Ура, Слизерин!

PG-13
В процессе
62
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 16 830 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник

Самое лучшее Рождество

Настройки
Близилось Рождество. Для Гарри эти рождественские каникулы должны стать самыми счастливыми в жизни. Ведь встречать он их будет не в доме у Дурслей, а со своим крестным. Директор сказал, что Сириус ждет его в своем доме в Лондоне, чтоб отпраздновать вместе Рождество, и провести все каникулы. Поттер не знал как вести себя с незнакомым мужчиной. Мальчик был счастлив, что этот мужчина был одним из близких друзей его родителей. Гарри надеялся, что сможет узнать о них, какими они были, что любили и как боролись за магический мир. Улыбка на лице Гарри Поттера сверкала ярче галлеона. Гермиона и Драко, которые были самыми близкими ему друзьями, радовались за мальчика и поддерживали его. Им самим было интересно, какой из себя Сириус Блэк. Сейчас они втроем сидели в купе поезда Хогвартс-Экспресс на пути в Лондон. - Как ты думаешь, какой он? - Драко полностью разделял нервозность друга.- Все-таки говорят, что стражи Азкабана не самая приятная компания. Некоторые и с ума сходят с ними. - А что там за стражи?- Гарри не понимал, что может сводить с ума кроме отсутствия свободы. - Ну, они называются дементорами,- блеснула своими знаниями Гермиона.- Это темные существа, которые плохо влияют на человека. В книгах описывается, что в их присутствии человек лишается всех счастливых воспоминаний, надежд и светлых моментов жизни. Так же говорится, что они приносят с собой отчаяние и холод. Многие люди действительно сходят с ума после долгого общения с ними. - Вы думаете он может быть сумасшедшим?- Гарри смотрел на фото своего крестного, которое напечатали на первой странице "Ежедневного пророка". Худощавый и высокий мужчина, с бородой и темными длинными волосам. Уставшие глаза, в которых горят искры жизни. Грустная, но лукавая улыбка виднеется среди усов и бороды. - Если что-то пойдет не так, приезжай ко мне. Мои родители против не будут,- Гермиона улыбнулась другу.- Но если честно, то я не думаю, что он сошел с ума. Он не выглядит безумцем. - Скоро узнаем,- Гарри снова опустил взгляд на фото. На платформе было холодно. Неудивительно, зима все-таки. Всё было в густом дыму от паровоза. На перроне стояли встречающие, в ожидании школьников. Гарри, Гермиона и Драко одними из первых вышли из вагона и оглянулись. К ним первыми подошли родители Гермионы. Познакомив их с мальчиками, Гермиона пожелала обоим хороших каникул и ушла с платформы. Мальчики начали оглядываться в поисках Сириуса и родителей Драко. - Привет, Гарри.- К ним подошел высокий симпатичный мужчина, одетый в теплое пальто маггловского покроя. - Драко, вот ты где,- с другой стороны к ним подошел высокий светловолосый мужчина, практически копия Драко. Оба взрослых странно-враждебно посмотрели друг на друга. Мальчики переводили свои взгляды с одного на второго и замечали, как искажалось злобой каждое лицо. Малфой-старший пытался смотреть на Блэка свысока, но это не удавалось, ведь Блэк был выше. Сам же Сириус смотрел на Малфоя-старшего с таким презрением и злобой, что дети испугались, кабы драться не начали. - Вы Сириус Блэк?- Гарри решил нарушить затянувшееся молчание. - Да,- Сириус перевел взгляд на мальчика и искренне тепло улыбнулся.- Я рад наконец с тобой встретиться. - Я с вами тоже,- Гарри заметил, какое приятное лицо у Сириуса, когда он улыбается.- Хочу познакомить вас с моим лучшим другом и однокашником - Драко Малфоем. - Приятно познакомиться, - Сириус вежливо склонил голову в сторону Драко. - Мне тоже, сэр.- Драко улыбнулся и повернулся к своему отцу,- папа, прошу знакомиться. Это Гарри Поттер, он тоже студент Слизерина и мой лучший друг. - Поттер на Слизерине? Любопытные дела в Хогвартсе творятся,- хищно улыбнулся Малфой-старший.- Приятно познакомиться, знаменитый мальчик-который-выжил. благодарю за спасение моего сына от тролля.- Он кивнул Гарри и повернулся к Сириусу,- ну что же, Блэк, поумерь свое недовольство и давай без ссор на людях. Не порть мне репутацию. - Ага, репутацию значит,- Сириус снова злобно глянул на Малфоя-старшего,- после исчезновения своего хозяина ты как-то быстро восстановился. Деньги решают всё, так Люциус? - Ха-ха-ха, Сириус,- с расстановкой проговорил Малфой,- как смешно. Тебе твои деньги не помогли, как я вижу. - Увы, я не настолько умею подлизываться ко всем министрам,- Сириус повернулся полностью к Гарри,- ну что? Пойдем уже? Хватит мерзнуть на улице, дома ждет вкусный ужин. - Да, пойдемте,- Гарри отдал свой багаж в руки Сириусу,- пока, Драко, хороших каникул.- Он пожал руку Малфою-младшему и кивнул старшему,- до свидания, мистер Малфой. - До свидания, мистер Поттер, до свидания,- улыбался отец Драко и они вместе отошли от Гарри и Сириуса. Гарри не знал как начинать разговор со своим крестным, а тот похоже тоже не знал как вести себя с мальчиком. Сириус был рад видеть уменьшенную копию своего самого лучшего друга, Джеймса Поттера. Внешностью Гарри был похож на своего отца. Исключение - глаза. Ярко-зеленые, прожигающие душу насквозь - такие глаза были у Лили. Их милая рыжая Лили. О чем разговаривать с ребенком 11 лет? Что с ним обсуждать? Что ему можно рассказать о проделках в школе? Сириус не знал как начать общение, а потому тоже помалкивал. Добирались они на такси. Вышли возле какого-то парка, а оттуда пошли пешком. Любуясь красотой зимнего Лондона, Гарри смотрелся по сторонам и запоминал что здесь находится. Вот он учуял запах вкуснейшей выпечки, а затем и увидел вывеску булочной. Следом книжный магазин, в витрине которого красовалась огромная книга, размером с половину роста Гарри. Это ж как такую огромину читать? На полу? В тишине и молчании они дошли до какого-то дома. Гарри увидел вывеску на одной стороне - "Площадь Гриммо 11". Повернув голову вправо он прочитал - "Площадь Гриммо 13". Странно, но он даже не мог мысленно проговорить номер 12. - Вот тут мой дом. По крайней мере пока, я сейчас в поисках нового жилья.- Сириус улыбнулся крестнику,- этот дом тоже защищен чарами. Только зная его адрес с моих уст, ты сможешь найти в него вход. - Это такое же заклинание, как было у моих родителей дома?- Гарри повернул голову к Сириусу. - Эм,- Блэк был удивлен,- да. Ну ладно, давай лучше внутри поговорим. Мой адрес- площадь Гриммо 12. - Площадь Гриммо 12?- Гарри проговорил этот адрес и вдруг увидел легкое движение. Секунда - и Гарри увидел дверь в дом. Вот только что ничего не было, а теперь он смотрел на крыльцо и потрескавшимися ступеньками и дверь с облупившейся краской. Наверное это было похоже на то, как магглы не могли смотреть на "Дырявый котел". Зайдя внутрь Гарри поежился, атмосфера дома была не самая радужная. Все в темных тонах, порванные обои и немного оторванные плинтуса. Возле двери стояла подставка для зонтов в виде ноги тролля. Не очень приятные воспоминания ожили в памяти мальчика и он поспешил отвернуться от нее. Повесив одежду в гардероб, Гарри и Сириус пошли по коридору к кухне. -Кикимер!- Крикнул Сириус, и рядом с ним материализовался странный маленький человечек, сгорбленный и морщинистый. Уши были огромные, свисающие по бокам, как у летучей мыши. Глаза выделялись на фоне бледного лица - они были большими, яркими и злобными. - Хозяин звал Кикимера, Кикимер пришел.- Скрипучий противный голос домовика резал слух. Гарри даже непроизвольно поморщился. - Это Гарри Поттер, я приказываю тебе слушаться его так же, как меня. Ты понял приказ?