Впереди каникулы
23 января 2019 г., 21:58
Даже в связи с тем, что дети слишком много заняты предметами, они все равно находили время побродить по ночному замку. Благодаря мантии-неведимке, они исследовали почти каждый уголок. А благодаря подсказкам близнецов Уизли - так и парочку потайных ходов по школе. Откуда про эти ходы знают сами близнецы - остается загадкой.
После походов в деревню Хогсмид, которая является единственной деревней, населенной только магами (и которая находится рядом со школой), близнецы приносили всякие сладости и маленькие подарки для троицы слизеринцев. Деканы их факультетов проявляли друг к другу завидное радушие, что удивляло почти так же, как дружба троицы с близнецами. Младший брат Фреда и Джорджа так и норовился втиснуться в компанию шутников и серебряных заучек. У него это не получалось, потому что сами близнецы не очень хотели делится секретами с младшим братиком, а для первокурсников со слизерина Рон был просто хамоватым парнем. На уроках он постоянно оскорблял их факультет, кичился тем, что поступил на Гриффиндор, и вечно задирал тех, кто слабее и ниже ростом. К Гермионе он и вовсе относился как к ходячей книге. Находясь в библиотеке, он мог подойти к их столику, оскорбить парочку сидящих рядом других слизеринцев, и продолжать пытаться подлизываться к серебряной троице. Это двуличие младшего гриффиндорца выводило из себя. Однажды Гарри не выдержал, и грубо ответил Рону на слова касательно Гермионы.
На уроке трансфигурации у девочки получилось обратить спичку сразу, и ее работу профессор МакГонагалл поставила в пример всему классу. Злясь на Гермиону за то, что она умнее и способнее, чем она сам, Рон на весь класс заявил, что Грейнджер обычная заучка, ходячий кошмар и ужас для всех находящихся в школе. Якобы от вида ее непослушных волос даже привидения прячутся.
Гарри разозлился на рыжего болвана.
- Я рад, что попал на Слизерин,- доволи-таки громко сказал он, чтоб его услышали.- На нашем факультете хотя бы не оскорбляют девушек. Хоть какие-то правила приличия соблюдают. Профессор МакГонагалл,- обратился он к преподавательнице, увидев, что весь класс молчит, а Гермиона с улыбкой смотри на самого Гарри,- а можно полюбопытствовать, будут ли нас обучать этикету и правилам поведения в обществе? Видимо некоторые не в курсе, что значит быть мужчиной.
После этого Рон прекратил свои попытки влезть в компанию к Гермионе, Драко и Гарри. Он даже своим братьям каждый вечер высказывал свое недовольство данной дружбой.
- Предатели своего факультета,- кипятился младший Уизли.- Это наши враги, будущие темные маги, а вы с ними якшаетесь. Может тоже перейдете на сторону Темного Лорда? Или вы уже?
Гарри спросил разрешения у директора, чтоб посвятить в новости о Волдеморте братьев Уизли. После недолгого раздумья Дамблдор дал свое согласие, и теперь в тайну о темном волшебнике были посвящены еще 2 человека.
После всех экзаменов был устроен прощальный банкет. Результатами экзаменов слизеринцы были довольные, не зря же они зубрили перед каждым из них. Директор объявил, что кубок школы получает Слизерин. Это было предсказуемо, ведь ответы Гермионы на уроках дали им почти половину всех очков. И ребята были счастливы, что их не наказали за тот случай с Квиреллом.
В поезде Хогвартс-Экспресса они сели все вместе. Трое слизеринцев и трое гриффиндорцев (Фред, Джордж и Ли Джордан, их сокурсник). Вшестером они наслаждались последними мгновениями, в которых они могут пользоваться магией. Гарри показывал всем альбом, который ему подарил Хагрид. Особенно всем понравилась фотография с младенцем-Гарри на руках у родителей. Конечно, посмеялись с этого больше всего. В их купе как-то заходили Крэбб и Гойл, но надолго не задержались. Они не были рады компании гриффиндорцев, а сдерживать свое недовольство долго не смогли. После легкой словесной перепалки оба нежеланных первокурсника покинули купе.
- Как вы думаете, что находится в запретном коридоре?- Гарри смотрел в окно.
- Ну может какое-то оружие,- предположил Ли,- не зря же он запретный.
- Любопытные какие,- улыбнулась Гермиона.- Лучше бы вы это любопытство проявляли на уроках.
- Ох, Гермиона!- Воскликнул Драко,- у нас есть два месяца, чтоб не думать об уроках. Пожалуйста, не порть момент.
- Если нельзя использовать магию, то это не значит, что нельзя и читать, Драко,-наставительно сказала каштановолосая девочка. Гарри почему-то подумалось, что в нее вселилась профессор МакГонагалл.- Вы не забывайте, у нас есть домашнее задание на летние каникулы. И не факт, что я дам вам списать.
Драко и Гарри одновременно закатили глаза к потолку, а троица гриффиндорцев захохотали.
Как и было обещано, на платформе Гарри уже ждали. Помимо тети Петуньи и дяди Вернона, к которым он как раз и должен был поехать, его ждал еще и Сириус Блэк. Гарри был рад видеть своего крестного, тем более, что ему предстоит 2 недели просидеть в доме Дурслей.
После прощания с друзьями, Гарри подошел к Сириусу, который был ближе. Увидев, что племянник не дошел до них, Дурсли решили сами подойти к этому вечно-лохматому мальчику.
- Здравствуйте, Сириус,- Улыбаясь во все зубы, проговорил Гарри.
- Добрый вечер, дорогой крестник,- ответил ему Блэк и пожал протянутую руку. На последнем слове к ним уже подошли чета Дурслей. Изначально Гарри даже не заметил Дадли, который оказывается все это время прятался за спиной дяди Вернона.- О, здравствуйте.- Сириус повернулся к подошедшим.- Вы наверное мистер и миссис Дурсль? Очень приятно с вами познакомиться. Меня зовут Сириус Блэк.
- Ага, приятно,- пробубнил дядя Вернон и повернулся к Гарри,- ты готов, пойдем, я не собираюсь тут торчать всю ночь.
- Эм,- Сириус был немного удивлен.- Я вижу Гарри вам не писал обо мне,- он выразительно посмотрел на своего крестника. Гарри покраснел до ушей и не знал что ответить. Он и вправду ничего не писал Дурслям. Да и зачем? Им и так совершенно все равно на то, что происходит в жизни мальчика.- Наконец я решил все свои проблемы и могу посвятить время своему крестнику. Да-да,- проговорил Сириус, увидев полу-злое, полу-удивленное выражение лиц Дурслей,- я его крестный отец. И хотел бы спросить разрешения у вас забрать Гарри через пару недель, чтоб остаток каникул он провел у меня.
- Я не совсем понимаю кто вы и откуда взялись на наши головы,- бормотал дядя Вернон.- Если вы и вправду его крестный, то могли бы и насовсем забрать мальчишку, а не по прихоти оставлять его у себя в конце каникул.
- Я думал, что ваша жена знает о причинах, по которым я не могу быть опекуном Гарри. Все-таки Лили была ее родной сестрой, и профессор Дамблдор описал все причины, по которым Гарри был передан вам.
- Да, знаем мы все эти сказки,- дядя Вернон аж покраснел,- но разве не лучше ли будет мальчишке жить у вас? Подальше от нормальных людей?
- Нормальных?- Удивленно произнес Сириус.
- Да, нормальных. Таких, как мы с Петунией. Или других граждан нашей страны. Или вообще всего мира? Разве не лучше этого маленького уродца закрыть в ваших домах и не показывать честным и порядочным горожанам?
- Я не совсем понимаю о чем вы,- проговорил Сириус,- но хочу заверить вас, что Гарри очень талантливый и уникальный маг, у него очень сильные способ...
- Меня не волнует насколько этот малец уродлив. Мне хватает самого факта его существования. Итак, если он будет жить все равно у нас, то надеюсь, что забирать вы его будете часто. Наличие крестного- это отличная новость.- Дядя Вернон повернулся назад и посмотрел на Дадли,- пойдем. Пусть этот оболтус нас догоняет.
Не сказав больше ни слова, даже не попрощавшись с Сириусом, чета Дурслей покинула платформу. Сириус зло смотрел в сторону ушедших.
- И вот это сестра Лили? Нашей лучезарной малышки? - Сириус фыркнул,- да уж, чего уж и говорить, два яблока яблони далеки друг от друга. Ну пойдем, я проведу тебя до их машины.- Сириус взял чемодан Гарри вместе с ним пошел к выходу.
Сказать, что эти 2 недели у Дурслей чем-то особенным отличались от прошлых каникул? Да вроде нет. Ничем особенным. Но все же радовало хотя бы то, что голодом его не морили, а впереди маячили мечты о каникулах у крестного. Пару раз Сириус писал ему письма. Одно даже прислал дяде Вернону и тёте Петунье. Гарри услышал лишь, что тот был недоволен отсутствию ответов Гарри. Еще он сказал, что не даст Гарри в обиду. Наверное это и поспособствовало тому, что через неделю дядя Вернон лично отомкнул клетку с Хедвиг. Просто в самом начале каникул, как только Гарри и семья Дурслей приехали на Тисовую улицу, дядя закинул все вещи Гарри в чулан под лестницей (где раньше спал сам Гарри), а его сову Хедвиг замкнул на большой амбарный замок. Ключ естественно дядя забрал с собой.
- Не хватало еще чтоб соседи увидели летающую возле дома сову!- Прорычал он.- И никакой магии! Пока ты в нашем доме, ты будешь жить по нашим правилам!
Сейчас же, видимо испугавшись невесть откуда взявшегося Сириуса, дядя Вернон разрешил Гарри отправлять крестному письма. Хоть и считал этот способ варварским.
- Даже почтовые голуби уже вышли из обихода между людьми. Вы словно дикари, не знаете, что такое почтамп.
Но Гарри не обращал внимания на такие высказывания своего дяди. Он был рад возможности написать в свой мир, мир волшебников. Он боялся, что все это ему могло присниться, и что в реальности у него не было таких замечательных друзей. Друзей, кстати, которые не писали ему. Не прислали ни единой весточки. Гарри понимал, конечно, что 2 недели это очень маленький срок, чтоб соскучиться. Но все же сам Гарри с нетерпением ждал хоть маленького клочка бумаги с одним-двумя предложениями.
В день отъезда с дома Дурслей, Сириус должен был заехать за ним сам. Время было назначено, и Дурсли с ужасом ждали появления в своем доме волшебника. Гарри почти не спал, а с утра пораньше встал, что б снова все проверить и подготовить. В своем письме Сириус сказал, что прибудет ровно в 10 утра. Раньше было бы некультурно, а так у них хоть будет весь день впереди,для необходимых покупок и прогулок. Что за покупки Гарри так и не понял, но обрадовался, что уедет из дома дяди и тети с утра.
В 9.55 все сидели в гостиной и ждали появления необычного гостя. Дядя Вернон постоянно посматривал на настенные и наручные часы, Дадли вжался в спинку дивана, а тетя Петуния поджав губы пыталась гладить руку своему испуганному сыну. Ровно в 10.00 в дверь позвонили. Гарри вскочил первым и побежал открывать дверь. На пороге стоял его крестный, который улыбнулся на все свои новые искусственные зубы (последствия нахождения в Азкабане).
- Гарри, мой дорогой и живой крестник!- Сириус обнял мальчика с теплотой и ласково потрепал его по волосам, растрепав его и без того растрепанную шевелюру.
- Сириус! Я так по вам соскучился!
- Пойдем, заберем твои вещи.
Гарри пропустил внутрь дома своего крестного и провел его в гостиную, где ждала чета Дурслей.
- Доброго всем утра,- вежливо поздоровался Сириус со всеми, немного склонив голову. Гарри напомнило это движение легкие кивки в фильмах про принцесс и принцев, королевский двор и дворянство в целом.
- Вы чертовски пунктуальны, мистер Блэк.- Дядя Вернон кивнул прибывшему волшебнику. Он был рад отправить своего непутевого племянника куда-угодно, хоть самому дьяволу, только б он был подальше от его семьи.
- Я обещал, я свои обещания выполняю. Итак,- Сириус повернулся к Гарри,- показывай где твои вещи.
- Всё тут рядом,- Гарри повел Сириуса обратно в коридор, чтоб подняться на второй этаж, к его комнате. Зайдя в комнату, Гарри увидел ласковую улыбку крестного, который увидел его беспорядок.
- Истинный сын своего отца,- Сириус повернул голову к Гарри,- Джеймс тоже не любил убиться в комнате. Ага, вот этот чемодан?- Рлдучив утвердительный ответ, Сириус выкрикнул,- Кикимер!- Посреди комнаты появился сгорбленный эльф. - Отнеси вещи Гарри в его комнату в нашем доме, и жди нас к ужину. Мы прогуляемся по городу.
- Как скажете, Хозяин. Кикимер служит благородному дому Блэков.- Домовик щелчком пальцев заставил вещи исчезнуть.
- Спасибо, Кикимер, я рад тебя видеть,- Гарри ласково улыбнулся маленькому существу.
- Всегда пожалуйста, мастер Гарри, я рад помочь маленькому Хозяину.
Когда Кикимер исчез, Сириус задумчиво посмотрел на мальчика.
- Странно, что Кикимер так к тебе относится. Обычно он на всех только огрызается или брюзжит.
- Просто я не считаю нужным относиться к нему, как к рабу. У магглов уже давно нет рабов, все люди равны, и я считаю, что к эльфам тоже нужно относиться достойно. - Гарри смотрел в глаза старшему волшебнику.- Ко мне в этом доме относились так же, как вы к этому домовику. И я знаю, каково это. И я не хочу так к нему относиться.
- О,значит твои дядя и тетя тебя настолько сильно любят? - Сириус прищурился.
- Мистер Блэк,- начал Гарри.
- Сириус. Зови меня просто Сириус, и желательно на "ты". Мне неприятен такой официоз от самого близкого для меня человека.
- Хорошо, Сириус,- кивнул Гарри,- я не хочу сейчас осложнять отношения с Дурслями. Они и так сложные. Можно как-то сгладить все проблемы, чтоб я мог оставаться в безопасности?
- Да, пф, конечно, Гарри. - Сириус заметно расслабился.- Признаться честно, мне ужасно хочется пару раз ударить в лицо твоему "большелицему" дяде. Но я вполне понимаю, что это негативно скажется на нашем с тобой деле. И на твоей безопасности, да. Так что ладно. Пойдем гулять по Лондону.