ID работы: 7581536

Танец лани в лунном серебре

Гет
NC-17
Завершён
285
Размер:
529 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 419 Отзывы 146 В сборник Скачать

Прошлое. Казнь. Монстр.

Настройки текста
— Мда, это… слов нет, — Боца вынул трубку изо рта и пожал плечами. — А мне нравится, — сказал Мелкус. — И как ей такое в голову пришло? — задумчиво произнёс Зуко. — Ну, зато мы отличаемся от остальных, — Пако почесал затылок. — Хах, теперь сражений не дождёшься, — высказался и Песко и вздохнул. — Почему? — спросил Фаир. — Ну так противник сдохнет со смеху, глядя на это. — Это точно, — согласно кивнул Боца. — Ну и как вам? — спросила подошедшая Мэй и так же, как пираты, запрокинула голову, чтобы полюбоваться их новым флагом.       Он развевался на ветру позволяя рассмотреть себя. На чёрной ткани белел череп, как и на других пиратских кораблях, только в отличие от них череп не перекрещивали ни кости, ни мечи, ни пистолеты, ни шпаги. Череп держал зубами сапог с оторвавшейся подмёткой. — Капитан, объясните, почему именно сапог? Может хотя бы монета — поинтересовался Песко. — О, Борбус мне газету показал, там описано, как мы Лиса спасали, — Мэй вытащила из заднего кармана брюк газету, развернула и, кашлянув, прочитала статью окружившим её пиратам. — Неслыханное по своей… нет, не того. Где же? Ага, вот. Пират по прозвищу Рваный Сапог, доселе неизвестный, ворвался в мирную жизнь жителей острова чтобы помешать казни опасного преступника, тем самым введя в хаос… Да ничего такого мы там не делали, правда, Жорж? — Так точно, капитан. Мы вели себя прилично. — Кха, — Боца зажёг трубку, раскурил и оглядел наблюдающих за его действиями. — Похитили Лиса, подставили под сомнение власть правительства, оглушили палача, выпустили преступников из тюрьмы, убили несколько солдат, похитили людей, украли гусей. Кто так делает?       Мэй хохотнула и обняла стоявших около неё Фаира и Песко за шеи. — Пираты! — с гордостью ответила она на вопрос Боцы. — Только я не понял, почему именно Рваный Сапог? — спросил Зуко читая статью. — Солдаты спросили вас… — Нет, — перебил его Жорж. — Просто капитан выругалась, а те солдаты видимо приняли это за её прозвище. — Они дебилы? Да? — почесал затылок Зуко. — Видимо, — Мэй пожала плечами и отпустив Фаира и Песко запрокинула голову прижав ладошку ко лбу, чтобы полюбоваться флагом. — Я довольна. — Нда, — Зуко передал газету близнецам. — Теперь правительство нас запомнит и так просто не оставит. — Мы их побьём, — азартно сказала Мэй. — Лис сказал у них флот слабый. — Это да, но они дружны с соседним государством, если наше правительство попросит их о помощи… Тц, плохо дело будет. — Зуко, ты боишься? — спросил Мелкус вырезая фигурку из дерева. — Надо было на суше оставаться. — Кто сказал, что я боюсь? — взорвался Зуко. — Не ругаться. Я, как ваш капитан, защищу вас от любых посягательств. Я сильная.       Пираты снисходительно заулыбались, а Боца кинул взгляд на спустившегося Юроки и обратился к Мэй. — Капитан, можно с вами поговорить?       Мэй кивнула и они спустились в её каюту, пока пираты передавали друг другу газету, читали и хохотали над написанным. Мэй села за стол и с интересом следила за Боцей, ходившем от стены до стены. Наконец он сел на стул напротив и, закинув ногу на ногу, закусил кончик трубки. — Боца, ты такой хмурый. Что случилось? — В порту, — Боца вынул трубку изо рта и положил её на стол, потом стукнул кулаком по колену и вновь взял трубку. — В порту. — Что в порту? Ты нервничаешь, случилось что-то серьёзное? — Да. Вы сказали, когда только стали нашим капитаном, что не потерпите насилия, помните? — Помню, — Мэй перестала улыбаться внимательно слушая пирата. — Ночью, перед нашим отплытием, утопилась девушка, — небритые щёки Боцы, до этого отливающие синевой, побелели. — Её… Снасильничали девку, а она в море. Не спрашивайте как, но я знаю, что это был Юроки, капитан. И это не первый раз, когда я его подозреваю в подобном, но на этот раз я точно знаю, что он виноват. Капитан?       Мэй подняла на него глаза и Болца поёжился. Девушка молча понялась и вышла из каюты. — О, капитан, — обрадовался ей Фаир, — а мы решили соревнование устроить. Кто поймает… капитан?!       Мэй не обратила на него внимания и Фаир отступил в сторону давая стремительно шедшей девушке дорогу. Черты её лица ожесточились, глаза посветлели, став голубыми, рука сжимала меч с обмотанной полоской ткани рукоятью. За ней скоро появился Боца и встал вдалеке, наблюдая. Девушка подошла к Юроки и, сжав одежду на его груди, притянула к себе. Парень пошло ухмыльнулся нависая над ней и заправил прядь синих волос за ухо. Но, когда её глаза стали светло-голубыми, а потом и вовсе почти бесцветными, он перестал улыбаться и вырвался из захвата, отступив назад. — Что происходит? — спросил Жорж, но Зуко махнул на него рукой. — Поначалу я думала, что это просто твои больные фантазии, — медленно сказала Мэй.       Юроки отступил ещё назад оглянувшись в поисках поддержки, но не нашёл её и, слабо улыбнувшись, выставил перед собой ладони. Но Мэй толкнула его в грудь, отчего парень отступил назад на четыре шага, стремительно обогнула его и мечом перерубила ванты.* Поймав один из канатов она опутала им Юроки, не успевшего понять, что происходит, поперёк тела. — Фаир! — Пронял, капитан, — и пират схватил конец каната и, взобравшись по вантам, потянул канат со взлетевшим Юроки и быстро закрепил его на рее. Юроки оказавшись в подвешенном состоянии, цеплялся руками за верёвку, болтал ногами и с исказившимся от испуга лицом, открывая рот, вращая глазами, пытался достать ногами палубы. Мэй на миг закрыла глаза. — Что, жить хочешь? — спросила она. — Девушка, которую ты изнасиловал тоже жить хотела. — Вот оно что, — прошептал Жорж наблюдая за болтающимся Юроки. — Она не хотела окончить свои дни в море. У неё были мечты и желания. И наверное любимый человек, о котором она подумала, когда ты насильно входил в неё, — Мэй отвела руку с мечом чуть назад. — Пират Юроки, я приговариваю тебя к смерти за совершённые преступления. — Охренеть, — высказался Песко.       Пираты едва успели заметить взмах меча и немного недоумённо смотрели как Мэй разворачивается и уходит от замершего Юроки, не глядя ни на кого отдав приказ: — Убрать здесь всё.       Только Жорж хотел спросить что именно убирать, как замер с открытым ртом. Нижняя часть разрубленного пополам туловища Юроки медленно поехала вбок, и вот ноги лежат на палубе и на них в тот же миг рухнули потоки крови, с тихим шлепком упали разрубленные внутренние органы, обрызгав каплями крови подошедших Зуко и Пако. Последний с интересом смотрел как вываливаются отливающие перламутром кишки из чуть покачивающегося тела мёртвого пирата с опущенной головой — Какой ровный разрез, — восхищённо сказал он, присев и разглядывая белеющие рёберные кости, но почти сразу же ему пришло подняться и отступить назад — дымящаяся кровь едва не коснулась его голых ступней. — Да, совсем неплохо, — кивнул Зуко вытирая лицо от капель крови. — Я влюблён, — с волнением пробормотал Фаир. — Да, мы в курсе, — Зуко посмотрел на испачканную ладонь. — Надо убрать, пока кровь не впиталась, потом придётся скоблить. — Парни, гляньте, парень из господ, а кровь не голубая, — хмыкнул Песко отступая, чтобы не оказаться в луже крови. — Так это у королей кровь голубая, — припомнил его брат. — Слышь, Жорж, — улыбнулся Фаир глядя на повара, — ты-то чего молчишь? Не жаль его? — Чего мне его жалеть? — пожал плечами Жорж. — Пойду я, приготовлю чай капитану. Она с лимоном любит. — Фаир, обрежь верёвку. — В море его выбросим, Зуко? — Да, пусть рыбы его жрут. ***       Мэй вернувшись в каюту задремала сидя за столом и позволила вошедшему Жоржу перенести себя на кровать, где окончательно уснула, заботливо укрытая одеялом. Но в какой-то миг она резко распахнула глаза, прислушалась и, выругавшись, бросилась наверх. — Ты глянь какая красотка, Мемурус, — раздался звонкий голос.       У штурвала, глядя на пиратов и появившуюся Мэй, стоял высокий, тонкий парень с голубыми волосами заплетёнными в четыре косы. Голубые штаны и голубое платье, по типу китайского одеяния, голубая лёгкая обувь — парень явно любил этот цвет. — Тебе всё красотки, Блу, — усмехнулся сидевший на ступеньках широкоплечий мужчина с короткострижеными каштановыми волосами. Одет он был так же как и Блу, но только в коричневых оттенках. — Меня вот больше интересует есть ли у них золото. Ну и что у них внутри. — Ты такой кровожадный, Мемурус, — хихикнул Блу разглядывая девушку. — Капитан, у нас гости. — Вижу, Боца. — Они по морю пришли, капитан, — ошарашенный сказал Боца. — Я поняла, Боца, — Мэй вышла вперёд. — Все назад. Держаться за мной, не геройствовать. С этими поганцами не связываться. — Эй, красотка, обижать-то зачем? — наигранно обиженно спросил Блу. — Блу, как наиграешься с ней, я хочу посмотреть, что у неё внутри, — Мемурус выставил перед лицом ладонь, его ногти удлинились, превратившись в металлические ножи. — Кто вы такие, чёрт побери? — обрёл голос Зуко. — Человек с нами разговаривает, Блу. — Вижу, Мемурус, — хмыкнул Блу и взялся за штурвал. — Неслыханная дерзость. Их следует наказать. — Блу, я чувствую кровь, — втянул носом воздух Мемурус. — От неё? — спросил Блу. — Нет, слишком много крови, — покачал головой Мемурус. — Слишком. Кто-то здесь сдох. — Ну, скоро они все сдохнут. Кроме тебя, красотка, конечно. — Наговорились? — спокойно спросила Мэй. — Ага, — Блу широко улыбнулся. — Чем-нибудь порадуешь? — Капитан, что происходит? — Зуко хмуро перевёл на неё взгляд. — Вы будто совсем не удивлены. — Что вы забыли на моём корабле? — не ответив пирату спросила незваных гостей Мэй. — Отстали от своей цирковой группы? Или они вас специально бросили, потому что вы даже для цирка уродов чересчур жуткие?       Блу расхохотался, а Мемурус лишь хмыкнул. — Она мне нравится. Хм, а у меня хороший вкус. — Сам себя не похвалишь, никто не похвалит? — спросил Мемурус. — Ты мог бы иногда меня хвалить, — надулся Блу. — Они вообще нормальные? — спросил Песко и тут же был отброшен в сторону Мэй.       