Остров невезения

PG-13
Завершён
67
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 8 737 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник

Остров

Настройки
POV Эрен Я вытаскивал вещи из своей спортивной сумки и подсчитывал. — Что у нас имеется? — спросил Леви, подходя ко мне с охапкой веток. — Пара футболок, толстовка, джинсы, пара носков, кроссовки, — перечислял я, показывая на вещи пальцем, — плавки, два бутерброда в пластмассовых контейнерах, термос с чаем и черпак. — Несколько досок, зажигалка, ножик, неработающий телефон и затонувшая лодка где-то там, — махнув в сторону камней, произнёс Аккерман. — Вы уже нашли место для ночлега? — спросил я, кладя одежду для просушки на солнышко. — Вот у тех елей, — кивнул в сторону деревьев учитель. — И давай на «ты». — Хорошо, — согласился я, сворачивая одежду. — Мне нужно… — замялся преподаватель. — Моя одежда мокрая, не мог бы ты одолжить мне что-нибудь? — Конечно, — улыбнулся я, протягивая чистую футболку, джинсы и пару носков. — Спасибо, — коротко кивнул он. POV Леви До сумерек мы сооружали из досок и ветвей какое-никакое подобие шалаша. Ещё таскали ветви для костра и придумывали что бы нам поесть. По итогу на ужин у нас были вышеупомянутые бутерброды Эрена и его же чай. — Подай мне ту палку, — попросил я ученика, доставая нож. — Зачем? — спросил он, всё же подавая мне палку. — Буду делать удочку, — делая поплавок из шишки, пояснил я. — Надо же нам чем-то питаться. — Я могу быть полезен? — спросил парень, скрестив ноги по-турецки. — Потаскай ещё еловых веток для шалаша, ночь обещает быть тёплой, но может пойти дождь, — произнес я, делая из чего-то, найденного на острове, крючок. — Извините… то есть, извини, — смутился подросток. — Но нас спасут? — Не хочу врать насчёт времени, но когда-нибудь — да, — попытался обнадежить его я. — На эти острова хоть и нечасто, но ездят. POV Эрен Я огляделся и в подтверждение словам Леви нашёл несколько бутылок в кустах и остатки костра неподалёку. — Месяца за два здесь пару раз кто-то бывает, — мастеря удочку, продолжал биолог, но, увидев мои ошарашенные глаза, он продолжил, — думаю в этом месяце здесь кто-нибудь побывает и спасёт нас. Не сказать, что меня успокоили его слова, но я был рад застрять здесь именно с ним, как бы это странно сейчас не звучало. — Эрен, — окликнул он меня. — Тебя не смущает, что мы будем спать вместе? Конечно смущает, но не скажу же я ему об этом! — Нет, — стараясь ответить как можно более безэмоционально, махнул рукой я. Ещё раз оглядев наши владения, я залез в шалаш. А он теснее, чем я думал. — Я потушил костёр, — следом залез в палатку Леви. — Подвинься. Я залез как можно глубже в шалаш, подложив под голову вместо подушки сумку. — Спокойной ночи, — неуверенно пожелал я учителю. — Взаимно, — лаконично произнёс он, устраиваясь на толстовке, которую он положил под голову, и накрываясь своей спортивной курткой. POV Леви Под утро я почувствовал движение рядом с собой. Тепло, странно. Я открыл глаза и увидел непривычную картину: Эрен, свернувшийся рядом со мной калачиком, обнимает меня при этом. Видимо, ночью он замёрз и, перекатившись, принялся греться, одновременно согревая меня. Слегка взъерошив волосы парня рукой, я отстранился и вылез из шалаша. Было ещё довольно прохладно, солнце постепенно поднималось из-за горизонта. Взяв толстую, но короткую палку, которую я вчера заточил ножом, я принялся копать червей и складывать в банку, которую нашёл в кустах. Накопав достаточно, я взял удочку и направился к прибрежным камням. Сидя около полутора часов я поймал всего лишь семь рыбёшек, но всё лучше, чем ничего. — Доброе утро, — вылез из шалаша Йегер. — Посмотрите, кто встал, — чистя и промывая рыбу, произнёс я. — Умывайся и отправляйся исследовать остров, может, найдёшь ещё чего полезного. POV Эрен Умывшись, я натянул сапоги и отправился на поиски полезных вещей. Вернулся я спустя час или больше, нагруженный всяким хламом. — Банка, бутылки… — подсчитывал преподаватель, — одноразовая тарелка, палочки, камни, верёвка. — Это только на этом острове, — оправдывался я, складируя весь хлам на землю. — Я постараюсь перебраться на другие и исследовать их. — Ты молодец, — он сейчас… действительно похвалил меня? — Когда будет рыбка готова? — я решил сменить тему. — Было бы славно её поджарить, но не на чем, — отмывая руки в озере, ответил Леви. — Наверное, постараюсь сварить суп в черпаке, благо, он металлический. Я взял свою сумку и отправился на другой остров. POV Леви Вернулось это горе луковое через два часа крайне довольное. Принёс парень целую сумку всякого барахла: жестяные банки, старую одноразовую посуду, пол бутылки какого-то пойла, которое забыли непутёвые туристы, почти целый полиэтиленовый пакет, обломок расчёски и даже какие-то тряпки. — Садись, поешь, — разгребая весь этот хлам, попросил парня я. — Выглядит вкусно, — послышалось у меня из-за спины. — Что вы использовали? — Рыбу, кое-какие травы и коренья, — ответил я. — Постараюсь соорудить ловушки и через день-другой мы сможем отведать что-нибудь кроме рыбы. Ты не мог бы набрать пару листьев малины или смородины? — Зачем? — вопросом на вопрос ответил Эрен. — Хочу попробовать чай заварить, — ответил я.
67 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник