ID работы: 7572924

А если б не было морали?

Слэш
NC-17
Завершён
284
автор
Размер:
167 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 299 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Леонард Снарт вполне мог сказать, что доволен своей жизнью. У него есть любимая сестра, верный друг, звание авторитета в криминальном мире и даже оффшорный счет в банке. Он также легально владеет весьма успешным и популярным для народа баром «Святые и Грешники», а в этом месяце планирует приобрести новомодный ресторан итальянской кухни. Он живет в самом богатом районе Централ-Сити, приобретя за довольно большие деньги квартиру в высокоэтажном доме. Он ценил тишину и покой, поэтому главным фактором покупки недвижимости служил тот факт, что на его этаже уже больше десяти лет никто не жил. Мало кому было по карману не то чтобы купить, а хотя бы арендовать квартиру. Поэтому двадцатый этаж был полностью в его распоряжении. За два года своего проживания Снарт еще ни разу не пожалел о приобретении собственности, смотря в большие панорамные окна на раскрывающийся взору родной город. В общем-то, жизнь у него была насыщенная и интересная. Сегодняшнюю ночь Леонард просидел за столом, детально прорабатывая план ограбления, но не для себя. Он собирался продать чертежи своему знакомому за весьма неприличную стоимость. Считайте это еще одним видом заработка. Больше чем сами ограбления, Леонард любил придумывать план действий. Искать информацию, вплоть до того, что любят есть охранники на ужин. Однажды, в далекие годы, он даже незаметно подложил слабительное в стакан кофе одного стража, когда тот выходил из кофейни. Низко и подло, но зато весьма действенно. Леонард всегда отдавался процессу и не завершал работы, пока не был придуман запасной план отступления для запасного плана ограбления. Это было его своеобразным хобби, то, что позволяло ему расслабиться, как бы странно это ни звучало. И вот, когда все было готово и место встречи обмена назначено, Леонард, наконец-то, ложится в свою мягкую постель. Время было приблизительно восемь часов утра, так что Снарт мог смело поспать до обеда, заранее поставив будильник. Но не успел он как следует погрузиться в мир Морфея, как резкий грохот разбудил его. Мужчина нахмурился, но решив все скинуть на усталость, вновь закутался в одеяло, прикрывая глаза. На его удивление грохот повторился. Он вообще стал слышать непривычный для его слуха шум. Снарт отбросил одеяло и сел на кровати, прислушиваясь к звукам, которые доносились снаружи его запертой двери. Он расслышал слабые голоса, шуршание пакетов, топот чужих ног. Это раздражало. Кто вообще и для чего поднялся на его этаж? Неужели владелец многоэтажки решил разнообразить интерьер коридоров, затевая своеобразный ремонт? Леонард нахмурился, вставая с постели. Надев на себя джинсы, мужчина вышел из спальни, понимая, что теперь шум доносился более отчетливо. Долго не думая, Снарт пошел к двери, отворяя её. Он с радостью поговорит с владельцем, что не желает видеть никаких изменений на его этаже. А изменения были, но совсем не те, которые ожидал увидеть мужчина. Он смотрел, как грузчики один за другим вносили мебель и различные коробки в соседнюю квартиру. Тут и гадать не нужно, видимо, у него появились нежеланные соседи. Канула в лету его тихая и уютная атмосфера. Леонард сильнее, чем этого требовалось, захлопнул дверь. Самое последнее, что он хотел в этой жизни, это обзавестись соседями. Еще и непонятно какими… Он решил завтра днем встретиться с жильцами квартиры напротив и разъяснить им распорядок дня, а пока что нужно набраться сил. Дел на день у него много, поэтому сон ему точно не помешает.

***

Барри Аллен был из тех людей, которые, что бы ни случилось, всегда готовы поддержать своих вторых половинок. Именно поэтому он не возразил, когда его супруг Оливер Куин сообщил ему о желании переехать в более комфортабельное место. Единственное, чего он не ожидал, было то, что «комфортабельное место» для его мужа был верхний ист сайд Централ Сити. Один из самых дорогих и престижных районов города. И несмотря на тот факт, что Барри весьма был осведомлен о доходах своего супруга, для него был странным такой род переезда. Сам Аллен никогда не имел трастового фонда и работал обычным судмедэкспертом в департаменте полиции. Вся эта роскошь была для него в новинку и он точно не думает, что сможет хоть когда-нибудь привыкнуть к статусу своего мужа. Они с Оливером уже три года как связаны узами брака, а до этого встречались года два, и Барри необъяснимо счастлив. Несмотря на вполне уловимые различия между ними, Аллен не жалел о своем решении выйти замуж за этого мужчину. Они дополняли друг друга и если на их пути и встречались трудности, то они их без проблем решали. Например, как этот самый переезд. Барри было тяжело и немного трудно прощаться со старым домом. Там хранились уйма воспоминаний, связанных с их отношениями. А самое важное было то, что через два дома от них жила семья Тоунов. Он не представляет, как теперь будет проходить его воскресное утро без привычного завтрака с Айрис. Да и с остальными соседями Барри был в хороших дружеских отношениях. Чего стоили их частые барбекю на заднем дворе… Аллен вновь погрустнел, понимая, что теперь у него не будет заднего двора. По его мнению жить на частном земельном участке было намного приятнее, чем на двадцатом, представьте себе, этаже. Но опять-таки, они все обсудили с Оливером, и Барри никак не мог ему отказать. Барри никогда не любил высоту, но, подумав, решил, что вполне может привыкнуть к вечным подъемам на лифте. К тому же в переезде все же были свои плюсы, в частности то, что теперь до его работы было рукой подать. Хотя навряд ли этот факт хоть как-то снизит уровень его опозданий. Уж Барри себя знает. С самого утра Аллен стоял на ушах, складывая все вещи в коробки и тщательно осматривая уже почти пустой дом на наличие забытых вещей. Айрис, как его сводная сестра и лучший друг, просто не могла оставить его в беде одного. Поэтому с ее помощью они управились гораздо быстрее. Оливер же был в новой квартире и следил за работой грузчиков, чтобы те, случаем, ничего не разбили и не перепутали. В середине дня Барри наконец-то смог увидеть место, которое еще долгое время будет считать домом. Первое, что он заметил, заходя в квартиру, был открывающийся вид на город. Барри завороженно подошел к окну и бесстыдно прислонил к нему ладони, словно ребенок у витрины со сладостями. Невероятно красивое зрелище открывалось его взору. Оливер осторожно подошел к нему сзади и обнял его, кладя руки на талию. Барри тихо выдохнул, когда почувствовал нежное касание губ любимого к его шее. — А я и не подозревал, что Централ Сити такой огромный, — прошептал Аллен, разворачиваясь в руках супруга и даря ему лучезарную улыбку. — Обещаю, что тебе здесь понравится, — сказал Оливер, вновь целуя Барри, но на этот раз в щеку, — я ужасно проголодался, — оповестил он, — технику будут устанавливать завтра днем, не против заказать китайскую кухню? — Если ты обещаешь, что не станешь воровать мои яичные рулеты, — сладко улыбнулся Барри, кивая головой. После осмотра квартиры, Аллен пришел к выводу, что переезд точно не конец света. Он адаптируется и здесь и уж точно наладит общение со всеми соседями. В харизме Барри нет равных. Ну а Айрис точно не откажет ему в частых визитах и дружеских посиделках.

***

Леонард чертовски сильно заебался лишь за эту неделю. Оформление новоприобретенного ресторана требовало немало усилий, вдобавок Негодяи, так он в шутку звал своих товарищей в преступном мире, устали прохлаждаться и бились вновь пойти на какое-то дело. Скорее всего они уже успели потратить все свои приобретенные деньги за прошедшее ограбление, резонно предполагал Снарт. И ко всему прочему его младшая сестра зажглась идеей свести его с кем-то из своих знакомых. — Я знаю, что ты скорее всего прострелишь себе ногу, чем пойдешь на свидание вслепую, — со знающим дело видом, говорила Лиза, — поэтому ты просто можешь рассказать о своих предпочтениях, а я уже, опираясь на них, найду тебе подходящий вариант. Даже безграничная любовь к сестре не остановила Леонарда весьма красочно выругаться в ее адрес. Он не нуждался в отношениях. И, черт подери, ему сорок пять лет, если он захочет создать семью, он сам вполне способен найти себе пару. Единственная радость за неделю была совместная попойка с Миком. Лишь с ним он мог выговориться и нажаловаться, как ребенок, на Лизу, которая его обижает. Лучший друг знал Лизу не хуже его самого, поэтому никогда не велся на ее ангельское личико, и был вторым человеком во всем мире, после Снарта, разумеется, который мог спокойно отказать ей, в любом ее капризе. Из-за всей этой нагруженной недели Леонард забыл, что планировал встретиться с соседями. Он вернулся домой из бара в пол пятого утра и, не раздумывая, лег в постель. Сил хватило лишь на то, чтобы раздеться и поставить телефон на зарядку. Леонард планировал как следует выспаться, поэтому злобно промычал, услышав стук в дверь. В этот день у него не было никаких планов, что было весьма редко, поэтому сон был наилучшим способом порадовать себя. Когда стук в дверь повторился вновь, Леонард открыл глаза и взглянул на время. Он проспал два часа, что ж, не так-то и плохо. Снарт выбрался из постели и с недовольным выражением на лице поплелся открывать входную дверь. Кто бы за ней ни скрывался, ему повезет, если будет хоть капельку важная информация. Всяких рекламщиков, сектантов и волонтеров, которые якобы собирают деньги на мир во всем мире, Леонард на дух не переносил. Поэтому настроенный крайне негативно, он резко распахнул дверь, готовый послать кого-угодно за ней, как замер, разглядывая молодого парнишку, с подносом в руках. Парень тут же залился милым румянцем, и до Снарта запоздало дошло, что он не потрудился одеться хоть во что-то, стоя в одних темно-синих боксерах. — Что нужно? — произнес Леонард, стараясь не звучать уж слишком угрожающе. — Ох, да, — встрепенулся парень и поняв, что его собеседник не собирается чем-либо прикрываться, стал тараторить, — я Барри Аллен, ваш новый сосед. Мы с моим мужем, Оливером переехали неделю назад, — указывая рукой на дверь позади себя, пояснил Барри, — и все никак не было времени познакомиться с вами, мистер…? — Леонард Снарт, — уже более спокойно сказал Снарт. — Мистер Снарт, — улыбнулся парень. Барри думал, что его сосед, тоже что-то скажет. Как минимум поздравить с новосельем, но мужчина молча стоял, опираясь об дверь. Неловкая тишина зашкаливала, пока Аллен не вспомнил зачем собственно приходил. — О, вот, — протягивая поднос, нарушил тишину Барри, — я приготовил пирог в качестве извинения за шум. Рабочие были невыносимые, но теперь мы полностью обустроились в доме и будем рады иметь хорошие отношения с соседями. Леонард в подозрительном прищуре посмотрел на пирог, а после на парня. Серьезно? В двадцать первом веке кто-то еще печет? Да и разве традиция дарить пироги соседям не осталась в семидесятых? Снарт совершенно не знал, как реагировать. Сказать, что он был в восторге от новых неожиданных соседей, значит соврать. Парень напротив был молодой и, несмотря на умение печь пироги, точно любил тусовки и вечеринки. По крайней мере именно такое мнение было у Снарта по поводу молодежи. А терпеть вечный шум музыки, голоса и грохот, он точно не желал. Но сейчас рано было что-либо предпринимать. Парень не проявил себя совсем, чтобы сразу же приравнивать его к заядлым тусовщикам. Поэтому, поразмышляв секунду и решив, что не взять пирог было как минимум грубо и некрасиво, Леонард кивнул, и протянул руки к подносу. Увидев, как парень, Барри, широко улыбнулся, Снарт посчитал своим долгом разъяснить ему кое-какие детали о себе. — Ладно, пацан, давай уясним кое-что, — со всей серьезностью начал Леонард, — я не тот человек, что будет приходить к тебе на чаепитие и сплетничать по поводу очередного мужика в постели миссис Уильямс с третьего этажа. Я вовсе не дружелюбный сосед, но не буду проявлять своего характера, если ты со своим мужем не будете нарушать мой покой. Поэтому, крайне рекомендую тебе стучаться в мою квартиру только в случае пожара и то, только после полудня. Договорились? — дождавшись немного неуверенного, шокированного кивка от Барри, Снарт одарил его одной из своих довольных улыбок, — И спасибо за пирог, — бросил он прежде чем захлопнуть дверь прямо перед носом соседа. Что ж, теперь на одну проблему меньше, размышлял Леонард, проходя на кухню и кладя пирог на стол. Он не справится с десертом раньше недели, даже если кроме него не будет есть ничего. Поэтому мысль позвонить сестре и пригласить ее в гости, показалось ему крайне логичной. Но это ближе к вечеру, а сейчас ему просто необходим сон.

***

Барри Аллен совсем не так представлял себе знакомство с новыми соседями. С соседом, если быть точнее. Леонард вызвал довольно смешанные и противоречивые чувства у Барри. Несмотря на всю свою внешнюю привлекательность, Леонард не вызывал хорошее первое впечатление. Опасность — вот, что витало в атмосфере Снарта. А пренебрежительное «пацан», сказанное мужчиной, и вовсе заставили Барри, пускай и на мгновение, рассердится. Ради всего святого, ему двадцать семь лет, он замужний человек со стабильной работой. Он вот совсем не вписывается в слово «пацан»! Барри был приветливым и доброжелательным, он всего-то и хотел, что познакомиться с соседом и наладить контакты. Именно поэтому в свой выходной день потратил все утро на готовку вишневого пирога по рецепту его матери. Он, как минимум, заслуживал искренней благодарности, а не брошенного в воздух «спасибо», прежде чем так невежливо закрыть перед ним дверь. Красота в миг теряет весь свой облик, когда у человека отвратительный характер. Пускай он не знаком с Леонардом так уж хорошо, чтобы судить о его характере, но после этой встречи, Барри и не думал, что захочет попытаться наладить их соседские взаимоотношения. — О чем задумался? — спросил Оливер, заходя в гостиную. Барри уже минут как двадцать просто листал каналы, летая в своих мыслях. — Ты знаком с нашим соседом? — спросил Аллен, выключая, наконец, телевизор и поворачиваясь в сторону мужа. — Нет, — честно ответил мужчина, садясь на диван. Куин поднял ноги Барри, и положил их себе на колени, нежно поглаживая. — Что, наш сосед не поддался твоему очарованию? — спросил Оливер, прекрасно осведомленный о планах своего супруга. Барри грустно улыбнулся, качая головой. — Скорее всего, я просто привык к милым супружеским парам на нашей старой улице, — в итоге задумчиво произнес он. — Мы только неделю, как здесь, Барри, все еще уладится, — ободряюще сказал Оливер, — А знаешь, о чем я думаю с самого утра? — О чем? — заинтересованно спросил Аллен. — А останется ли для меня кусочек волшебного вишневого пирога? — Барри засмеялся, подаваясь вперед и целуя своего мужа. Ну, разумеется он не оставил Оливера без вкусного десерта. Барри встал на ноги и пошел на кухню. Мысли о Леонарде улетучились сами собой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.