В руках Блу появилась цепь с лезвием, напоминающим наконечник копья, на конце. Лезвие торчало в дощатой палубе на том самом месте, где секунду назад стоял Песко. Пираты все как один уставились на лезвие. Блу нахмурился и выдернув его, притянул цепь к себе. — Никто ещё не уходил от моего оружия. — Всё бывает в первый раз. А ты слишком переоцениваешь себя, это было легко и не напряжно, — сказала Мэй. — Это девка, я заметил, — вставая со ступеней пояснил Мемурус. — Быстрая реакция. Она не обычный человек. Кто ты?       Пираты, после слов Мемуруса, посмотрели на Мэй. Губы растянулись в усмешке, взгляд остекленел, она мельком осмотрела пиратов, в недоумении и настороженно смотревших на неё и вздохнула призывая оружие духа. — Она одна из Них? — шёпотом спросил Блу, спустившись к Мемурусу. Тот кивнул. — Видимо да. — Извинимся и свалим? — Ха, — по лицу Мемуруса скользнула злая усмешка. — Нет, я хочу испробовать своё новое оружие. К тому же, есть на ком выместить злость. — Тут ты прав, — Блу качнул головой. — Эти зазнайки смотрят свысока на нас. Но девку не убивай и не покалечь сильно. Я хочу поиграться. — Ничего не могу обещать. — Вы ещё не на совещались? — спросила Мэй. — Если передумали, можете валить к мамочке под юбку. Хм, ну, можете по-пы-та-ть-ся. — Блу, а нам угрожают, — хохотнул Мемурус и кинулся на девушку. — Никому не двигаться, — крикнула Мэй пиратам.       Мемурус, казалось, был готов нанести удар в сердце девушки, но его лицо исказила злая усмешка и в самый последний миг он попытался обогнуть Мэй, делая обманный манёвр, чтобы нанести удар по пиратам стоявших за её спиной. Зло хохотнув, обрадованный своей уловкой он рубанул рукой с ногтями-лезвиями по Фаиру, Пако и Зуко и замер, непонимающе смотря на свою разрубленную руку из которой хлестала кровь. Отрубленная конечность лежала у ног Мэй, которая не сводила глаз с Блу. Тот вскинул бровь и медленно похлопал в ладоши. — Невероятно, — он покачал головой. — Изумительно. Это было красиво. — Блу, что с моей рукой? — плаксиво спросил Мемурус подставляя под льющуюся кровь левую ладонь. Фаир отступил на шаг назад и вздрогнул от окрика Мэй. — Я сказала не двигаться! — Хм, интересное решение, — оглядев пиратов кивнул Блу. — Ты как там, Мемурус? — Блу, моя рука, — всё ещё не пришедший в себя Мемурус огляделся в поисках своей руки. — Она отрубила мне руку. — Не ной, регенерируй. — Я не могу так быстро, — с нарастающей ненавистью обрывисто бросил Мумурус. — Гадина, убью тебя и твоих щенков!       Он оскалился выпуская на левой руке лезвия. Но не успел и замахнуться как Мэй вновь взмахнула мечом, разрубив его практически пополам. Фиар вздрогнул когда о него отскочила вторая рука Мемуруса, но остался на месте. Сам Мемурус корчился на палубе, заливая её кровью и отпихивая от себя отрубленную ногу. — Гадина! Гадина! Гадина! Убью! А-а-а-а-а! Блу! Блу, убей её! Убей! А-а-а-а! — Мемурус, ты слишком криклив. Это неэлегантно, — высказался Блу и выкинул вперёд руку.       Мэй не пошевелилась когда в горло Мемуруса вонзилось лезвие оружия Блу, отчего раненый захрипел, булькая льющейся из разорванной глотки кровью. Пираты смотрели лишь на Мэй, страшась происходящего, непонятного, необъяснимого. Никто не шевелился, казалось они даже не дышали. — Разве он не твой друг? — спросила Мэй. — Это убожество? Хах, нет. А вот ты можешь стать моей подругой, моим напарником. Да, — Блу сладостно вздохнул и облизал верхнюю губу раня язык о острый клык. — Я притащу тебя к своему господину, он сделает тебя послушной лапочкой. — Послушной я никогда не была и не собираюсь ею становиться. Быть рабом, вылизывающим сапоги своего хозяина, как ты? Нет, уволь, у меня есть гордость. — Мемурус прав, ты немного раздражаешь, — Блу покачал головой. — Придётся проучить тебя, убив, к примеру, — Блу ткнул пальцем в каждого пирата остановившись на Фаире, — вот его.       Мэй не ответила, она бросилась на врага. Блу отскочил назад и приземлился на штурвале чтобы взмахнуть своим оружием. Мэй легко отбила его и Блу кинулся к воде, обегая корабль. Мэй проследила за ним пока он пробежал три круга и поняв, что он делает, выругалась и бросилась наперерез. Но было поздно — Блу, бросив конец оружия в воду, создал вокруг корабля воронку и корабль стало понемногу кружить. Блу остановился, встав на нос корабля и тут же вновь побежал по воде уклоняясь от атак Мэй. Но когда меч скользнул рядом с ним распарывая бок, Блу развернулся и выбросил руку вперёд. Цепь стрелой направилась на Мэй и проскользила рядом с её щекой лезвием срезая прядь волос. Мэй легко пробежала по цепи под изумлённым взглядом Блу и просто прыгнула ему на голову. Пока он возвращал оружие, наматывая его на руку, Мэй вонзила ему в спину меч. Блу вскрикнул и размахнулся пытаясь ударить девушку рукой, которая с обмотанной цепью напоминала молот. Пока эти двое пытались достать друг друга, уклоняясь от атак, пиратов всё сильней болтало по кораблю, который стремительно начал кружиться в огромном водовороте. Мемуруса откинуло к якорю и он, живой и медленно регенерирующий, зубами вцепился в канат. Близнецы держались за ванты, наблюдая за боем, в котором перевес был явно на стороне Мэй. Мелкус, чтобы не быть сметённым за борт, вонзил ножи в перила борта и держался за рукояти. Жорж схватил Зуко за шиворот, едва не придушив пирата, и также, как братья, держался за канаты. Фаир стоял на вантах ухватившись за выбленки.** Боца же стоял на палубе широко расставив ноги и, внешне спокойный, раскуривал трубку. Он дождался момента когда Блу, серьёзно раненый в сердце, ускользнёт от Мэй на верхнюю мачту и закричал пытаясь перекричать грохот воды: — Капитан, какие будут приказы? — За штурвал, Боца, — Мэй прыгнула на палубу не сводя взгляд с Блу. — Веди корабль по направлению воды, выплывай в сторону от центра воронки. — Приказ принят, капитан, — отрапортовал пират, но Мэй уже была на рее пронзая Блу мечом в плечо. В ответ он, вращая цепь, попытался обхватить ею девушку, но она отпрыгнула вверх, и на палубу, разрывая парус, рухнула разрубленная рея. — Не рушь мой корабль! — Мэй приземлилась около Блу нагнулась, руками схватившись за мачту, и ударом ноги откинула Блу далеко от корабля.       Корабль находился уже под водой и пиратам не была видна битва Мэй и Блу происходившая наверху и они теперь смотрели на Боцу. Тот, зажав трубку зубами, удерживал румпель, другой рукой держась за штурвал и пел, чего никогда ещё не делал. — Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо. Отправляясь в дальний путь Саке Бинкса я беру, Следуя за бризом моря по волнам бегу, Вдаль чрез глубь морских пучин, на закате не один С песней птиц иду вперёд, глядя на небосвод.*** — Боца, — прокричал Зуко, отплёвываясь от солёной воды хлещущей короткими струями в лицо, — помощь нужна? — Держитесь, братья, — прорычал Боца, голос его было слышно даже сквозь шум воды и лязг ударяющихся друг о друга оружий. — Мы не пойдём к морскому дьяволу на дно, пусть не разевает жадно пасть! Йо-хо-хо-хо!!! — Боца с ума сошёл, — прокричал Пако брату и, не удержавшись, сорвался мощной волной уносимый на другой борт. — Брат! — Песко похолодел, покрывшись мертвенной бледностью и, видя, что брата сейчас размажет о борт попытался разжать руки, чтобы бездумно броситься следом за ним, как мелькнула белоснежная грива волос и вот Пако снова держится рядом с братом за тросы и восхищённо провожает Мэй взглядом. — Брат, — дрожа шептал Песко, — брат. Живой, чёрт возьми. Брат. — Ты видел? — шептал Пако, но Песко слышал и понимал каждое теряющееся в грохоте воды слово брата. — Она невероятна. — Йо-хо-хо-хо, братья, держитесь крепче, сейчас немного потрясёт, — кричал Боца и приложив все силы крутанул штурвал. — Небо помрачнеет вдруг, буря уже тут как тут, Танец волн нам в унисон грохочет и шумит, Если страх тебя скуёт, то беда большая ждёт, Сильным будь, тогда все вместе встретим мы восход.       Корабль покосился набок и бочки, верёвки, прочие снасти, оставленные на борту и сгрудившиеся на противоположном от пиратов борту, теперь стремительно катились на них. Жорж подкинул Зуко, чтобы тот мог схватиться за верхние свисающие порванные упавшей реей тросы, запутавшись в них руками и ногами, а сам спиной загородил близнецов намотав на руки канаты и широко расставив ноги, и грудью, ногами и животом принимал удары бочек. Мелкус, продолжая держаться за рукояти ножей, разбил две бочки ударом ноги. Мемурус, опутанный якорным канатом, проехался телом по палубе и уткнулся в борт рядом с Фаиром. Боца пел выводя корабль на поверхность и пираты, уже прощавшиеся с жизнью, с немалым удивлением и радостью увидели как нос корабля выглядывает из воронки, а потом, послушный действиям Боцы, сильно покачнувшись и встряхнув пиратов, почти выбрался на поверхность. На последнем круге корабль сильно накренило, прежде чем он выплыл на спокойную гладь моря и бревно, кое-было недавно цельной реей, покарябав дощатую палубу, со скрежетом, быстро вращаясь покатилось на Жоржа. Тот сжал зубы и приготовился встретить его под испуганные крики друзей, крепче сжимая руками канаты и с силой упираясь ногами в пол. — Жорж, уходи! — кричали близнецы, но тот лишь улыбнулся. — Уходи!       Бревно в шаге от Жоржа подпрыгнуло и он зажмурился, но удара не последовало. Жорж открыл глаза. У его ног торчал воткнутый в палубу меч с растянувшимися лентами, уходящими с корабля в море, обмотанные вокруг запястья Мэй. Бревно задержалось о меч и теперь, пока корабль был ещё в накренённом положении, медленно разворачивалось, но опасности уже не представляло. Оно обогнуло Жоржа и острым концом проскользило между перилами и, разломав их, ушло под воду, но почти сразу же всплыло и было затянуло в водоворот. А Боца вывел корабль на поверхность и теперь уходил от воронки. Напряжённые руки его дрожали, со лба катился пот, а глаза лихорадочно блестели. Жорж тяжело дышал пока близнецы то ругали его то благодарили. Зуко выпутывался из сетей верёвок, а Мелкус и Фаир не сводили глаз с небольшого атолла, на котором Мэй, за неимением оружия, левой рукой держала Блу за горло, а правой, сжав пальцы в кулак, просто лупила его по лицу. Сам парень безвольно повис удерживаемый лишь рукой девушки, голова его запрокидывалась от ударов, на окровавленном лице невозможно было разглядеть черт — это было уже кровавое месиво и лишь из приоткрытого рта появлялись красные пузыри. Наконец Мэй надоело и она встряхнув руку с колыхнувшимися лентами погрузила её в живот захрипевшего и задёргавшегося Блу. Трепыхался он недолго, на глазах донельзя шокированных пиратов превращаясь в старика и когда он него не осталось ничего, лишь пыль развеялась ветром, Зуко с исказившимся лицом отступил назад, пока не наткнулся в стену и не сполз по ней расширившимися глазами смотря как на палубу приземляется Мэй и как исчезает её оружие. — Ка… капитан, — хриплым голосом позвал Фаир со стоном. — Фаир!       Мэй кинулась к лежавшему парню. Рядом с ним зло смеясь и воткнув ногти-ножи его грудь медленно регенерировал Мемурус. Мэй наступила на его руку ломая кости и отпихнув беззвучно разевавшего рот от боли обрубок тела от Фаира присела рядом разрывая его рубашку. Фаир рассмеялся хрипло раскашлявшись. — Капитан, — произнёс он со смешком, после того как отдышался, — не вовремя мы перешли на такие отношения. На нас ведь смотрят. — Молчи, дурак. — Как же так?! — подошёл к ним Жорж. — Жорж, покажи-ка руки, — потребовал Мелкус и когда Жорж протянул руки, корабельный врач покачал головой рассматривая окровавленные ладони. — Стёр же всё.       Пако и Песко держались подальше от них. Зуко всё ещё сидел, а Боца управлял кораблём. — Все живы? — спросил он и пираты лишь покивали головами. — Ах, прости меня, Фаир, — Мэй стёрла кровь с раны которая тут же набежала вновь. — Я не привыкла сражаться с кем-то, кто, эм, не совсем человек и расслабилась. — Капитан, — угасающим голосом произнёс Фаир, — вы… — Молчи. Ты не слышал приказа? — и развернулась. — Кто-нибудь, пните гадину сюда.       Поняв о чём просит Мэй, Мелкус хорошим пинком подбросил тело Мемуруса и оно шлёпнулось у ног Фаира. И тут же разразилось бранью. — Ты, скотина! Ты как смеешь?! Ты знаешь кто я такой? Блу! Блу, где ты, друг? Мелкая сучка, тебе не уйти от гнева Блу. Он самый сильный из нас. — Он тоже самое говорил, пока я его не съела, — сказала Мэй, а Мемурус замер. — Не может быть. Ты, ты что, вампир? Как ты могла съесть Блу?       Мэй не слушала Мемуруса, она положила ладонь на рану через раз дышавшего Фаира, а ногти другой медленно погрузила между рёбер ругающегося врага. Он захрипел, задёргался телом, сломанной рукой попытался проткнуть Мэй своими лезвиями, но силы быстро покидали его, проходя через тело Мэй и скапливаясь в пирате. Фаир закрыл глаза, мерно задышал. Мэй, когда Мемурус стал похож на иссохшую мумию, убрала руки и склонилась над другом с беспокойством наблюдая за его изменениями. Наконец Фаир открыл заблестевшие глаза, повернув голову посмотрел на руки девушки упирающиеся в пол у его плечей, почувствовал её бедро прижатое к паху и пошло улыбнулся. — Капитан, я полон сил, продолжим? — Что продолжим? — не понимая переспросила Мэй радуясь, что он живой и почувствовав ногой напрягшуюся плоть стремительно покраснела, отчего Фаир лишь довольно усмехнулся. Он попытался обнять её, но Жорж подхватил Мэй за талию, поставил на ноги и, плача, сгрёб Фаира в объятия. — Живой, живой, друг. — Жорж, ты медведь, — прохрипел Фаир и Жорж извинившись отпустил его, но пират тут же был сжат поочерёдно близнецами, Мелкусом и Боцей. — Я тоже рад, ребята, вот не вру, рад.       А Мэй устало опустила рядом с Зуко, который отсутствующим взглядом смотрел в пол. — Ты монстр? — спросил он и веселье обрадованных пиратов прервалось, настала звенящая тишина, напряжение повисло в воздухе и готово было вот-вот взорваться, всколыхнуть, привести всё в движение, закружить.       Мэй закрыла глаза и откинула голову назад. — Передача сил так выматывает, — произнесла она заваливаясь на бок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.