- Сириус резко стал говорить с неприятным холодком в голосе. Гарри удивленно на него обернулся.- Сейчас отнеси вещи Гарри в его комнату, а затем накрой на стол. - Как прикажете, хозяин Сириус. Кикимер живет, чтоб служить благородному дому Блэков...- Гарри смотрел, как это маленькое существо берет его багаж и с причитаниями поднимается наверх,- если бы моя бедная хозяйка знала, что ее Кикимеру приходится исполнять приказы ее непутевого сына... - Не обращай на него внимания. Он всегда был брюзгой.-Сириус пошел вперед по коридору, и повернулся в какую-то из комнат. - А кто это был? - Гарри провожал взглядом маленькую фигурку Кикимера. - Кикимер? - Сириус удивленно повернулся назад,- это домовой эльф моих родителей.- Увидев все такое же удивленное выражение, он спросил,- ты хочешь сказать, что не знаешь кто такие домовые эльфы? - А есть обычные эльфы?- Гарри зашел следом за крестным в комнату, которая кажется была гостиной. - Нет, наверное.- Сириус сел на диван, и рукой предложил Гарри сесть.- Домовые эльфы - это целый народ, который служит магам. Они есть только у старых родов, на службе, хотя точнее в рабстве. Ни в коем случае не давай ему ничего из одежды. Если ты дашь эльфу какой-то предмет одежды, ты его этим освободишь от магического контракта. А значит он станет свободным и уйдет от тебя. Учитывая, что эльфы слишком много знают о семьях в которых живут, то их могут использовать в плохих целях. Особенно Кикимер, который по наследству служит в моем доме.. - О,- только и мог сказать Гарри.- Понятно, буду знать.- Гарри осмотрелся по сторонам. - Так это ваш дом? - Ах, да. Давай я проведу тебе экскурсию, посмотришь на дом семьи Блэков. Гарри дом очень понравился. Даже учитывая, что он был слишком темным, мрачным и пустынным. В нем чувствовалась мощь древности, тянуло на какие-то приключения, а темная часть библиотеки прямо навевала мысли о страшилках и геройствах. Сириус ходил по дому с отвращением, рассказывая о своей семье, о том, как не любил их всех. Родители Сириуса умерли, и теперь он наследник всего этого. Хотя он не думал, что так будет. Он рассказал, что у него был младший брат, который как-то просто исчез. Регулус присоединился к братии Темного Лорда, и вся семья поддерживала его в этом. Сириус показал огромный гобелен на всю стену, на котором было древо семьи Блэков. - Здесь было мое имя,- он указал на прожженную дыру внизу гобелена.- Отношения с семьей все накалялись, и я сбежал из дома, когда мне было 16. Мать в порыве гнева удалила меня из древа.- Затем он посмотрел на имя своей матери,- удивительная женщина. Могла ли она представить, что именно я, выжженный из древа, стану наследником этого всего? Так, пройдясь глазами по гобелену, Сириус рассказал Гарри, что у него есть три кузины, и что он в родстве с семьей Уизли, которые были в ордене Феникса - противоборствующая сторона. Те, кто хотели не допустить Темного Лорда к власти. Он очень удивился, когда Гарри ему рассказал о мерзком характере младшего сына Уизли, и назойливого любопытства самой младшей из них. Зато Сириуса повеселили истории Гарри о проделках близнецов Уизли. По его словам, ни Артур, ни Молли не были юморными и активными личностями. Проведенное время в доме Сириуса, было действительно самым чудесным в жизни Гарри. Он много расспрашивал о своих родителях, о их друзьях. Однажды к ним пришел еще один друг его отца - Римус Люпин. Вдвоем с Сириусом они рассказывали об их совместных проделках, о шутках, и о том, какими чудесными людьми были родители Гарри. Единственное, чего Гарри стерпеть не мог, так это пренебрежительное отношение Сириуса к его декану, профессору Снейпу. Гарри не знал, почему его крестный так саркастически относился ко всем рассказам, где фигурировал декан факультета. Почти в конце каникул Сириус с Люпином решили серьезно поговорить с мальчиком, и рассказали ему историю об оборотне. Сначала Гарри не знал, как ему нужно реагировать. Ну оборотень, и что? Сейчас Римус сидел в гостиной и ничем не отличался от других известных Гарри магов. Разве что был наверное немного бедноват и одет не в самые новые одежды. Так что он не стал зацикливаться на этом, а расспрашивал больше о своем декане. Происшествие с профессором Снейпом не укладывалось в голову Гарри. Как Сириус мог шутить такими вещами? Кааак???? Жизнь человека на кону, и отправить его в логово оборотня? Это же сродни нажатию на курок и прямому выстрелу в голову. Понимая, что крестник не разделил веселого розыгрыша над Нюниусом, Сириус решил уточнить, что всё ведь обошлось. Джеймс спас тому жизнь, и он жив, здоров, и как видимо процветает. Но даже с таким исходом Гарри не согласился. - Мой папа не спас его, а просто исправил то, что решили сделать вы.- Гарри был похож на насупленного вороненка.- Теперь понятно, почему профессор Снейп поначалу так предвзято ко мне относился. Всё ваши проделки в школе. Все эти дни Гарри наблюдал за Кикимером, и видел, с каким пренебрежением к нему относится Сириус. Мальчику это было неприятно, и он всячески пробовал поднимать эльфу настроение, улыбаться ему при встрече, или просто разговаривать с ним. Он замечал, что эльф говорил вслух сам с собой. Привыкший к общению только с портретом покойной последней хозяйкой, Кикимер не скрывал своих чувств и эмоций. Присутствие Сириуса в доме Блэков его не устраивало, а уж присутствие Римуса Люпина - приводило в ярость. К Поттеру он отнесся удивительно благожелательно. Гарри был уверен, что дело исключительно в улыбке, которой он одаривал домовика каждый раз, когда встречал его. А так же в приятных словах, сказанных маленькому существу. Каникулы подходили к концу, и в день перед отъездом к ним приехал директор Дамблдор. Сказав, что хочет серьезно поговорить, он усадил напротив себя Гарри и Сириуса, и попросил у домовика чашку горячего чая. - Я бы хотел решить вопрос с опекой,- Дамблдор немного отхлебнул из чашки.- Изначально, твоим опекуном, Гарри, должен был быть Сириус. Ясное дело, что я тогда отвез тебя к Тете и дяде. Сейчас же, Сириус оправдан и вполне может принять на себя ответственность за твою жизнь и обучение. Мы с ним говорили об этом недавно. Но,- он облокотился локтями на стол,- у меня есть к тебе предложение. Не спеши уходить от Дурслей, Гарри. Все-таки защита кровной родственницы - это не шутки. В твоем случае - она очень важна. И лишившись ее, будет трудно сохранить твою жизнь. - Гарри, я очень хочу забрать тебя к себе, воспитывать тебя, растить как сына, и оберегать тебя,- в разговор вступил Сириус,- но я согласен с профессором Дамблдором. Тебе лучше оставаться у них какое-то время. - Мне придется жить с ними??- Гарри был разочарован. Он действительно надеялся, что теперь никогда в жизни ему не придется возвращаться в дом 4 на Тисовой улице. - Ну ты можешь там находится не все каникулы,- директор улыбался.- К примеру, ты приезжаешь к ним после обучения, посидишь там пару недель, а затем Сириус тебя забирает до конца каникул. Но все равно самое главное - чтоб именно дом дяди и тети считался твоим домом. Тем местом, куда ты должен возвращаться после учебы. - Вы считаете, это будет самым безопасным выходом?- Поттер смотрела на обоих взрослых, и понимал, что по сути они правы. - Да, Гарри, я тоже так считаю,- Сириус потрепал мальчика по волосам.- Ты все равно желанный гость в моем доме. И я рад буду твоему присутствию на каникулах. А Гарри подумал, что пара недель у Дурслей не такая уж высокая плата за то, что у него есть Сириус, есть Кикимер, и есть гостевая комната в доме 12 на Площади Гриммо.
62 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник