ID работы: 757706

Чудесный подарок

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда реки вздыхают в плену берегов, И небо дробится о камни порогов, И темные кудри лесистых холмов Вьются над бесконечной дорогой… Хелависа. Как известно, после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в свой дом, его репутация изрядно пострадала, и многие другие хоббиты перестали с ним общаться. Его считали чудаком, которому вздумалось жить совсем не так, как должны жить настоящие хоббиты. Но самого Бильбо это всё совершенно не волновало, к тому же, его навещали племянники, к которым хоббит был очень привязан и всегда делал им щедрые подарки. Он продолжал жить вполне размеренной и спокойной жизнью, писал стихи и даже начал писать мемуары, то есть, свои воспоминания о пережитых с гномами приключениях. Иногда Бильбо сам себе удивлялся. «Я ли это? Как это всё могло случиться со мной? – спрашивал он себя, когда вспоминал наиболее яркие подробности произошедшего с ними. – Я ведь всего лишь маленький хоббит, мелкая сошка в этом огромном мире, не воин и не путешественник». Но затем Бильбо оживлял в памяти лица гномов, которые сначала не слишком-то ему доверяли, а затем, когда у малорослого хоббита появилась возможность неплохо себя проявить в походе, начали его по-настоящему уважать и ценить. Нередко хоббит вспоминал и Гэндальфа – волшебника, который предложил его, Бильбо, кандидатуру в качестве четырнадцатого участника похода к Эребору. Гэндальф с самого начала был уверен, что Бильбо как нельзя лучше подходит для поставленной перед ним задачи, несмотря на то, что сам хоббит поначалу сопротивлялся этой затее. В самом деле, легко ли оставить обжитую и весьма уютную хоббичью нору, своё любимое кресло, кладовую с припасами и всю привычную жизнь ради того, чтобы рисковать своей жизнью в опаснейших приключениях? А всё же Бильбо не остался дома и поспешил вслед за гномами. Жалел ли он об этом решении? Нет, совершенно не жалел. Сейчас, когда Бильбо вспоминал события похода, словно перелистывал страницы какой-то диковинной книги, в которой он сам неожиданно оказался главным героем, он был уверен в том, что ничуть не жалеет о том, что не отказался от этого предложения. Дело было не только в том, что хоббиту удалось получить немного золота и серебра за своё участие в походе. Бильбо пережил необыкновенно интересные приключения, увидел такие места и таких существ, о которых и не догадывался раньше. Некоторые из них стали для него добрыми друзьями, о которых было приятно вспоминать. Нередко хоббит думал о них и гадал, чем они заняты. Мудро ли правит Эребором Торин, где сейчас Гэндальф, продвигается ли возрождение Дейла силами Барда, как поживает Беорн с его удивительными животными? Однажды вечером, когда Бильбо был занят своими мемуарами, раздался звонок в дверь. Хоббит решил, что это пришёл кто-нибудь из его племянников. Но как же удивился хоббит, когда за дверью оказался сам волшебник Гэндальф! - Добрый вечер, - произнёс Бильбо, впуская волшебника в нору. - Что ты хочешь этим сказать? – отозвался волшебник. - Гэндальф, мы так давно не виделись, а ты ничуть не меняешься, - заметил хоббит и почувствовал, как рад он увидеть волшебника, о котором ни на мгновение не забывал. - Я тоже рад тебя видеть, Бильбо Бэггинс, - ответил Гэндальф. – Ну что, угостишь меня чем-нибудь? Я к тебе пришёл не просто так, а по делу, - с лукавой улыбкой добавил он. - Что, опять?! – изумлённо воскликнул хоббит. – Что случилось на этот раз? Ты опять хочешь заставить меня воровать? - Да нет, воровать тебе на этот раз не придётся, - уверил его волшебник. - И то хорошо. Так в чём же дело? - Тебе выпала честь быть приглашённым на день рождения Торина, короля Эребора. - Я, в Эребор? – внезапно перепугался Бильбо. – Опять проделать такое долгое путешествие? - А что такого? – невозмутимо проговорил Гэндальф. – В мире сейчас относительно спокойно, да и не один ты будешь в пути, а со мной. Или тебя здесь что-нибудь удерживает, Бильбо? Уж не жениться ли ты собрался? - Не надо городить чепуху! – возмутился хоббит. – Не собираюсь я жениться! - Тогда в чём же дело? День рождения будет великолепным, я в этом уверен. Приглашены все старые знакомые, включая Беорна и Барда. Да и гномов тебе будет радостно увидеть, я думаю. - А эльфы будут? – поинтересовался Бильбо. - Вот насчёт них, если честно, сомневаюсь, - признался волшебник. – Несмотря на их помощь, Торин всё ещё недолюбливает эльфов и никак не может забыть то, что оказался в их темнице. - Разве такое забудешь? – согласился с ним хоббит. Бильбо расставлял на столе угощения для Гэндальфа, размышляя о приглашении отправиться в Эребор на день рождения и стать гостем гномов. Тем временем, в Эреборе полным ходом продвигалась подготовка к празднованию дня рождения Торина. Началась она не за день и не за два, а задолго до самой даты. Слишком многое нужно было подготовить. К тому же, нельзя было забывать, что часть приглашённых гостей должна была приехать в Эребор издалека, и на это требовалось немало времени. Поэтому и приглашения были отправлены заранее. В Эреборе царили оживление и весёлая суета. Гномы то и дело бегали туда-сюда по каменным коридорам, и, только благодаря тому, что эти коридоры, выстроенные ещё их предками, были достаточно широкими, гномы не сталкивались друг с другом на каждом шагу. Впрочем, иногда неожиданные столкновения всё же происходили, и тогда в коридорах начиналась шумная куча-мала, а громкие вопли гномов можно было услышать на большом расстоянии. Значительная роль в подготовке ко дню рождения была отведена самым молодым из тех тринадцати гномов, которые принимали участие в знаменитом походе, а именно Кили и его старшему брату Фили. Кили и Фили приходились племянниками Торину, а, следовательно, принадлежали к королевской семье гномов. Торин заменил им отца и был для обоих племянников примером для подражания, но пока они были не слишком на него похожи, поскольку оставались всё ещё очень молодыми, весёлыми и довольно своенравными. Несмотря на то, что, как отмечали многие наблюдательные знакомые, внешне Фили и Кили были не очень похожи на гномов, а напоминали, скорее, эльфов, по характеру они являлись самыми настоящими гномами. Да и по привычкам тоже. Общение гномов с хоббитом Бильбо Бэггинсом отразилось не только на самом хоббите, но и на гномах. Они стали больше ценить домашний уют, вкусную еду и веселье. Научились лучше понимать представителей других рас, которые отличались от гномов, например, эльфов и людей. Когда в Эребор начали прибывать первые гости, стало ещё веселее. Разумеется, первыми оказались гномы, родственники тех, которые жили в самом Эреборе. Их оказалось довольно много, и большинство из них горело желанием оказать посильную помощь в подготовке, чтобы выразить Торину свою признательность и расположение. Таким образом, столкновения спешащих гномов в каменных коридорах начали происходить гораздо чаще, и крики там слышались почти беспрерывно, потому что в таком шуме разговаривать тихо оказалось невозможно. «К вашим услугам!» - заявляли вновь прибывшие гости и тут же подключались к подготовке – иногда весьма полезно, а порой довольно бестолково. Все они привезли с собой не только подарки для именинника, но и множество разнообразной еды. Но вкусы тоже были у каждого свои, поэтому по поводу угощения, которое будет на пиру, постоянно вспыхивали споры, никак не могли решить, что будет самым вкусным, а чего на столы ставить не стоит. - Был бы тут наш хоббит Бильбо! – со вздохом произнёс Балин после очередного спора, который едва не перерос в драку. – Уж-то он знает толк в угощениях! Вспомните только его кладовую и ту пирушку, которую мы закатили в его норе! - Верно говоришь, - согласился с ним Кили, который оказался поблизости и помогал разнимать спорящих гномов. - А что, Гэндальф привезёт сюда Бильбо? – поинтересовался Фили, который далеко от брата не отходил и тоже был рядом. - Кто ж его знает? – ответил Балин, пожимая плечами. – Будем надеяться, что привезёт. - А почему бы хоббиту вообще не остаться жить с нами? – заметил Кили. - У хоббитов другая природа, их тянет в родные места, - глубокомысленно заявил Балин в ответ на его вопрос. – Пойду отдохну немного, стар я уже стал. А вы проследите, чтобы больше никто не вздумал драться и кидаться едой. Ишь, моду взяли! - Кто это первым начал кидаться едой? – произнёс Фили, когда Балин скрылся. – Я и не заметил. А убираться теперь нам! Что за безобразие? Поскорее бы эти гости уже разъехались! - Я вот что подумал, - проговорил Кили. – Мы с тобой до сих пор не придумали, что подарим Торину. А день рождения уже скоро. Так и закончится тем, что все, кроме нас, подарят подарки. - А что дарят остальные, ты знаешь? – оживившись, спросил брат. - Понятия не имею, - вздохнул Кили. – Они все прячут свои подарки и загадочно молчат. - Так надо выследить и подсмотреть! - Боюсь, нам это ничем не поможет. Мы же не утащим чужой подарок, чтобы выдать его за свой. - Зато будем знать, что дарят другие, чтобы не повторяться. - У меня вот какая идея, - продолжал Кили. – Мы должны подарить что-нибудь особенно. По-настоящему особенное, понимаешь? - Понимаю, - согласился Фили. – Но что это будет, особенное? Только не говори, что это должна быть голова его врага, потому что со своими врагами Торин и так расправился. - Да, голова не годится. - Может, песню для него сочинить? - Боюсь, их и так слишком много для него сочинили. - Тогда что? И где нам этот особенный подарок искать? Мы же из Эребора не выходим. - Значит, надо выйти, - твёрдо заявил Кили. В это время разговор пришлось прервать, потому что появился Двалин. Братья с видом заговорщиков переглянулись между собой и принялись за работу. Конца-края ей пока не предвиделось. Сейчас, когда Битва Пяти Воинств была выиграна, в северные земли была возвращена радость, эльфы, люди и гномы помирились между собой, и было придумано немало песен о победе и о том, как гномы вернули себе Эребор. Немалая роль в этой нелёгкой победе, которую они одержали совместно, принадлежала человеку по имени Бард, потомку правителей города Дейла, когда-то разрушенного драконом. В настоящее время Бард возродил Дейл, в котором появились новые жители, и теперь в этом городе снова зазвучали голоса и песни, строились дома и рождались дети. Часть жителей города Эсгарота, пострадавшего при нападении дракона, желающего отомстить за то, что люди из этого города оказали помощь гномам, переехала в Дейл, чтобы помочь городу стать лучше прежнего. Дейл снова стал богат, а заброшенные земли, окружавшие его, опять были плодородными, и в них пели птицы, осенью жители города собирали там плоды и пировали на славу. Среди семей, перебравшихся в Дейл, была одна семья, предки которой раньше жили в этом городе, а затем были вынуждены поселиться в Эсгароте. В этой семье не было сыновей, зато росли две дочери. Их звали Айна и Тави. Старшей из них было семнадцать, а младшей исполнилось пятнадцать лет. Будучи, как и Бард, дальними потомками бывших правителей и жителей Дейла, сёстры понимали птичий язык. Это было очень удобно, поскольку именно птицы, которые имели возможность летать повсюду, знали о том, о чём люди и не догадывались, хотя, разговаривали они с людьми не очень часто. Иногда, желая помочь людям, птицы рассказывали им о чём-нибудь важном, так Бард и узнал о том, что на груди дракона есть незащищённое место, в которое лучник сумел попасть стрелой, выкованной в кузнях Горного короля. Жизнь Айны и Тави никогда не была простой. В Эсгароте их семье приходилось много работать. Когда дракон напал на город, их дом сгорел, а затем, спасаясь от него, обе девочки так простудились, что едва не умерли. Но сёстры отличались любознательностью, и жить в этом мире и в этом месте было интересно. Те расы, которые, возможно, для жителей какого-либо другого места были бы лишь сказкой, для них были самой настоящей реальностью. Айна и Тави своими глазами издалека видели гномов, эльфов, хоббита Бильбо Бэггинса, а также дракона, летавшего над городом и поверженного стрелой храброго Барда. То, что остальные могли услышать только в песнях, они знали и видели сами. Будучи только людьми, сёстры всем сердцем тянулись к представителям других рас, о которых ходило множество интереснейших легенд. Все эти легенды рассказывал им дедушка, который был слишком стар для того, чтобы выполнять тяжёлую работу, поэтому проводил немало времени с внучками, приглядывая за ними, когда они были ещё маленькими. Он же учил их читать и писать. Именно от дедушки Айна и Тави узнали о том, что они могут понимать язык птиц, а, значит, и они сами были в чём-то особенными, не такими, как многие другие. Сёстры, несмотря на то, что родились и выросли в одной семье, были совершенно разными. Айна любила домашний уют, поэтому ей нравились хлопоты по дому, а Тави, младшую сестру, постоянно тянуло куда-то к природе, она не только любила разговаривать с птицами, но и сама напоминала непоседливую маленькую птичку. Внешне сёстры тоже не были похожи – у Айны были широкие скулы, тёмные волосы и серые глаза, у Тави же узкое лицо и рыжие волосы, а глаза напоминали янтарь, только роста они были одинаково маленького. Ещё одной их особенностью было то, что мечты сестёр простирались куда дальше удачного замужества и мирной жизни в переполненном детьми доме. Впрочем, у Айны иногда мелькали и такие мысли, тем более, что её возраст уже подходил к тому