Очень фантастические твари и ненависть к Парижу

PG-13
Завершён
319
1
автор
Размер:
31 страница, 7 178 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
319 Нравится 125 Отзывы 74 В сборник

я сказал - поехали

Настройки
=== Ньют: \идет в расстроенных чувствах\ Шпион: \идет за ним\ Ньют: \кидает в него зонтиком и шепчет под нос\ Мэри Поппинс тебя забери! Шпион: \взлитает\ Ньют: \охуевая\ Блин, сработало! Не зря Тесеус всегда так на меня в детстве ругался. Перчатка: \хлопает Ньюта по плечу\ Ньют: \вздыхает и внезапно метко бьет ногой куда-то под перчатку, где, по его расчетам, должен находиться живот\ Перчатка: \не реагирует\ Ньют: Э? Перчатка: \тычет на него, потом на крышу. Потом на него, потом опять на крышу. Потом на него, потом –\ Ньют: Да понял я! \хватается за перчатку\ Дамблдор: Ньют, я так рад, что ты захотел со мной прогуляться! Ньют: ..Мне пиздец. Жопа Ньюта: Нам пиздец. === \Дамблдор и Ньют крадутся по туманному Лондону, периодически запрыгивая на трамваи, прыгая с мостов и здороваясь со случайными знакомыми.\ Дамблдор: Париж. Ньют: Что «Париж»? Дамблдор: \заботливо\ Тебе бы развеяться, Ньют. Съездить куда-нибудь. Например, в Париж. \тянет визиточку\ У меня там друг есть, вписать может, если что. Ньют: \подозрительно\ Там на невиданных дорожках следы фантастических тварей, ага. Там чудеса, там Криденс бродит, там Гриндевальд по крышам ходит..И да, у вас с ним очень высокие отношения. Выше гор. Дамблдор: \лучезарно\ Рад, что ты понимаешь, почему я не могу просто так взять и его убить. Ньют: Потому что вы вместе изучали влияние крови дракона на неокрепший молодой организм, а потом вместе полировали крылья своим гиппогрифам? Дамблдор: \охуевает от таких сложных метафор, но не подает виду\ Ну..да. Ньют: Я так и знал. \оживляясь\ Кстати, для крыльев рекомендую еловое масло – Дамблдор: \с выражением «oh god why»\ Я обязательно это учту. Так вот. Париж. Ньют: \начиная злиться\ Дамблдор, мне из-за вас шенген не дают. А у меня звери. Шестнадцать сотен живых зверей! Я келпи кораллы должен, а нюхликам – алмазные подвески. У меня, в конце концов, крыша протекать начала. \распаляясь\ Я больше ваши проблемы разруливать не буду! Дамблдор: \грустно\ Но тогда Криденс умрет. Ньют: \взрывается\ Не давите на жалость, Дамблдор! Я вам сто раз объяснял – обскуры вообще долго не живут! Вообще. Никак. Тело хоста начинает буквально рассыпаться – Дамблдор: А Криденс жив. Ньют: \бурчит\ Может, у него генетика хорошая. Но в любом случае – Дамблдор: \задумчиво\ Генетика.. \оживляясь\ Ньют, это же лишний раз доказывает, что он сильный чистокровный маг! Ньют: ..и? Дамблдор: Поэтому количество людей, которые хотят его убить, растет экспоненциально! Ньют: \фейспалмит\ Дамблдор: \грустно\ Но я пойму, если ты не захочешь.. Ньют: ..Если вы думаете, что от нашего диалога у меня внезапно вырос шенген, то я вас разочарую. Дамблдор: \успевает исчезнуть, оставив визиточку во внутреннем кармане пальто Ньюта\ Ньют: Da fuck. === \голос из прекрасного далека\ Земля вызывает Ньюта! Ньют: \выныривая из воспоминаний\ А? Якоб: \проникновенно\ Слушай, а нахуя мы премся по этому берегу уже третий час, если ты волшебник? Ньют: \мудро\ Поэтому и премся. Якоб: А. \пауза\ А вот тот рыбак с ведром тоже тут стоит, потому что волшебник? Ньют: Да. Мы к нему и идем. Якоб: \в сторону\ Доберемся до Парижа – нажрусь. Круассанов. \обеспокоенно\ Ньют, а мы в этом ведре не полетим? Ньют: Мы в нем поплывем. Якоб: \с выражением «oh god why»\ Когда выживешь – передай Куинни, что я был готов жениться. Ньют: \задумчиво\ Еще есть вариант поплыть на келпи.. Якоб: \моментально вспоминая всю мифологию Британских островов до седьмого колена\ ..Я согласен на ведро. ===
319 Нравится 125 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (8)