***
Барри Аллен был из тех людей, которые, что бы ни случилось, всегда готовы поддержать своих вторых половинок. Именно поэтому он не возразил, когда его супруг Оливер Куин сообщил ему о желании переехать в более комфортабельное место. Единственное, чего он не ожидал, было то, что «комфортабельное место» для его мужа был верхний ист сайд Централ Сити. Один из самых дорогих и престижных районов города. И несмотря на тот факт, что Барри весьма был осведомлен о доходах своего супруга, для него был странным такой род переезда. Сам Аллен никогда не имел трастового фонда и работал обычным судмедэкспертом в департаменте полиции. Вся эта роскошь была для него в новинку и он точно не думает, что сможет хоть когда-нибудь привыкнуть к статусу своего мужа. Они с Оливером уже три года как связаны узами брака, а до этого встречались года два, и Барри необъяснимо счастлив. Несмотря на вполне уловимые различия между ними, Аллен не жалел о своем решении выйти замуж за этого мужчину. Они дополняли друг друга и если на их пути и встречались трудности, то они их без проблем решали. Например, как этот самый переезд. Барри было тяжело и немного трудно прощаться со старым домом. Там хранились уйма воспоминаний, связанных с их отношениями. А самое важное было то, что через два дома от них жила семья Тоунов. Он не представляет, как теперь будет проходить его воскресное утро без привычного завтрака с Айрис. Да и с остальными соседями Барри был в хороших дружеских отношениях. Чего стоили их частые барбекю на заднем дворе… Аллен вновь погрустнел, понимая, что теперь у него не будет заднего двора. По его мнению жить на частном земельном участке было намного приятнее, чем на двадцатом, представьте себе, этаже. Но опять-таки, они все обсудили с Оливером, и Барри никак не мог ему отказать. Барри никогда не любил высоту, но, подумав, решил, что вполне может привыкнуть к вечным подъемам на лифте. К тому же в переезде все же были свои плюсы, в частности то, что теперь до его работы было рукой подать. Хотя навряд ли этот факт хоть как-то снизит уровень его опозданий. Уж Барри себя знает. С самого утра Аллен стоял на ушах, складывая все вещи в коробки и тщательно осматривая уже почти пустой дом на наличие забытых вещей. Айрис, как его сводная сестра и лучший друг, просто не могла оставить его в беде одного. Поэтому с ее помощью они управились гораздо быстрее. Оливер же был в новой квартире и следил за работой грузчиков, чтобы те, случаем, ничего не разбили и не перепутали. В середине дня Барри наконец-то смог увидеть место, которое еще долгое время будет считать домом. Первое, что он заметил, заходя в квартиру, был открывающийся вид на город. Барри завороженно подошел к окну и бесстыдно прислонил к нему ладони, словно ребенок у витрины со сладостями. Невероятно красивое зрелище открывалось его взору. Оливер осторожно подошел к нему сзади и обнял его, кладя руки на талию. Барри тихо выдохнул, когда почувствовал нежное касание губ любимого к его шее. — А я и не подозревал, что Централ Сити такой огромный, — прошептал Аллен, разворачиваясь в руках супруга и даря ему лучезарную улыбку. — Обещаю, что тебе здесь понравится, — сказал Оливер, вновь целуя Барри, но на этот раз в щеку, — я ужасно проголодался, — оповестил он, — технику будут устанавливать завтра днем, не против заказать китайскую кухню? — Если ты обещаешь, что не станешь воровать мои яичные рулеты, — сладко улыбнулся Барри, кивая головой. После осмотра квартиры, Аллен пришел к выводу, что переезд точно не конец света. Он адаптируется и здесь и уж точно наладит общение со всеми соседями. В харизме Барри нет равных. Ну а Айрис точно не откажет ему в частых визитах и дружеских посиделках.***
Леонард чертовски сильно заебался лишь за эту неделю. Оформление новоприобретенного ресторана требовало немало усилий, вдобавок Негодяи, так он в шутку звал своих товарищей в преступном мире, устали прохлаждаться и бились вновь пойти на какое-то дело. Скорее всего они уже успели потратить все свои приобретенные деньги за прошедшее ограбление, резонно предполагал Снарт. И ко всему прочему его младшая сестра зажглась идеей свести его с кем-то из своих знакомых. — Я знаю, что ты скорее всего прострелишь себе ногу, чем пойдешь на свидание вслепую, — со знающим дело видом, говорила Лиза, — поэтому ты просто можешь рассказать о своих предпочтениях, а я уже, опираясь на них, найду тебе подходящий вариант. Даже безграничная любовь к сестре не остановила Леонарда весьма красочно выругаться в ее адрес. Он не нуждался в отношениях. И, черт подери, ему сорок пять лет, если он захочет создать семью, он сам вполне способен найти себе пару. Единственная радость за неделю была совместная попойка с Миком. Лишь с ним он мог выговориться и нажаловаться, как ребенок, на Лизу, которая его обижает. Лучший друг знал Лизу не хуже его самого, поэтому никогда не велся на ее ангельское личико, и был вторым человеком во всем мире, после Снарта, разумеется, который мог спокойно отказать ей, в любом ее капризе. Из-за всей этой нагруженной недели Леонард забыл, что планировал встретиться с соседями. Он вернулся домой из бара в пол пятого утра и, не раздумывая, лег в постель. Сил хватило лишь на то, чтобы раздеться и поставить телефон на зарядку. Леонард планировал как следует выспаться, поэтому злобно промычал, услышав стук в дверь. В этот день у него не было никаких планов, что было весьма редко, поэтому сон был наилучшим способом порадовать себя. Когда стук в дверь повторился вновь, Леонард открыл глаза и взглянул на время. Он проспал два часа, что ж, не так-то и плохо. Снарт выбрался из постели и с недовольным выражением на лице поплелся открывать входную дверь. Кто бы за ней ни скрывался, ему повезет, если будет хоть капельку важная информация. Всяких рекламщиков, сектантов и волонтеров, которые якобы собирают деньги на мир во всем мире, Леонард на дух не переносил. Поэтому настроенный крайне негативно, он резко распахнул дверь, готовый послать кого-угодно за ней, как замер, разглядывая молодого парнишку, с подносом в руках. Парень тут же залился милым румянцем, и до Снарта запоздало дошло, что он не потрудился одеться хоть во что-то, стоя в одних темно-синих боксерах. — Что нужно? — произнес Леонард, стараясь не звучать уж слишком угрожающе. — Ох, да, — встрепенулся парень и поняв, что его собеседник не собирается чем-либо прикрываться, стал тараторить, — я Барри Аллен, ваш новый сосед. Мы с моим мужем, Оливером переехали неделю назад, — указывая рукой на дверь позади себя, пояснил Барри, — и все никак не было времени познакомиться с вами, мистер…? — Леонард Снарт, — уже более спокойно сказал Снарт. — Мистер Снарт, — улыбнулся парень. Барри думал, что его сосед, тоже что-то скажет. Как минимум поздравить с новосельем, но мужчина молча стоял, опираясь об дверь. Неловкая тишина зашкаливала, пока Аллен не вспомнил зачем собственно приходил. — О, вот, — протягивая поднос, нарушил тишину Барри, — я приготовил пирог в качестве извинения за шум. Рабочие были невыносимые, но теперь мы полностью обустроились в доме и будем рады иметь хорошие отношения с соседями. Леонард в подозрительном прищуре посмотрел на пирог, а после на парня. Серьезно? В двадцать первом веке кто-то еще печет? Да и разве традиция дарить пироги соседям не осталась в семидесятых? Снарт совершенно не знал, как реагировать. Сказать, что он был в восторге от новых неожиданных соседей, значит соврать. Парень напротив был молодой и, несмотря на умение печь пироги, точно любил тусовки и вечеринки. По крайней мере именно такое мнение было у Снарта по поводу молодежи. А терпеть вечный шум музыки, голоса и грохот, он точно не желал. Но сейчас рано было что-либо предпринимать. Парень не проявил себя совсем, чтобы сразу же приравнивать его к заядлым тусовщикам. Поэтому, поразмышляв секунду и решив, что не взять пирог было как минимум грубо и некрасиво, Леонард кивнул, и протянул руки к подносу. Увидев, как парень, Барри, широко улыбнулся, Снарт посчитал своим долгом разъяснить ему кое-какие детали о себе. — Ладно, пацан, давай уясним кое-что, — со всей серьезностью начал Леонард, — я не тот человек, что будет приходить к тебе на чаепитие и сплетничать по поводу очередного мужика в постели миссис Уильямс с третьего этажа. Я вовсе не дружелюбный сосед, но не буду проявлять своего характера, если ты со своим мужем не будете нарушать мой покой. Поэтому, крайне рекомендую тебе стучаться в мою квартиру только в случае пожара и то, только после полудня. Договорились? — дождавшись немного неуверенного, шокированного кивка от Барри, Снарт одарил его одной из своих довольных улыбок, — И спасибо за пирог, — бросил он прежде чем захлопнуть дверь прямо перед носом соседа. Что ж, теперь на одну проблему меньше, размышлял Леонард, проходя на кухню и кладя пирог на стол. Он не справится с десертом раньше недели, даже если кроме него не будет есть ничего. Поэтому мысль позвонить сестре и пригласить ее в гости, показалось ему крайне логичной. Но это ближе к вечеру, а сейчас ему просто необходим сон.***
Барри Аллен совсем не так представлял себе знакомство с новыми соседями. С соседом, если быть точнее. Леонард вызвал довольно смешанные и противоречивые чувства у Барри. Несмотря на всю свою внешнюю привлекательность, Леонард не вызывал хорошее первое впечатление. Опасность — вот, что витало в атмосфере Снарта. А пренебрежительное «пацан», сказанное мужчиной, и вовсе заставили Барри, пускай и на мгновение, рассердится. Ради всего святого, ему двадцать семь лет, он замужний человек со стабильной работой. Он вот совсем не вписывается в слово «пацан»! Барри был приветливым и доброжелательным, он всего-то и хотел, что познакомиться с соседом и наладить контакты. Именно поэтому в свой выходной день потратил все утро на готовку вишневого пирога по рецепту его матери. Он, как минимум, заслуживал искренней благодарности, а не брошенного в воздух «спасибо», прежде чем так невежливо закрыть перед ним дверь. Красота в миг теряет весь свой облик, когда у человека отвратительный характер. Пускай он не знаком с Леонардом так уж хорошо, чтобы судить о его характере, но после этой встречи, Барри и не думал, что захочет попытаться наладить их соседские взаимоотношения. — О чем задумался? — спросил Оливер, заходя в гостиную. Барри уже минут как двадцать просто листал каналы, летая в своих мыслях. — Ты знаком с нашим соседом? — спросил Аллен, выключая, наконец, телевизор и поворачиваясь в сторону мужа. — Нет, — честно ответил мужчина, садясь на диван. Куин поднял ноги Барри, и положил их себе на колени, нежно поглаживая. — Что, наш сосед не поддался твоему очарованию? — спросил Оливер, прекрасно осведомленный о планах своего супруга. Барри грустно улыбнулся, качая головой. — Скорее всего, я просто привык к милым супружеским парам на нашей старой улице, — в итоге задумчиво произнес он. — Мы только неделю, как здесь, Барри, все еще уладится, — ободряюще сказал Оливер, — А знаешь, о чем я думаю с самого утра? — О чем? — заинтересованно спросил Аллен. — А останется ли для меня кусочек волшебного вишневого пирога? — Барри засмеялся, подаваясь вперед и целуя своего мужа. Ну, разумеется он не оставил Оливера без вкусного десерта. Барри встал на ноги и пошел на кухню. Мысли о Леонарде улетучились сами собой.