времени, когда девушки должны были выходить замуж и становиться не только дочерями, но и жёнами, хранительницами домашнего очага. Но Тави о таком даже не думала, ей хотелось узнавать всё больше нового и неизведанного, путешествовать, разбираться в растениях, которыми можно было как вылечить человека, так и убить его. Но что она могла пока, оставаясь всего лишь слабой человеческой девушкой? Только убегать из дома и надеяться, что до вечера её не будут искать. Но однажды произошло то, чего Тави никак не ожидала. Она так же, как обычно, покинула дом, добежала до самых окраин города, потом за пределы его, а затем зашла дальше, чем обычно, и, как это можно предположить, заблудилась. Обнаружив это, Тави сначала растерялась, потом принялась искать хоть кого-нибудь, у кого можно было спросить дорогу. Но поблизости никого не оказалось, даже птицы разлетелись по своим делам. Некогда заброшенные и сейчас ожившие земли, окружавшие озёрный город, после поражения дракона, уже не казались такими страшными, как раньше, когда никто не решался исследовать их, стараясь держаться подальше. Но эти места помнили о прошлом, как помнили об этом и люди в Дейле. Поэтому, несмотря на то, что очевидной опасности не наблюдалось, Тави всё равно было страшно находиться здесь в одиночестве, не зная дороги к дому. «Как я могла зайти так далеко? – ругала себя девушка, присев, чтобы отдохнуть и перекусить припасами, которые она взяла из дома на случай, если проголодается. – Зачем не слушалась старших? А теперь, если я задержусь, ещё и сестре за меня достанется». Думать об этом было грустно, и, чтобы отвлечься, Тави начала негромко насвистывать песенку. В это время она услышала, что кто-то неподалёку тоже поёт песню, только гораздо громче, чем она. Кроме звуков голоса, послышался также стук копыт. Гэндальфу понадобилось немало времени, чтобы уговорить Бильбо Бэггинса на то, чтобы хоббит поехал на день рождения Торина. Но всё же Гэндальф был волшебником и довольно мудрым, да и с даром убеждения у него всё было в порядке, поэтому Бильбо ничего не оставалось, как согласиться. Ловки подбирая слова, волшебник заставил хоббита снова вспомнить все пережитые моменты и заскучать по друзьям, которые их с ним разделили. Учитывая рост Бильбо, ехать ему снова предстояло на пони. Но на этот раз хоббит не собирался бежать из дома без носового платка, как тогда, когда он догонял компанию гномов. Нет, сейчас Бильбо Бэггинс был намерен как следует подготовиться к путешествию, собрать всё, что может ему понадобиться, и, конечно, не забыть про подарок для именинника. Гэндальф в это время, пока хоббит собирался, бродил по окрестностям, курил трубку и знакомился с другими хоббитами, которые реагировали на него с опаской и недоверием. Только племянники Бильбо, которые пришли его проводить, были рады увидеть волшебника. Они слышали немало рассказов Бильбо Бэггинса о том, что ему пришлось пережить в том походе, поэтому многое знали про Гэндальфа, а некоторые из них даже весьма завидовали Бильбо, которому снова предстояло отправиться в дальнее путешествие в компании самого настоящего волшебника. Как бы то ни было, а хоббит собрал вещи в дорогу, уселся на пони, сидеть на котором было, разумеется, не так удобно, как в любимом кресле, и они с волшебником двинулись в дорогу. Гэндальф сидел на белой лошади, которая была очень спокойной. Вслед им махали племянники Бильбо Бэггинса, а остальные хоббиты только переглядывались, уже не удивляясь, ведь они считали Бильбо чудаком, не похожим на других хоббитов, которые сидят по своим уютным норам и ни в какие путешествия не отправляются. - Ну что, Бильбо, не жалеешь о своей потерянной репутации? – поинтересовался волшебник, от которого не ускользнул тот факт, что сородичи Бэггинса теперь не слишком его жаловали. - Да что мне до них и того, что они думают! – отозвался Бильбо. - Верно говоришь, хоббит, ты ведь теперь друг эльфов, гномов и даже оборотня Беорна, - заметил Гэндальф. – Всех их ты бы не узнал, если бы не послушался меня и не отправился навстречу приключениям. А ведь сначала отвертеться хотел! Упорствовал, говорил, что здесь приключения никому не нужны. - Ты оказался прав, - согласился хоббит. – А гномы поначалу в меня совершенно не верили. - Не осуждай их. Тогда гномы ещё мало знали о хоббитах. Вы ведь живёте сами по себе, далеко от своих нор отходить не любите. А гномы привычны к путешествиям, их не напугать трудностями долгой дороги. Зато у них теперь есть дом, и не без твоей помощи, храбрый Бильбо! Бэггинс покосился на Гэндальфа. Иногда сложно было понять, шутит ли с ним волшебник или говорит серьёзно. Но сейчас, кажется, не шутил. - Я рад, что гномы обрели дом, - произнёс Бильбо. - А какой пир они собираются закатить в честь дня рождения Торина! Ты на таких ещё не бывал. Там будет много еды, много песен и веселья. Дорога за разговорами шла гораздо быстрее. Бильбо было интересно беседовать с волшебником, который много знал и повидал. Но всё же хоббиту хотелось, чтобы путь закончился быстрее, чтобы он мог снова оказаться под крышей, а не под открытым небом, с которого в любой момент мог пойти дождь. - А к эльфам мы на этот раз заедем? – поинтересовался Бильбо, и в его глазах можно было прочитать просьбу. - К эльфам? Заедем, если хочешь. А что, Бэггинс, понравилось тебе у эльфов? - Они красивые и любят повеселиться, - ответил хоббит. – Правда, мне с ними немного неловко из-за моего роста. - Не обращай на это внимания, - посоветовал ему волшебник. – Не всем же быть высокими. - Тебе легко говорить, - буркнул Бильбо, но Гэндальф на своей быстроногой лошади проехал чуть вперёд и не услышал его. К эльфам они всё же заехали – видимо, Гэндальфу и самому захотелось их навестить. Приветная обитель была такой же прекрасной и светлой, какой она запомнилась хоббиту. Музыка эльфов услаждала слух, а их песни оставались всё такими же звонкими и весёлыми, как и раньше. «Счастливый народ – эльфы, - думал хоббит, исправно кланяясь хозяевам обители, которые гостеприимно приветствовали их с волшебником. – Как будто никаких забот у них нет. Живут вечно и вечно поют свои песни!». Но тут Бильбо вспомнил, что далеко не всем эльфам выпадает удел жить вечно. Ведь в Битве Пяти Воинств потери были не только на стороне врагов. Погибла и часть эльфов, некоторые из которых были по эльфийским меркам совсем ещё молоды. От этих воспоминаний хоббит даже загрустил. Но, заметив это, эльфы быстро развеселили его своими песнями. Кроме того, настало время отправиться к накрытому столу, а от вкусного угощения Бэггинс никогда не отказывался, он даже успел слегка располнеть за последнее время, когда его кладовая снова была набита всякой сытной и вкусной едой. У волшебника с эльфами нашлось немало интересных тем для разговоров. Бильбо в эти беседы почти не вмешивался, но, сидя за столом, жадно прислушивался к каждому слову. Его душа неожиданно потянулась к приключениям и путешествиям, и Бэггинс сейчас ничуть не жалел о том, что снова позволил Гэндальфу себя уговорить и отправился в путь в компании волшебника. После обеда Бильбо проводили в комнату, в которой он мог бы немного отдохнуть с дороги. Увидев там постель, хоббит больше ни на что не обращал внимания и тут же завалился спать. На этот раз даже звучащие за окном песни эльфов не смогли разбудить его, так сильно Бильбо хотелось выспаться после долгой поездки верхом. Мы оставили Тави в тот самый момент, когда она услышала песню и стук копыт. Поначалу девушка решила, что это едет кто-то из Дейла. Но, как оказалось, это был вовсе не человек, а самый настоящий гном, сидящий верхом на пони. Тави приходилось видеть гномов, ведь жители Дейла торговали с ними. Появлялись гномы и в Эсгароте перед тем, как отправиться к Одинокой горе, тогда девушка была моложе, чем в настоящее время. Но ещё никогда Тави не видела гномов так близко, как сейчас. Гном, надо сказать, был не слишком похож на такого гнома, какого привыкла представлять себе Тави. Во-первых, у него почему-то не было бороды, хотя, чисто выбритым его назвать тоже было нельзя. Во-вторых, Тави представляла себе гномов довольно пожилыми, а этот был слишком молод. Как можно было догадаться, этим гномом являлся Кили, который отправился на поиски особенного подарка для Торина в честь дня рождения дяди, до которого оставались уже считанные дни. Не так-то просто было незаметно выбраться за пределы Эребора, но там повсюду суетились гости, поэтому Кили надеялся, что его отсутствия никто не заметит. К тому же, Фили оставался дома, поскольку поначалу братья хотели ехать искать подарок вместе, но затем всё же решили сделать это по очереди. Кили тоже увидел Тави, которая перестала свистеть и сейчас махала обеими руками, чтобы привлечь его внимание. Гном не так часто общался с людьми, проводя большую часть времени со своими сородичами. Но, увидев девушку, Кили решил, что ей требуется помощь, поэтому направил пони прямо к ней. Тави смотрела на него во все глаза. У неё впервые в жизни выдалась возможность увидеть гнома так близко и даже поговорить с ним. От неожиданности девушка даже заробела, не находя подходящих слов. - Что ты здесь делаешь? Ты одна? – спросил Кили, слезая со своего пони. Они оказались одного роста, ведь среди людей Тави никогда высоким ростом не отличалась. - Я заблудилась, - ответила она. – Я из Дейла, - добавила девушка. - Кто отпустил тебя одну? Разве у тебя нет старшего брата, который бы приглядывал за тобой? - Нет, у меня есть только старшая сестра. Таки умолчала о том, что убегать от сестры она тоже уже наловчилась. - А у меня есть старший брат, - заявил гном. – Его зовут Фили. А я Кили. - А я Тави. Ты ведь тоже тут один, без брата. - Не сравнивай меня с тобой, - нахмурившись, ответил Кили. - А почему у тебя нет бороды? – поинтересовалась осмелевшая Тави. - Скоро вырастет, - не слишком довольным голосом отозвался гном. – Когда стану постарше. Когда он это сказал, Тави задумалась о возрасте гномов. Кили, в самом деле, был молод, если считать по гномьим меркам. Зато по годам он был почти одного возраста с дедушкой Тави, и она бы очень удивилась, если бы об этом узнала. Таки всегда мечтала потрогать гномов за бороду, но, поскольку у Кили бороды не оказалось, девушка решила потрогать его за тёмные волосы, которые были не заплетёнными и выглядели очень красиво, хотя, расчесаться бы ему не помешало. - Ты чего это делаешь? – попятившись, произнёс Кили, когда Тави протянула руку и коснулась его волос. Кили был возмущён, он совершенно не ожидал такого бесцеремонного поведения. Эта человеческая девчонка осмелилась потрогать его волосы! Будь сейчас на его месте его дядя Торин, он бы такого точно не потерпел. Но чуть позже Кили перестал сердиться. Его забавляло, как она смотрела на него – круглыми от удивления и восторга глазами. Как будто он какое-то чудо, а не гном. Да и на неё посмотреть было интересно. Волосы, небрежно убранные в пучок, из которого выбивалось несколько медно-рыжих прядей, явно длинноватая для её роста юбка, ещё не взрослая женщина, но уже не ребёнок. - Так что ты делаешь так далеко от дома? – спросил Кили. – Тебя не предупреждали, что это может быть опасно? - Предупреждали, - выдохнула Тави, потупившись, но тут же снова поднимая на него глаза. Она заметила, что гном был уже не сердит на неё. Он улыбался, и его глазах плясали озорные чертенята. Невозможно было не улыбнуться в ответ. Сейчас девушка уже нисколько не смущалась, но больше не пыталась до него дотронуться. Ей просто хотелось с ним поговорить, и Тави, совершенно забыв о том, что она заблудилась, надеялась, что Кили никуда не торопится. Кили, в самом деле, не торопился, потому что так и не придумал, что же должно стать подарком, достойным Торина. Ведь Торин был королём. Гном ещё раз посмотрел на девушку и решил, что стоит посоветоваться с ней. Всё же одна голова хорошо, а две лучше. Даже три, если вспомнить ещё про Фили, который оставался в Эреборе, но как будто незримо присутствовал рядом с братом. В то время, пока Кили знакомился с Тави, а Бильбо с Гэндальфом отдыхали у эльфов, Фили продолжал помогать остальным гномам в подготовке ко дню рождения Торина. По правде говоря, гномы от этой бесконечной суеты уже изрядно подустали. Некоторые даже со вздохом говорили, что поскорее бы уже этот праздник остался позади. А ведь большинство гостей ещё не явилось. Хорошо хоть, что было, где их разместить. Фили пока удавалось неплохо прикрывать отсутствие Кили. Он работал за двоих, помогая другим гномам и выполняя все их поручения. Но в глубине души Фили слегка завидовал брату, который оказался за пределами Эребора и всего этого шума, от которого у большинства гномов начинала болеть голова, они становились ужасно раздражительными и несколько раз едва не подрались между собой в очередной раз. Относительная тишина наступила только ближе к вечеру, когда гномы собрались, чтобы поужинать. Все чувствовали себя на редкость уставшими, поэтому не пели песен и даже почти не разговаривали между собой. Фили сидел рядом с Торином и думал о том, что брату пора бы уже вернуться домой. - А где Кили? – будто догадавшись о его размышлениях, спросил дядя. - Он спит, - ответил Фили. Лгать Торину было неприятно, но ничего другого не оставалось. Не мог же он рассказать правду. - Уже спит? – с удивлением в голосе отозвался Торин, нахмурившись. – Так рано? Даже пропустил ужин? Удивление и недоверчивость Торина Дубощита можно было понять – ещё не было таких случаев, чтобы кто-то из его племянников отказывался от вкусного ужина. - Мы немного перекусили, - проговорил Фили и, словно вспомнив о срочном деле, не терпящем отлагательств, встал из-за большого стола и скрылся. Торин смотрел ему вслед, и Фили не решался обернуться, надеясь, что дядя его не окликнет. Мысли Фили становились всё тревожнее. Он всё больше волновался за брата. Братья никогда не расставались надолго, даже в долгом путешествии в Эребор они практически постоянно были рядом, вместе ходили в разведки, сражались плечом к плечу. А сейчас Кили отправился в путь один, а Фили не находил себе места, ожидая его. Он даже хотел рассказать о своих тревогах кому-нибудь из гномов, но Фили не решился этого сделать из опасения, что его слова дойдут до Торина. Тогда Фили решил, что он подождёт брата ещё некоторое время, и, если Кили не вернётся сам, то у Фили не будет никакого другого выбора, кроме того, чтобы отправиться вслед за братом. Разыскав укромное место, в котором ему не могли помешать размышлять, Фили ждал брата. Он почти ничего не ел за ужином, рано ушёл из-за общего стола, да и аппетита совсем не было. Каждое мгновение Фили мог ожидать того, что Торин Дубощит пришлёт кого-нибудь из гномов за ним и начнёт расспрашивать про Кили, но, очевидно, у Торина появились какие-то другие важные дела, и сейчас у него не было времени для того, чтобы следить за племянниками. Сколько Фили себя помнил, Торин всегда был тем, кому они с Кили могли бы полностью доверять и за кого они оба, не раздумывая, отдали бы свои жизни. Торин заменил им отца, он заботился о них всегда, несмотря на то, что ему самому было непросто жить после того, как он потерял отца и деда. Даже в те мгновения, когда самому Торину угрожала опасность, он не забывал о племянниках. Для них, как и для других гномов, особенно, для тех, которые вместе преодолели опасный и долгий путь к Эребору, Торин оставался непререкаемым авторитетом. Фили очень хотелось быть на него похожим. Поэтому сейчас Фили очень не нравилось то, что ему пришлось обмануть Торина. Он убеждал себя, что сделал это потому, что другого пути не было, к тому же, не стоило Торину пока знать о том, что племянники так и не придумали, что ему подарить. Но мысль о том, куда же подевался Кили, которому давно пора было вернуться, не оставляла гнома. В это время Кили, у которого так и не появилось ни одной достаточно интересной идеи, рассказывал Тави о том, что он ищет подарок для своего дяди, которого всем сердцем любит и глубоко уважает. - А чего у него нет? – спросила Тави. - У него всё есть, - ответил Кили. – Он же король. Теперь Тави тоже задумалась и замолчала. Она очень хотела оказаться полезной для своего нового знакомого, поэтому ей хотелось придумать что-то, что разрешило бы его затруднение. Но представить себе кого-то, у кого есть всё, девушка не могла, как ни старалась. Разумеется, она слышала, что у гномов достаточно сокровищ, которые остались после смерти дракона, несмотря на то, что частью из них гномам пришлось поделиться с теми, кто им помогал. Но разве только в золоте и драгоценностях состоит счастье? - Наверное, мне пора, - проговорил Кили, который казался погрустневшим. – Я ничего не придумал и не нашёл. Нужно возвращаться. - Подожди! – воскликнула Тави и, протянув руку, попыталась его удержать, взяв за локоть. – Кажется, я знаю, чем тебе помочь. Ты должен подарить своему дяде что-нибудь по-настоящему чудесное. - Чудесное? – переспросил гном. – Но я же не волшебник. А попросить о помощи Гэндальфа я не могу, потому что он ещё не приехал. - Ну и что? – не отступила девушка. – Чудеса могут приносить не только волшебники. Кили недоверчиво посмотрел на неё. «Что может знать о чудесах человеческая девчонка? – явственно читалось в его взгляде. – Люди и живут-то так недолго, что ничего особенного не успевают увидеть за свою короткую жизнь». Но Тави решила не обижаться на него. Настала пора показать ему свои сокровища, которое, хоть и отличались от богатства гномов, были ей дороже всего. Полная решимости, Тави готова была вести гнома за собой. Но тут она вспомнила, что заблудилась, а, значит, сначала нужно было определиться с тем, где они находятся. Замечательно выспавшись и пообщавшись с эльфами, Бильбо Бэггинс отправился в дальнейший путь в сопровождении волшебника. Хоббит подозревал, что у Гэндальфа могли быть какие-то свои дела, по которым он заезжал в обитель эльфов, но волшебник не рассказывал об этом, а Бильбо не решился задавать вопросы. Некоторое время они ехали в полном молчании, но хоббит заметил, что иногда Гэндальф задумчиво улыбается, словно вспоминает о чём-то. - А умеют волшебники предсказывать будущее? – поинтересовался хоббит. - С чего бы такие вопросы, а, Бильбо? – отозвался Гэндальф. - Просто интересно. Ты всегда знаешь больше, чем другие. - Ах, друг мой, конечно, волшебникам известно чуть больше, чем всем остальным, но, если бы я мог видеть, а не просто догадываться о том, что должно будет произойти, я бы успевал сделать гораздо больше, - со вздохом произнёс волшебник. – Но предвидение будущего – не самый лучший дар. Вот представь, что ты знаешь обо всём, что должно с тобой случиться, и что, интереснее тебе от этого станет жить? - Даже представить себе такого не могу, - признался Бильбо. – Скажи, а чем тебе нравимся мы, хоббиты? Ты ведь выбрал именно меня для помощи гномам, а я – всего лишь простой хоббит. - Ты – не обычный хоббит, - ответил Гэндальф. – Я говорю не только о твоей удаче, которая хранила тебя всю опасную дорогу к Эребору, но и о других твоих достоинствах. Ты добрый и неглупый хоббит, но в твоём сердце живёт смелость, большая смелость, несмотря на твой маленький рост. Помни, у тебя большое сердце и смелость. Вот и Торин это понял. - Понял, только не сразу, - буркнул Бильбо. Хоббит чувствовал себя смущённым. Ему было очень приятно слышать столько хороших и хвалебных слов от волшебника, но хоббит вдруг засомневался в себе. А правда ли всё это, неужели, он, в самом деле, такой уж смелый? - И не сомневайся в себе, - добавил Гэндальф, будто прочитал его мысли. – Что, не жалеешь о том, что снова согласился ехать со мной? - Не жалею, - признался Бильбо. - Вот и славно. С помощью гнома Тави удалось определить, где она находится и куда следует двигаться дальше. Кили всё ещё продолжал недоверчиво посматривать на неё, но, поскольку других вариантов всё равно не было, решил поинтересоваться, что девушка собирается ему предложить. Мелькнула мысль о том, что Фили его ждёт, но время ещё было не очень поздним, поэтому гном решил не торопиться. Тави тоже помнила, что родственники могут её искать. Но, с другой стороны, они уже должны были привыкнуть к её частым отлучкам, не в первый же раз она сбежала. К тому же, Тави не хотелось расставаться с Кили, ведь кто знает, представится ли ей когда-нибудь ещё возможность пообщаться с настоящим гномом. Уступив девушке возможность сесть на пони, который как раз подходил ей по росту, Кили пошёл рядом. По дороге они разговаривали, гном рассказывал ей про брата и дядю, про остальных гномов. Особенно интересным был его рассказ о путешествии к Эребору в компании хоббита Бильбо Бэггинса и волшебника Гэндальфа. Тави чувствовала, что её рассказы не настолько интересные, но всё же и она могла поведать о жизни человеческих городов, о легендах, которые ходили по Эсгароту об Одинокой горе и драконе, который когда-то разрушил Дейл и лишил гномов их дома. - Как ты думаешь, мирное время будет всегда? – спросила девушка. - Сомневаюсь, - ответил Кили, вспоминая разговоры, которые слышал. – Всегда так быть не может. А ты слишком бесстрашно убегаешь из дома. А если бы тебе сегодня встретился не я? - А кто? - Кто-нибудь с плохими намерениями, - серьёзно ответил гном. - Ты говоришь, как мои родственники, - отозвалась Тави. – Ничего плохого же не случилось. К тому же, я хочу сполна насладиться этими днями и своей свободой. - Ты так говоришь, как будто в будущем тебя посадят в темницу, - заметил в ответ Кили. - Мне придётся выйти замуж, а это не намного лучше темницы, - ответила девушка. - Ты, правда, так считаешь? – с удивлением в голосе спросил он. - Да, - произнесла Тави. - А если ты полюбишь своего мужа? - Полюблю? – переспросила девушка, будто пробуя на вкус незнакомое слово. – Это, скорее, можно назвать привычкой. Как у моих родителей. Мой отец привык возвращаться в дом, где для него готов ужин, а мама привыкла его для него готовить. - Неужели, так живут все человеческие семьи? – пробормотал Кили. – Не очень-то весело звучит. - Иногда я слышу об историях настоящей любви, но они больше похожи на легенды, - ответила Тави. – Например, о том, как люди влюбляются в эльфов. Ты знаешь эти истории? - Гномы не очень любят эльфов, - произнёс Кили. – Вот если бы ты рассказала о том, как люди влюбляются в гномов… - О таком я не слышала, - отозвалась девушка. – Но, кто знает, что может произойти? - Например? Что бы ты сделала, если бы влюбилась в кого-то, кто принадлежит к другой расе? К примеру, в гнома. Тави посмотрела на Кили, размышляя, с чего это ему вздумалось задать подобный вопрос. Может, ему захотелось над ней посмеяться? Но девушка обнаружила, что весёлый взгляд гнома стал неожиданно серьёзным. - Я бы… Я не знаю, что тебе ответить, - ответила Тави. – Наверное, потому что никогда ещё не влюблялась и не знаю, как это бывает. Девушка немного смутилась, когда вдруг поняла, что обсуждает с гномом такие вещи, о которых не говорила даже с сестрой. Но, если после сегодняшнего дня она больше не увидит Кили, то какая разница, о чём они говорят? Тави почувствовала, как грустно то, что она его никогда больше не встретит. Девушка принялась вспоминать всё, что она когда-либо слышала о любви. По правде говоря, слышала она довольно мало, потому что Тави считали недостаточно взрослой для таких разговоров. Но всё же кое-что она знала. «Что чувствуешь, когда влюбляешься? – думала Тави, сидя на пони и глядя на гнома, который принялся напевать какую-то песню на своём языке. – Подгибаются ноги, сердце падает в пятки, а душа, наоборот, парит к облакам, теряешь аппетит, покой и сон, а что потом?». Едва ли Кили, учитывая его возраст, был в этом специалистом, поэтому Тави решила у него не спрашивать, а как-нибудь набраться смелости и поговорить с кем-нибудь ещё. К тому же, она напомнила себе, что гном, несмотря на то, что не относится к человеческой расе, всё равно является мужчиной, и, пожалуй, неприлично для девушки беседовать с ним о подобных вещах. Тут Кили, который смотрел по сторонам, поднял взгляд на девушку, и Тави залилась краской, как будто её застали врасплох. Она поспешно отвела глаза в сторону. Но, когда рука гнома коснулась её локтя, пришлось снова к нему повернуться. - Долго ещё? – спросил Кили. – Меня ждут дома. - Меня тоже, - ответила Тави. - Твои родные могут отправиться на поиски? - Надеюсь, что нет. Они привыкли к тому, что я постоянно где-то пропадаю. Зато, когда я сделала для отца мазь из трав, которые собрала здесь, они были мне благодарны. Очень хорошо помогает от ушибов. - Где ты взяла рецепт мази? - Нашла в старой книге. - Нам бы такое тоже не помешало. - Гномы часто ходят с синяками? – засмеялась Тави. Кили снова нахмурился. Про себя девушка отметила очередные тонкости общения с гномами – эльфов не хвалить, над гномами не шутить. Должно быть, такие шутки позволены только самым гномам, но никак не людям. Иногда Тави жалела о том, что родилась человеком. В этом мире её век был самым коротким, если сравнивать с другими существами. Возможно, такие мысли были грехом, но порой девушка пыталась представить себе, что могла бы появиться на свет кем-нибудь другим. Может быть, эльфом, гномом или хоббитом. Вот и Кили, судя по всему, считает её самой, что ни на есть, обыкновенной человеческой девчонкой, не стоящей внимания. Не дождавшись брата, Фили заснул. В это время у Торина, в самом деле, появились другие дела, поэтому королю Эребора было не до племянников. Но новости, которые получил Торин, были не самыми радостными – оказалось, что несколько из его гостей задержались по дороге, потому что на них напали разбойники, промышлявшие воровством, и они были людьми, о которых никто ничего не знал. Торин решил, что, поскольку такое происходит недалеко от его владений, то ему следует вмешаться. К тому же, с населением Эсгарота и Дейла его связывали неплохие отношения, а те люди, что нападали на его гостей, вероятно, были чужаками. Торин Дубощит принял решение отправить своих вооружённых гномов навстречу прибывающим гостям, чтобы обеспечить их безопасность. О том, что в округе промышляют разбойники, не знали ни Кили с Тави, которые за разговором совершенно позабыли о времени, ни Бильбо Бэггинс, ни даже Гэндальф. И тех, и других можно было бы застать врасплох. Впрочем, хоббит с волшебником, отдохнув в обители эльфов, продвигались к цели своего пути довольно быстро, и, несмотря на то, что день уже подошёл к концу, приняли решение не останавливаться на ночлег и отправляться дальше. Зато гном с девушкой решили поторапливаться. Кили сказал, что проводит Тави домой, та возражала, но гном не желал ничего слушать. Разбойники настигли их, когда они почти добрались до того места, которое так хотела показать ему Тави. Первой четверых незнакомцев увидела девушка. Те были на лошадях и выглядели похожими на бродяг, которые стащили где-то и лошадей, и одежду, которая на них была. Но при них было и оружие, а выражение лиц никак нельзя было назвать дружелюбным. Тави вскрикнула, пытаясь остановить пони, напуганную топотом копыт и появлением чужаков. Но пони не останавливалась, обнаружив неожиданно быструю для столь небольшого существа скорость и унося за собой девушку. Один из разбойников погнался за ней, остальные остались с гномом. Как бы ни ускоряла бег пони, лошадь преследующего оказалась быстрее, и тот их уже нагонял. К тому же, Тави не привыкла к верховой езде, поэтому удерживаться в седле становилось всё труднее. Когда разбойник был уже за её спиной, девушка почувствовала, как её руки разжимаются, и соскользнула со спины пони, покатившись по траве куда-то в сторону. Разбойник остановился и на какое-то время замешкался, будто размышляя, броситься ему вдогонку за убежавшей пони или сосредоточить свои усилия на девушке. В это время Тави, которая столкнулась с каким-то колючим кустом, поднялась на ноги и побежала. При падении она ударилась, а позже оцарапалась о ветки куста, но останавливаться и рассматривать свои ушибы и царапины было некогда, – её в любое мгновение могли нагнать, а оказаться в руках разбойников ей совершенно не хотелось. К тому же, девушка волновалась за Кили, который остался наедине с тремя разбойниками. Тави успела заметить, что у него при себе было оружие, но их было больше, к тому же, ростом все трое превосходили гнома. Очевидно, решив оставить поимку пони на потом, четвёртый разбойник погнался за девушкой. Тави старалась бежать так, чтобы лошади было неудобно следовать за ней след в след, но силы постепенно покидали её, пучок на голове растрепался, и волосы развевались на ветру. Всё же, Тави решила как можно дальше увести этого человека, чтобы противников у Кили оставалось хотя бы на одного меньше. Когда девушка упала, споткнувшись обо что-то, она услышала, как разбойник за её спиной спрыгнул с лошади и направился к ней. Тави попыталась отползти в сторону или встать на ноги, но было уже поздно. Человек схватил её за волосы и поднял с земли, после чего развернул к себе, с любопытством всматриваясь в её лицо. Тави, у которой от боли на глазах выступили слёзы, упрямо встретила его взгляд. Его лицо показалось ей самым отвратительным из всех, которые она видела, но, возможно, в другой одежде и в иных обстоятельствах он бы выглядел обычным горожанином. Разбойник грубо ухватил девушку за подбородок и повертел её голову из стороны в сторону, как будто та была тыквой, которую он выбирал на рынке. - Откуда ты? – спросил он, и голос его оказался таким же неприятным, как и внешность. - Из Дейла, - ответила девушка. - Ах, да, мог бы и сам догадаться. И что же человеческая девушка делает за пределами города в компании гнома? - Это не твоё дело! – произнесла Тави и поморщилась, когда он ещё сильнее дёрнул её за волосы. - Слишком дерзкая, - заметил он. – Похоже, не из бедной семьи. А может, за тебя и выкуп дадут, а? Но сначала нужно тебя обыскать. - Нет, - выдохнула девушка. Он засмеялся и отпустил её, Тави снова упала, на этот раз на спину. - А как ты собираешься мне помешать? – спросил он. – Драться будешь? Думаешь, справишься со мной, малявка? Наверное, поэтому ты и гуляешь с гномом, что человеческие парни для тебя слишком высокие. Тави не посчитала нужным отвечать на его слова. Уже не обращая внимания на очередные ушибы, девушка поднялась на ноги и посмотрела на него снизу вверх, но всё так же упрямо и гордо. Она не привыкла показывать свой страх и сейчас готова была притворяться, лгать и выкручиваться, чтобы потянуть время. - Тебе нет нужды меня обыскивать, - проговорила девушка. – У меня с собой нет ничего ценного. Но я бы не советовала тебе причинять мне вред. Ты угадал, я не из простой семьи. Даже сам глава города – мой родственник. - А как он узнает, что с тобой случилось? Кто ему расскажет? – усмехнулся незнакомец. – Так что, хватит морочить мне голову. Девушки из хороших семей не гуляют за городом в позднее время, да ещё и с гномами. - Что ты собираешься со мной делать? – спросила Тави. - Для начала обыщу, а там посмотрим. Ты что-то слишком смелая для девчонки, - неодобрительно заметил он. – Не кричишь и не плачешь. Тави подняла умоляющий взгляд к небу. Где-то в вышине мелькнула пролетающая птица, и девушка мысленно попросила её рассказать в городе о том, что с ней случилось. Те, кто понимал язык птиц, должны были прийти ей на помощь, но не будет ли слишком поздно? Поскольку разговоры на этого человека больше не действовали, девушка решила, что будет сопротивляться, пока жива. Так просто ему с ней не справиться. Пусть она маленького роста и тоненькая, как тростинка, Тави не хотела показывать свою слабость перед этим человеком, который едва ли мог найти в себе смелость сражаться один на один с кем-то, кто был бы равен ему по силам или превосходил бы его. Разумеется, Тави снова не удержалась на ногах, когда попыталась вступить в неравную драку. Но почему-то разбойник показался ей растерянным, когда обнаружил, что девушка умудрилась ощутимо ударить его в живот, а затем до крови расцарапать щёку. Должно быть, женщины ещё никогда не оказывали ему сопротивления, и он привык думать о них как о самых слабых в мире созданиях. Тави услышала, что её зовут, когда разбойник, перехватив её руку, другой рукой снова сильно потянул девушку за волосы. Это было голос Кили! Тави в этом нисколько не сомневалась. - Кили! – прокричала она в ответ и продолжала звать гнома, пока разбойник не зажал ей рот ладонью. Услышав её крики, гном успел как раз вовремя. Услышав его, человек выпустил Тави и поднялся на ноги, а затем попятился. За его спиной Тави увидела Кили, который держал меч. Разбойник обратился в бегство до того, как Кили атаковал его. Он даже не успел взять свою лошадь, а просто убежал. Кили помог девушке подняться на ноги. «Я же говорила, что он не сможет сразиться один на один с кем-то, кто силён и вооружён», - подумала Тави. - Что он с тобой сделал? – спросил Кили. Тави сообразила, что со стороны она, должно быть, выглядит ожившим кошмаром – растрёпанные волосы, порванное платье, синяки и царапины. Но, несмотря на это, девушка улыбалась. Кили спас её, он жив, и, значит, всё будет хорошо. - Ничего страшного, - ответила девушка. – Видел, какую царапину я на нём оставила? - Да ты просто молодец, - одобрил гном. – Я за тебя волновался. - А я за тебя, - призналась девушка. – Как ты справился с тремя? - Да они совершенно не умеют сражаться! Выросли большие, а что от этого толку? - Пони убежала. Нужно её найти. - Найдём. А что будем делать с этой лошадью? - Я думаю, они её у кого-то украли. Кили задумчиво потёр лоб. Тави попыталась привести в порядок свою одежду и волосы, что получалось плохо, и тут весь скрываемый страх и волнение последних мгновений наконец взяли вверх над девушкой. Её руки задрожали, а по щекам потекли слёзы. Тави почувствовала, как Кили обнимает её – сначала осторожно и неуверенно, словно опасаясь того, что она может его оттолкнуть, затем всё крепче. Плечи девушки всё ещё вздрагивали от всхлипываний, но постепенно она успокаивалась. - Какая я глупая, - проговорила Тави. – Плачу, когда всё уже позади. - Такое бывает, - ответил он, проводя тёплой ладонью по её щеке и стирая слёзы. Казалось, даже ссадины и ушибы от его прикосновений начали болеть меньше. Тави улыбнулась, а затем сделала то, чего никогда прежде не делала, – повернула голову и поцеловала его. Вот только собиралась поцеловать в щёку, а получилось в губы, потому что в этот момент Кили тоже повернул голову к девушке. В это время они услышали голоса, которые были хорошо знакомы гному, - голоса Бильбо Бэггинса и Гэндальфа. - Не ожидал увидеть тебя здесь, Кили, - произнёс волшебник, и по его интонации нельзя было понять, осуждает он гнома или удивляется. – Думал, ты в Эреборе вместе со всеми. Кили перевёл взгляд с Гэндальфа на хоббита, который выглядел смущённым, поскольку невольно оказался свидетелем объятий гнома и девушки, и вспомнил о том, по какой причине он покинул Эребор. Ему всё ещё нужно найти подарок для дяди Торина. А Тави обещала ему в этом помочь. - Что с вами случилось? – спросил Гэндальф, от внимательных глаз которого не ускользнуло то, как выглядит девушка. - Напали разбойники, - отозвался гном. – Вам они не попались в пути? - Нет, мы на этот раз добрались без приключений, - произнёс волшебник. – А что ты здесь делаешь, дитя? – добавил он, глядя на Тави, которая засмущалась ещё больше, чем молчавший Бильбо. - Это Тави. Она помогает мне отыскать подарок на день рождения, - ответил за неё Кили. - Сколько было разбойников? – заговорил хоббит, успевший представить себе, что объектом нападения мог стать и он сам. - Четверо, - тоже вступила в разговор Тави. - Если Торин об этом ещё не знает, нужно ему сообщить, - заметил волшебник. – Кили, ты ведь их не убил? - Но досталось им изрядно! – подтвердил гном. - Тогда не будем терять времени – нужно отправляться в Эребор, - добавил Гэндальф. - А как же подарок? – начал спорить Кили. – И Тави нужно доставить домой в Дейл. - Молодость, - вздохнул волшебник, бросив проницательный взгляд сначала на гнома, затем на девушку. – Тогда мы с Бильбо продолжим наш путь, а вы поторопитесь, может, ещё успеете нас догнать. - Только не говори дяде Торину о том, что видел меня, - попросил его Кили. – Он не знает, что я здесь. - Эх, молодость, - повторил Гэндальф. – Будьте осторожны. - Может, заберёте с собой эту лошадь? – предложил гном. – Разбойники её где-то украли. - Договорились, - согласился волшебник, и они с хоббитом, попрощавшись с Тави, отправились дальше. Когда Гэндальф с Бильбо скрылись из виду, Кили и Тави снова оказались наедине. Девушка вспомнила о поцелуе и почувствовала, как её лицо заливает краска. Она знала, что этот поцелуй был случайным, но ничуть не жалела о том, что так получилось, хотя, стыдилась признаться в этом даже самой себе. - У меня никогда раньше не было знакомых волшебников, - сказала Тави. - Думаю, что и хоббитов тоже, - добавил Кили. – Хоть кто-то в этом мире ниже гномов. - Я тоже маленького роста, - ответила девушка и вспомнила, как напавший на неё разбойник был уверен, что невысокая и хрупкая девушка не сможет ему противостоять. – Скорее всего, больше и не вырасту. - Уже почти ночь, - произнёс гном, нахмурив брови. – Тебя наверняка ищут. - И тебя? – спросила Тави. - В Эреборе сейчас такая суматоха, что, надеюсь, никто и не заметит, что меня нет. Только брат знает, что я здесь. - Мы уже почти пришли. Будучи любопытной и запасливой, как белка, Тави прятала всё то, что ей особенно нравилось, за пределами дома. Для этого у неё было специальное место, свой тайник под приметным невысоким деревом, которое Тави могла бы узнать с любой стороны. Тайник был прикрыт мхом, вереском и листьями. Девушка разгребла их и вытащила сундучок, который поставила перед гномом. Кили смотрел на всё, что она делала, с интересом. - Может, что-нибудь тебе приглянется, - произнесла Тави, начиная сомневаться в том, что в подарок королю гномов подойдёт хоть что-нибудь из её скромных сокровищ. - Тебе не жаль будет с этим расставаться? – спросил Кили, перебирая украшения, камешки и другие вещицы в сундучке. - Для тебя – нет, - ответила девушка, наконец-то осмелившись встретиться с ним взглядом. - Тогда вот это, - проговорил гном, вытаскивая из сундучка искусно сделанную маленькую лампу. - Это, в самом деле, чудесная вещь, - сказала Тави, взяла лампу в руки, и та сама собой загорелась мягким светом, от которого на душе становилось тепло. – Может, принадлежала волшебникам. - Вот так подарок для Торина! – воскликнул Кили. - А это тебе, - быстро проговорила девушка, вытаскивая из кучи вещиц кольцо, которое было ей велико, а гному как раз по размеру. – Будет напоминать обо мне. - Я тебя и так не забуду, - немного смущённо буркнул Кили, но кольцо взял. Они пошли обратно и разыскали пони, которая жевала траву неподалёку, и на этот раз уселись на неё вдвоём – Тави впереди, а гном за ней. Приближалось время расставаться. Оба молчали и погрустнели. - Ты можешь проводить меня до окраин города и возвращаться, - произнесла Тави. - Я буду за тебя волноваться, - возразил Кили. - Не нужно, мне недалеко до дома. - Тогда… я ухожу? Дома города были уже рядом. Тави спустилась с пони и повернулась к гному, который тоже спрыгнул с пони, придерживая успевшее успокоиться после нападения разбойников животное. Наступила пора прощаться. - Я ещё увижу тебя? – спросил Кили. - Если захочешь, - отозвалась Тави. – Ты знаешь, где меня искать. Затем Кили снова поцеловал её, на этот раз уже не случайно, и Тави поняла, что всё, что она слышала о любви, не может и сравниться с тем, что она сейчас чувствует. Дальше можно было бы рассказать о многом. О встревоженных людях, которых Тави встретила в городе, вместе с самим Бардом они шли спасать её от разбойника, о котором рассказала птица. О возвращении Кили домой и его встрече с братом. О том, как хитро Гэндальф поглядывал на Кили, но всё же не выдал его Торину. Об отряде гномов, которые на следующий день поехали навстречу гостям, чтобы охранять их. О том, как жителям Дейла с помощью гномов удалось поймать всех четверых разбойников. О шумном пире в честь дня рождения Торина Дубощита, которому очень понравился подарок. О возвращении Бильбо Бэггинса домой. О новой встрече Кили и Тави. Но это уже совсем другая история.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.