Чай с бриллиантами

Перевод
G
Завершён
559
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 685 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
559 Нравится 6 Отзывы 97 В сборник

Часть 1

Настройки
– Ой, Драко, смотри! – взвизгнула Пэнси Паркинсон, когда они с Блейзом и двумя громилами, готовыми целовать Малфою ноги, шли по булыжнику Косого переулка. – Вон грязнокровка! Давайте зайдем и поиздеваемся над ней! Драко застонал и хотел попросить ее не делать глупостей, но Пэнси схватила его под руку и затащила в кофейню, где сидела Грейнджер; от такой бесцеремонности у него вырвался недостойный аристократа изумленный возглас. Магглорожденная сидела за столиком у окна (почему они и заметили ее с улицы) и неторопливо потягивала чай из чашки. – Привет, грязнокровка, – ухмыльнулась Пэнси, садясь рядом. – Ешь в одиночестве? Как жалко. Гермиона сделала маленький глоток чая, поставила чашку обратно на поднос и спокойно ответила: – Во-первых, Пэнси, не ем, а пью. Во-вторых, у меня назначена встреча. Ухмылка Пэнси на миг исчезла и сменилась оскалом: – И кого же? Явно не Потти с Уизелом, «Пророк» с месяц без умолку пишет о вашей размолвке. Что случилось, Грейнджер, два придурка наконец-то повзрослели и поняли, что не хотят дружить с такой бесполезной тупицей? Наблюдая жалкие попытки Пэнси вывести Гермиону из себя, Блейз мог только закатить глаза. Он отделился от друзей, подошел к стойке и заказал с собой черного чая. – На самом деле, им просто не по вкусу мой выбор спутника жизни, – в свою очередь ухмыльнулась Гермиона, перекатывая на пальце обручальное кольцо с бриллиантами. Пэнси оскалилась яростнее. Блейз вернулся к столу с двумя одноразовыми стаканчиками чая. Один он вручил Драко, другой стал лениво прихлебывать сам. – Неужели нашелся дебил, который на тебе женился, Грейнджер? – подначивала Пэнси. Услышав характеристику предполагаемого супруга Гермионы, Драко еле заметно поморщился. – Паркинсон, не могла бы ты перестать называть меня Грейнджер? Теперь моя фамилия Грейнджер-Блэк. Пэнси поперхнулась и, бледнея, обернулась к Драко: – Ты женился на грязнокровке?! – взвизгнула она. Действительно, когда его мать наконец развелась с его ужасным, жестоким и упивающимся смертью отцом (который теперь сидел в Азкабане и больше никому не мог навредить), Драко взял фамилию Блэк. На крик Пэнси обернулось все кафе. – Нет, – прошипел Драко. Как этот мопс только смеет затаскивать его в кафе и устраивать сцены! Ему хотелось ударить эту сучку. – Значит, она вышла за Сириуса Блэка? – неверяще выкрикнул Грегори Гойл. – Ему же лет сорок! Он подал голос впервые с самого утра, когда они с Крэббом выехали из Забини-мэнора. За весь день они оба только поздоровались с Драко – минут двадцать назад. – Нет, придурки, – не выдержала Гермиона. – Я… – Драко? – раздался из-за их спин женский голос: войдя в кофейню, его обладательница сразу заметила знакомые светлые волосы. – Дорогой, что ты тут делаешь? Мы, вроде, договаривались встретиться на улице. Пэнси, Грегори, Винсент, Блейз и Драко резко обернулись на голос. Перед ними стояла мать Драко Нарцисса, держа в руках пакеты с покупками. Ее светлые волосы элегантно лежали на плечах, а губы горели розовой помадой. Если бы не простое темно-синее платье, можно было бы подумать, что она только что с бала или банкета. – Я встретил Пэнси и Блейза, и она затащили меня сюда. Думаю, они знают, какие здесь прекрасные кексы, – с сарказмом произнес Драко, которому не терпелось уйти подальше от трех мелющих ерунду тупиц. У Блейза хоть манеры были… – Что ж, Пэнси, Блейз, Винсент, Грегори, рада вас видеть. Пойдем, дорогой, отпразднуем событие мороженым. – Какое событие? – влезла Пэнси. – Мою свадьбу, конечно! Всего полчаса назад… – мечтательно ответила Нарцисса. Ее голос звучал как у Луны Лавгуд. – Теперь я официально… – она вытянула вперед левую руку с золотым кольцом в крупных бриллиантах. – Нарцисса Грейнджер-Блэк. Блейз подавился чаем. Драко ухмыльнулся, увидев ошеломленное лицо Пэнси. Гермиона встала из-за стола: – Пойдем, пока не похолодало. Она взяла жену за руку, переплела их пальцы, и Драко пошел за ними к выходу из кофейни. За их спинами защелкали камеры. – Эта Паркинсон, – начала Нарцисса, не сбавляя шага, – та еще дура. Очень тебя прошу, не делай с ней моих внуков. – И не мечтай, мама, – произнес Драко, растягивая слова. Гермиона рассмеялась. Драко с улыбкой посмотрел на двух главных женщин своей жизни – свою мать и новую мачеху. В последние несколько месяцев он привязался к ней, хотя никогда бы в этом не признался. Они сели в кафе-мороженом и сделали заказ. Совсем как нормальная семья. Не считая того, что его мама только что женилась, а не вышла замуж, его приемной матерью стала Гермиона Грейнджер, которая была младше него, а его отец гнил в тюрьме. И Драко понял, что ему плевать.
559 Нравится 6 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (6)