь Болин... Бабушка успокоила нас и себя. Конечно, угроза снова быть атакован-ными нас не особо радовала, но мы, пока, держались. — Дориан мне много рассказывал про тебя, Илона. — Бефитрия сложила руки у подбородка и, посмотрев на меня, улыбнулась. — Только вот, что-то мне подсказывает, что наш юный, двадцатисемилет-ний ликантроп не научил ничему толковому. У вас были тренировки? — Нет… — слегла смущённо ответила я. — Балда! — стукнув слабый подзатыльник внуку, она встала из—за стола. Пока нет угрозы, мы идем тренироваться. Мы вместе с Дорианом, Томасом, Бефитрией и подошедшим Юрием направились на ближайшую «тренировочную площадку». Так у них называлось место рядом с озером. У озера стоял маленький домик. Вдали виднелись горы. — Сколько раз ты можешь превратиться? И как быстро? — задала мне вопрос женщина. — На самом деле, это даётся мне не так просто. Секунд 40, да и больше одного раза в день не получается. — Чтобы всё происходило быстрее нужно опустить руки на матушку-землю, и полностью сосредоточиться на трансформации. — хрупкая женщина в доли секунды оказалась в теле высокого, тёмно-серого оборотня. — Вот так, попробуй. По совету бабушки я сконцентрировалась и, положив руки на траву, перевоплотилась. Конечно, это произошло не так быстро, но быстрее, чем в предыдущие разы. Перед ними стояла белая высокая волчица с дурацким голосом, но угрожающими клыками и длинными когтями. — Белый альбинос… Это… Это же невозможно! — удивился Томас, стоящий рядом. — А я не верил в твои бредни! — Ты только помолчи, а то насмешишь всех. — засмеялся Заневский и присел на траву. — Я знала, что пророчество не врёт! Белый оборотень! "Явился белый волк ко взору, Уничтожая каждый час Всё злое по частям, по кругозору, И он не тронет только нас." — Это может показаться глупостью, но по сказаниям великой книги, которую у меня украла эта бесстыжая, потеряв что-то, величайшую ценность, должен появится человек, который сможет спасти человече-ство от главного. Этот волк обязан быть белым, как ты. — наговаривала бабушка. — Понимаешь, Ила, у нас огромное семейное древо, и только наша семья имеет такую способность, как ликантропия. Я знаю всех, но все либо чёрные, либо коричневые, либо серые. Это значит одно, что…Что великое зло готовится и это даже не Лиза. — Потеряв величайшую ценность? ... Я чуть не умерла в тот день. Точнее, я умерла, но Дориан оборотил меня в ликантропа. Величайшая ценность — это жизнь. Я должна была умереть, но я выжила. — предположила я. Конечно, слыша мой голос ни Дориан, ни Юрий не смогли сдержать смеха, но бабушка дала каждому по подзатыльнику. — Да, Ила. Действительно, самая великая ценность, которую мы имеем — это жизнь. Нет ни одного богатства, которое смогло бы быть выше жизни. Ты смогла обмануть свою судьбу и теперь… Ты должна спасти нас от того зла, что готовится. — бабушка сложила лапы вместе, закрыв глаза, и говорила низким басовым голосом. Из её лап вылился зелёный свет. — Наш главный враг — обычный человек. Он чистокровный Илберец. Хитрый, умный. Никто не узнает, от кого ждать беды. — Спасибо, Бефитрия. Я буду внимательной. После разговора и некого предсказания, остальные ликантропы трансформировались и, мы все вместе начали тренировку. Оля вошла в закрытую психологическую клинику Данлевагена. Пройдя на страшный, зеленого цвета, рецепшен, она кинула папку с докумен-тами на стол. — Я пришла забрать Хойта Волкера. Все документы подлинные. Верните его домой. Медсестра, нагло посмотрев на бумажки, кинула их обратно. — Сожалею, но Хойт не прошел курс лечения. — Да как это не прошел?! Вы его незаконно тут держите! Я вас... — схватив её за горло, рыжая приперла ее спиной к стене и подняла. Конечно, она бы тотчас отделила ее голову от тела, если бы не щелчки затворов сзади. Медсестра, опущенная на землю, отряхнулась и улыбнулась. — А мы были о вас предупреждены сдавшей девушкой этого безумца. Даже не пытайтесь его вызволить. — Через пару дней, я принесу вам ее голову на порог, и расстреляю весь ваш персонал, и тогда мы посмотрим, уйдет он отсюда, или нет. — Конечно нет. Наш арсенал и ВАМ не по зубам. Так девушка просила. Избавляться от неугодных — дело денег и времени. — Посмотрим. — с отвращением на лице, Таннер вышла на улицу. На скамейке сидел мужчина, скорее похожий на парня, с щетиной и модной стрижкой, в кожаной куртке и джинсах. Он курил сигарету, смотря в пол. — Не отпустили? — грустно спросил он. — Нет. Пап, не переживай. — Одиссея взяла его за плечо. — Как только головы героев лягут, они его выпустят. Тем более... Лиза же теперь здесь... — Очень хочется надеяться, дочка, очень. Спасибо, что не оставляешь своего старика. Жаль... Я считал героев порядочными, а они оказыва-ются такими... Я против кровопролития, но если это единственный способ вытащить брата, то... Что я могу поделать... Я поговорю со своими, может они смогут помочь вытащить его. Отца Одиссеи звали Джоном. И потратил Джон ещё пару дней на разговоры с полицией, с коллегами детективами, а также еще на пару походов в психушку. Все тщетно. Взбесившись от такого отношения к брату, он сел в машину и рванул прямиком на Илберг, спрашивать у самого, блин, Люция Вознесенского, что за герои, почему его брат в лечебнице, и как его оттуда вытащить. Он ждал пока пройдёт один суд, пока судья примет еще двоих человек, и, наконец-то, вошел в кабинет. — Здравствуйте, я тут по делу своего брата... Разрешите? — Конечно, входите, пожалуйста. — произнёс городской судья, занимавшей в городе главенствующую роль. Люций был немного неформальным, так сказать человеком. Его внешность пугала, но тот, кто его действительно знал, понимал, что Вознесенский прекрасный и справедливый человек. Он выглядел, словно демон — красная кожа, на лбу татуировка перевёрнутого креста, торчат маленькие рожки, а глаза полностью чёрные, будто это склеральные линзы. К сожалению, он не делал себя таким. Он послед-ний выживший с Юпитера и все юпитерцы имеют такой вид. Прическа судьи — выбритые наголо виски и хвостик, завязанный сзади. Имеет небольшую "козлиную бородку". — Я слушаю вас, Джон, верно? — Люций надел очки и стал осматри-вать гостя. — Что привело вас ко мне? — Спасибо. — аккуратно закрыв дверь, детектив Таннер, указав на стул, и получив утвердительный кивок, присел на него. — Да, я.... Мне не к кому больше обратиться. Понимаете, моя ситуация достаточно... Нестандартна... Я Джон Таннер. Брат Хойта Волкера. А Хойт — отец моей племянницы, Лизы... Про это, вы, наверное, тоже наслышаны... Если переходить к делу, психбольнице, как я понял, заплатил кто-то из героев, и они насильно удерживают моего брата...Что мне делать, Ваша Честь? Я совершенно разбит... — Подождите, пожалуйста, Джон. Не опускайте руки, раньше времени. — подбодрив собеседника, Вознесенский встал с кресла и направился прямиком к огромному книжному шкафу. Это было его бумажной базой данных. Судья схватил дело тех времён и, ознакомившись с ним, снова сел за стол. — Не знаю, обрадует вас это, или огорчит, но никто из Героев Илберга не сажал вашего брата в психиатрическую больницу. Я могу лично ручаться за Илону. Она мне как дочь. — поцеловав рамочку с моим портретом, стоящем на столе, он улыбнулся. — Не родная, но единственная. — Что? — удивленно, словно не веря, спросил Джон, просматривая папку. — Но здесь ведь ничего нету... — посмотрел, прищурившись, детектив на судью. — А вы посмотрите внимательно. Таннер стал вчитываться в бумагу. Каждое слово добавляло к его боли все больше дополнительной, но вот, в конце документа, подпись "поручителя". Мужчина уронил бумаги на пол от шока. В его голове ничего не укладывалось, он отрывисто и быстро дышал. Через пару секунд, он дернулся со стула, чуть не упав, и подняв бумаги заново. Мол, Ему показалось. Но в графе ничего не изменилось. Ясно было написано, что не Ила Денкин сдала его брата в лечебницу, и не Ванис, и даже не Даня. Отчетливо виднелась подпись с расшифровкой. Подпись с расшифровкой Лизы. — Этого не может быть... Она обманула нас... Как его вытащить?! — Тише, Джон. Я помогу вам с этим делом, так как не одобряю этот поступок со стороны Лизы. — судья открыл ящик стола, где достал толстую телефонную книжку. Номер искал он долго, но, когда нашёл, сразу же набрал. — День добрый. Вас беспокоит Люций Вознесенский. — спокойно начал он. — Хотел бы уточнить, насчёт выписки Хойта Волкера из вашей лечебницы… Девушка, если вы не знаете, с кем говорите, то позовите кого—нибудь постарше. Грубить мне — вам в минус… Да-да, Хойт Волкер… Хорошо, спасибо. — Ну что…? — надеясь на лучшее, спросил Таннер. — Вы можете забрать его в любой день. — улыбнулся судья и сложил руки. — Оля может быть в опасности... Лизе совершенно нельзя доверять... — сказал про себя мужчина, достав мобильный и попытавшись набрать номер дочери. — Дьявол, выключен! Ладно... Ладно… Сначала заберу брата. Ваша Честь, я от всего сердца вам благодарен, я... Я даже не знаю, что сказать... — Не стоит, надеюсь, что всё будет хорошо. — судья протянул руку для рукопожатия. — Предупредите её. Лиза сейчас... О, черт... Я должен выдать вам эту тайну. Лиза жива, и она может втянуть Одиссею в беду, как и Илу. Предупредите её, а я попробую... Предупредить свою дочь. — пожав руку судье, Таннер выбежал из здания, направившись обратно к лечебнице. Люций, как только закрылась дверь, набрал мой номер. Ему ответил Юрий, так как мы всё ещё тренировались. — Здравствуйте, с кем имею честь? — Добрый день, я друг Илы — Юрий. Что-то случилось? — Очень приятно, Люций. Позовите её к телефону, пожалуйста. После того, как Юрий позвал меня, я перевоплотилась в человека. Судья знал про то, что я оборотень, но держать трубку, будучи оборотнем, не очень-то удобно. — Алло, привет! — Привет, доча. Ко мне приходил Джон Таннер и узнавал насчёт психбольницы и Хойта Волкера. — Это не мы! Нам незачем было сдавать отца Лизы на лечение. — Я знаю. Хотел предупредить, что её сдала сама Лиза. Его любимая дочь сдала своего же отца… Она жива. — Спасибо. — Если бы я знал, что это важно для вас, я бы сообщил раньше. — Спасибо, отец. Я потом заеду. Бегу в очередной раз спасать Илберг. — я повесила трубку. Тем временем, Даня как раз заканчивал работу в научном центре. Сдав свою работу, он, приложив пропуск, гордо вышел через передний вход огромного современного небоскреба. Сев в свою машину, он уже собирался заводить её, но, сзади, к его шее приставили нож. — Давно не виделись. — сказала Лиза. —Что за… Это ты? — посмотрев в зеркало дальнего вида он увидел ту самую, из-за которой когда-то потерял глаз. — Ты же… Ты же мертва! —Действительно, я была мертва из-за вас с моей любимой подружкой. Как она там, не хворает? — улыбнулась девушка, сильнее прижав лезвие к горлу. — По моему, нам с тобой пора проехаться. Езжай пока прямо... Спустя час веселых поездок, они вновь оказались в той квартире, где держали Юрия. Теперь, там был и Даня. Ну а Одиссея была там хозяином, с чего бы там ей не быть. Мой телефон зазвонил снова. На него звонил до боли знакомый номер, который, наверное, не должен был становится активным уже никогда, и был неактивен последние несколько месяцев. Я сняла трубку, догадываясь, кто это. — Сколько лет, сколько зим... — донесся голос с того конца. — И тебе привет, Волкер. Я ждала нападения, а не простого звонка. Это как-то не по-твоему. Как там, на том свете? — Не буду скрывать, не плохо. Да и мы с тобой там почти не встрети-лись, если вспомнишь свою кому. Перейдём к делу. Мне тут всё ещё кое-что нужно от тебя, и раз уж ты не хочешь отдавать просто так, то... К нам тут на огонёк заглянул твой брат. Меняю его жизнь на твою. Время и место можешь назначать сама, я просто уже хочу покончить с тобой. — Значит теперь ты крысятничаешь и похищаешь моих друзей? Сволочь, действительно сволочь. — В восемь вечера. На закрытой кольцевой части ЮСД. — Не забывай, что ты не можешь убить кого-то дважды. - ехидно намекнула Лиза, напоминая о своих словах с того света, и повесив трубку. — Сегодня, в 8 вечера. Мы с тобой вдвоем убьем её, сестра. - ухмыльну-лась она сестре. — Наконец-то мы сможем вытащить моего отца. — Да... Да, это тоже. Набрав снова номер отца-судьи, я попросила о том, чтобы он позвонил Джону. Хочу, чтобы он приехал посмотреть на это зрелище. Тем временем, Таннер старший приехал в Данлевагенскую психушку. -—Джон Таннер, девушка. — с открытой неприязнью сказал вышеупо-мянутый все той же девушке с рецепшена психбольницы. — Выдайте. Мне. Брата. — А вы так не общайтесь, а то передумаем. — А не выдадите, я мать её армию сюда пришлю. Мне насрать. Я знаю, что его сюда сдала моя племянница, и если вы не хотите улететь на какую-нибудь санацию, или на всю жизнь на зону, то вы выдадите его прямо сейчас. - нагнулся он над стойкой. — Выпустите Волкера. — сказала она кому-то через пейджер. Его вывели. Темноволосый мужчина, вроде даже в своей одежде, слегка хромал и был ослабший. Джон обнял брата, поддерживая его. — Хойт, я держу... Брат, боже... Что они с тобой тут делали? — По максимальной программе. Я этот ад с землей сравняю. И свою дочку тоже. Уже знаешь? — Да, мне сказал судья... Как она могла, Господи... В этот момент у Джона и зазвонил телефон. Услышав информацию от судьи, он чуть ли его не уронил. — Что такое? Что случилось, Джонни, все кончилось! — Лиза жива. В 8 вечера, судья сказал мне быть на закрытой доро-ге...Оля... — Ты что? Жива? Я сам ее в могилу сведу. Что встал, как дебил? Там твою дочь и мою племянницу в говно втягивают, пошли скорее. После звонков, мы закончили тренировку. Все оборотни трансформи-ровались назад. — Дориан, Юрий… У нас сегодня будет неплохая битва… Свела в могилу один раз — сведу и второй. — без страха сказала я, размяв костяшки. — Почему это только у вас, милочка? Мы с Томасом тоже поедем. Как никак, вам нужны союзники. Да и книгу нужно вернуть. — Я переживаю о вашей безопасности. Лиза опасная. — Ох, ещё чего? Думаешь, если нам сто лет, мы старые и ничего не можем? — с грубым сарказмом сказал старший оборотень, Томас, следуя к машине Дориана. — Нет, мы точно едем с вами. Я бы позвал всю нашу семью, но… — Нет, дед, не надо. — отпрянул Дор. — Три оборотня — это уже много. С голыми руками на битву мы, естественно, ехать не собирались, поэтому, прежде чем держать путь на ЗСД, Дориан подвёз нас до моей квартирки. Я переоделась. Зная предпочтение Лизы в одежде, отставать не хотелось. Я надела чёрную длинную юбку с вырезами на бёдрах, футболку с портупеей и те самые берцы, которые были на мне в день первого боя. В них, как обычно, я положила серебряный кинжал. Так же, без оружия и козыря в рукаве ехать тоже было не вариант. Взяв кейс с пистолетами и дробовик, я передала их оборотням и телохранителю. — Зачем нам это, Илочка? Мы будем другим врагов поражать. — покрутив в руках пистолет, спросила Бефитрия. — На всякий случай. — положительно кивнув головой, я подошла к привязанному спящему Болину. — Просыпайся, заложничек. К Оле едем. — О боже… Закинув Фишера в багажник, мы расселись по местам. Я предвкушала свежий бой и кровь Лизы. Доехали мы быстро и как раз вовремя. На закате, собиралось, наконец, поле боя. Лиза и Оля были первыми. На первой традиционно короткой платьице, не очень подходящее для боя, в арсенале меч и пистолет. Её сестра так одеваться не любила, поэтому черные джинсы с розовым свитером её вполне устраивали. Рядом сидел связанный, но нетронутый Даня. Забываю упомянуть, что у Оли так же был пистолет и кинжал. Но в её пистолете были серебряные пули, с расчетом на то, что наши вампиры так же могут принять участие. Но прежде чем столкнуться с ними, мы вновь умудрились лицезреть "армию Лизы" - только вот в этот раз она состояла из 40 человек из людей Акулы, обращенных в вампиров. Ну и сам Матвей, который от такой чести решил отказаться. Всё же, я угадала на счёт Акулова, но почему он сгруппировался с Одиссеей, я не знала. Это была не его битва, а наша. Сестры стояли у края дороги, как раз у заграждения, держа рядом с собой Даню на мушке. Солнце постепенно заходило за горизонт, оставляя на реке Джилёв, что находилась внизу кольцевой автодороги, отблески. Небо было ясное и нетронутое тучками. Мы всей командой вышли из машины. Дробовик я передала Юрию, сама же, сняв с предохранителя пистолет с серебряными пулями, подошла ближе к сёстрам. — Вечер добрый, сучки. Давно не виделись. Не желаете ли попить чай на том свете? — Я бы потратила своё время на интересные диалоги, но... Я знаю, что ты за него не сдашься. Поэтому... Атакуйте и убейте, как можно больше. Но её оставьте мне. — сказала Лиза в сторону Акулы. Тот, с гордостью, отдал команду: "В атаку!". Первым стал стрелять, как обычно, Юрий. На нём был крепкий истикуанский бронежилет, так что пули особо ему не вредили. Старшие оборотни за доли секунды стали превращаться. — Давай, Ила, вспомни тренировку. — положил мне руку на плечо Дориан. — На корточки, руки на асфальт. Не прошло и 30 секунд, как мы превратились. Взявшись за руки, мы запрыгнули на подбегающих Матвеевцев. Без угрызения совести, мы повалили их на горячий асфальт и растерзали плоть. Заневский сожрал кусок одного из мёртвых агитаторов. Я последовала его примеру, в первый раз пробуя человечину в форме ликантропа. Силы, как говорила бабушка Бефитрия, действительно после этого восстанавли-ваются. — Правильно, кроха! — зарычала Заневская, так же сжирая кусок шеи бандита. Юрий стрелял мародёрам в лица дробью. Смотреть на их лица после этого было неприятно. После того, как армия Матвеевцев была почти повержена, мы всей четвёркой ликантропов взялись за руки, напрыгивая на оставшихся. В живых остался лишь Акула. А также сёстры. Я превратилась назад, дабы сыграть честно. Акула направил мне к голове пистолет. — Пришло твоё время. — ухмыльнувшись сказал он, нажимая на курок. Осечка. — Скорее, твоё, Матвей. — выхватив из ботинка кинжал, я пару раз воткнула его в грудь бандита, после чего толкнула за мост. — Счастли-вого плавания, АКУЛА. И так, дамы, есть ли у вас ещё вопросы? — Один. — ответила коротко Рыжая, взглядом указывая на Даню, сидящего на корточках под ее револьвером. — С этим как разбираться будешь, умная? — добавила Лиза. — Мы тоже не с пустыми руками. — подойдя к машине, Юрий достал оттуда нашего заложника и, вытолкав его ногами, направил на него дробовик. — С этим как будете разбираться, умные? — Прошу, Оля, я не хочу умирать, пожалуйста… — Черт, Болин... — сестра Лизы явно изменилась в лице, в отличие от самой Лизы, которую это совершенно не волновало. — Что нам делать? — Ничего. Меня твой лакей совсем не волнует. Действуем дальше. — Мы не можем позволить им убить его, ты что, дура? -—Он неугоден мне. А избавление от неугодных - дело денег и времени. — Денег и времени... -—Таннер резко прищурилась и посмотрела вниз. Открыв рот и посмотрев на нее, Оля была готова сбросить ее с моста. — Так это ты сдала Хойта в лечебницу! — шокированным голосом сказала она. — Нет, ты не поняла... — Ну конечно, не поняла! Это ты сдала его, это из-за тебя твой дядя в депрессии был 3 месяца, это твоя вина, что ты, идиотка, сдохла! — последние три слова она выкрикнула, что было сил. — Ты всегда выделывалась, что ты лучше меня, я терпела это из-за твоего убожества, мол, какая моя сестра неспособная, но ты совершила ошибку, думая, что ты сможешь меня обмануть! Волкер оставалась гордой и уверенной. — Да как ты смеешь! Чего ты добилась в этой жизни, если бы не я! Только из-за меня ты такая, кем сейчас являешься! А не простой человек! А до этого сидела серой мышкой, а вот я... — Что ты? Что ты, твою мать? Да, у вас с отцом было больше денег, но это нихера тебе не дало! А ты и так собиралась передать мне тот шприц, даже если бы не сдохла! — Но ты не бросишь меня на пике победы! — крикнула Лиза. В этот момент, с ревом подъехал старый додж Таннера сзади нас, откуда выпрыгнули Хойт и сам Джон. — Отойди от нее, дочка! Она обманула нас! Отец Лизы же достал пистолет молча, и, последовав нашему примеру, целился в нее. Так же сделал и отец Одиссеи. — У нас заложник! Вы ничего нам не сделаете! — яростно сказала садистка. Ее старшая сестра, в ответ на это, кинула Даню в нашу сторону, и молча приняла самое трудное для себя решение. Теперь, Лиза стояла у заграждения одна. В нее целились не только мы, но теперь и родная сестра, отец и дядя. Она молча осмотрела всех. Через секунду, Оля выстрелила первой. Град пуль и звуки выстрелов заполнили пространство вокруг на следующие 15 секунд. Стреляли все. Чем было. Я видела, как стреляют наши, как стреляют братья-отцы, Юрий, и самое главное, Одиссея. Когда последний патрон достиг своей цели, Лиза развернулась к солнцу, и, оперевшись на ограждение, упала за него с высоты в воду. Молчали после этого мы секунд тридцать. Я опустила пистолет и развязала валяющегося на земле Даню и Болина. — Спасибо, что благодаря твоему отцу я свободен. — прервал молчание Хойт Волкер, опуская глаза вниз. — Она не имела моральных ценно-стей, к сожалению. Я зря позволял ей всё. В том, кем она стала, моя вина. — Вы не виноваты, Хойт. Всё уже позади. — ответила я. — Болин... — рыжая обняла бегущего на нее парня, который радостно прыгнул на нее. - Я так рада, что ты живой... — словно слезно улыбну-лась она. — Я же говорил тебе, что я слишком туп, чтобы меня убивать. — улыбнулся он, рассмеявшись. — Дядя Хойт! — радостно посмотрела она в его сторону. — А вы там, наконец, хоть волосами обросли. — Действительно, а я уж думал, что лысеть начинаю. — добро усмех-нулся он, подойдя к ним вместе с Джоном. — Грустно убить свою дочь... о осознавать, что она бы убила тебя — ещё хуже. Я забуду об этом. Словно её никогда не было. Наверное, в психушке я уже выгрузил всё, что было... Не знаю, нужны ли похороны... — Не надо похорон. — отряхнул штаны Даня. — Ты, блин, вообще в порядке? Как тебя схватили? — обняла я братана. — Вышел с работы, а она меня в машине ждала. Фух, думал крыша едет… — Стойте... А как ты вытащил дядю из лечебницы? Они же отказыва-лись, не смотря на все нужные бумаги... - вдруг удивилась Таннер. — Ну, скажем так, мне немного помогли. — ухмыльнулся Таннер старший, посмотрев в нашу сторону. Подойдя ко мне, рыжая кивком показала в сторону. Я так поняла, что она пригласила меня поговорить, поэтому без промедления проследо-вала за ней. Мы сели в тени, на стороне дороги. Достав две последние сигареты из пачки, она дала одну мне. — Как странно все получается. В итоге самые родные ранят тебя жестче других, а твои враги... Вроде бы... И не враги тебе. — Я прощаю тебя, Оля. Ты была под влиянием и думала, что мы испортили жизнь тебе, Лизе и твоему дяде. Но, как видишь, мы лишь помогли. — подкурив, я выдохнула из себя дым дешёвой, но довольно неплохой сигареты. — Меня тоже предали, но за это предательство я обрела гораздо больше. — Ты про... Ваниса? — вампиресса переглянулась со мной. — Я за вами долго наблюдала, так что... Эту историю я знаю. Это и объясняет то, что у тебя теперь он. — на посмотрела на Юрия. —Ну или он. —после чего перевела взгляд на Дориана. — Не стоит винить его в мимолетных чувствах к другой... Мы все разные, и никто от этого не застрахо-ван...Хотя, от кого ты это слышишь... Посмотри на Болина. Я думаю, если бы не его чувства, он бы давно нашел себе более крутых друзей чем я. Он хороший, очень хороший... Может, зря я ему не даю подхода столько времени... — Да… Юрий и Дориан хорошие парни. Да и Болин тоже. — улыб-нувшись, я посмотрела в их сторону. Фишер смеялся о чём-то с Левчеченко. — Похоже, они уже подружились. — Спасибо, что семью спасла. — Не за что. Только это… Ты вернёшь книгу Бефитрии? — Конечно. Она принадлежит вам. Я взяла её только для того, чтобы вернуть Лизу сюда... В какой-то мере это была плохая идея... В какой-то хорошая... Вряд ли я бы узнала, что это она всё... Если бы она сама не... Сглупила бы... — отдав мне книгу, она промедлила, но когда я начала идти, остановила меня. — ...А почему я тоже смогла её читать? -Не знаю… Её могут читать только оборотни. Ну, наверное, и вампиры. Нужно проверить, что видит Даня и Болин с Юрием. Я подошла к Левчеченко, который что-то рассказывал новому другу про роботов. —Ребят, что тут написано? — Курица по-Маскольному в томатном соусе… А что? — удивился мышь. —Да так… Ничего. — после этого я подошла к Оле с просьбой. — Подойди к Бефитрии Фуадовне, извинись перед ней, и верни книгу сама. Мне кажется, она очень обижается на тебя. — Ей есть за что, как же мне ее винить за это... Вообще, в каком-то смысле, нам опять же с этой книгой очень повезло. Кто знает, что бы мы делали с ней без нее... Красноглазая подошла к мудрой женщине, держа руки с книгой за спиной. — Извините... Это ваше. Я не хотела, чтобы всё так получилось, и не знала, как... Обстоят дела на самом деле. — Спасибо, что догадалась вернуть артефакт на место, а не потеряла его где-нибудь. — нахмурилась бабушка. — Ладно! Все имеют право на ошибку, верно же, Томас? — женщина посмотрела на своего пожилого мужа, с упрёком. — Помню ровно 80 лет назад, когда мы молоденькими были, кое-кто тоже книгу потерял. — Да я не специально! — Я же говорила, что всю жизнь помнить буду! — засмеялась старуха. — Я рада, что всё хорошо закончилось. — Я тоже рада... Ну, как... В переносном смысле... — почесала затылок Оля. — Я не рада убивать её, но... Что всё закончилось, и что моя семья и Болин в порядке...Э то главное... Скажите, а в ваших легендах что-то говорится, почему я тоже вижу эту книгу, как она и правда есть? — Я сама не могу этого понять, если честно. — погладила свою же книгу Бефитрия и открыла середину. — Её могут читать только оборотни, но… Я и вампиров-то не видела на своём веку. Нас, ликан-тропов, очень мало. Ну, наверное, человек 100, если быть конкретной, то это вся наша семья. Семейное древо у нас, действительно, большое. И ты должна сохранять нашу тайну оборотней, раз ты теперь осведомлена. — Хорошо, я поняла. Извините ещё раз. — Прощаю-прощаю. Дай-ка я тебе ещё погадаю. — Заневская присела на асфальт вместе с книгой и, сняв с платья брошь, проткнула себя палец острым наконечником, капнув немного на обложку книги. — Zēmēntēlla kämäntēr äwontērro ribēländiūs. Листая страницу за страницей, она нашла ту, на которой было зелёное свечение. — Обряд очищения и любви. Скоро в твоей жизни появится новая любовь, но за это жди небольших неудач. — По-моему, небольшие неудачи только что произошли... — неуверенно посмотрела девушка на то место, где стояла Лиза несколько минут назад. — Наворотили мы, однако... — Я, конечно, не самый мягкий человек. — начал вдруг громко Хойт. — Но и не посчитайте меня жестоким за то, что я сейчас скажу. Я сейчас просто умираю. Умираю, как хочу темного пшеничного. Пока атмосфера напряженности стремительно уходила, и все находили среди старых врагов новых друзей и общались, солнце наконец-то почти полностью опустилось, оставляя за собой темные сумерки. Мы опять победили. Можно сказать, что победили по-настоящему, а не как в прошлый раз. Мы каким-то образом получили урок о том, что... Легче заканчивать без жертв. Так или иначе, Лиза уже была мертва до этого, и встретимся мы с ней только в аду. А может и нет... Кто знает, что преподнесет жизнь на следующий день. В этом и есть интерес жизни — в приятных, и не всегда, неожиданностях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.