ID работы: 7583278

Мальчик и Его Лиса: Перезапуск

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 333 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 116 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Пока мы шли по улицам, я обернулась через плечо, чтобы убедиться, что Кэл всё ещё шёл за мной. Да, там он и был, осматривал здания с едва скрываемым интересом. Я усмехнулась, глядя на то, как он смотрел на огромные здания. Я думала, что раз уж он столько жил в Институте Войны, то ему уже привычна такая монументальная архитектура. — Так где поедим? — спросила я, вырвав его из мыслей. Он задумался, и вдруг что-то осознал. — Знаешь, я как-то не подумал. А что ты обычно ешь? Я видел, что ты обычно ешь что-то нормальное, но остались ли у тебя лисьи пристрастия? — что-то позабавило его, и он начал посмеиваться. Его щёки покраснели, и я поняла, что это как-то связано со мной. — Н-над чем ты смеёшься? — Прости, я просто представил, как ты у себя дома сидишь с рукой по локоть в мышиной норе и пытаешься её оттуда выловить. Забавно. Теперь уже я покраснела. — Боже, ты такой странный, — проворчала я, когда вдруг что-то учуяла. Я подняла голову вверх, пытаясь учуять, откуда исходит запах. Он был очень знакомым, и я узнала его практически мгновенно. — Хорошие новости! Я знаю, где я хочу есть! — сказала я. — Серьёзно? — Да, пойдём! — я взяла его за руку и, пока тот ещё не успел среагировать, радостно потащила его за собой. Смеясь, мы пробирались через толпу. Я задумалась, почему я так волновалась из-за него. Всё же он похоже не из тех, кому сильно хочется любви и романтики. Слишком уж он прямолинейный для такого. — Пробовал ли ты когда-нибудь жареный тофу? — спросила я его. — Не очень люблю тофу. Предпочитаю что-нибудь, что не так похоже на безвкусные кубики желе. — Ну, тогда прости, что разочарую тебя, — поддразнила я его, когда мы остановились перед заведением, которое я учуяла. — Потому что жареные тофу — это моё самое любимое блюдо, и ты мне его сейчас купишь. Он мрачно посмотрел на здание, находившееся перед нами. — Уверена, что хочешь поесть здесь? — я сразу же кивнула, и он вздохнул. — Ладно. Дамы вперёд, — взявшись за ручку двери, он открыл её передо мной, и я сразу же задумалась о своём предыдущем призывателе. Он тоже так делал, поначалу. — Н-нет. Не стоит. После тебя, — сказала я, неловко улыбнувшись. — Да ладно. Я уже держу дверь. Входи, — ответил он. Не хорошо. — Да, но ты платишь, так что ты входишь первым, — возразила я. Он закатил глаза. — Ари, я тут пытаюсь быть рыцарем. Я уже держу дверь, и было бы вежливо, если бы ты вошла первой. — Да, но, знаешь, как говорят? — я неловко засмеялась. — Рыцарство мертво. — Ари, помнишь мы говорили о том, какой я упрямый? — Да. — Тогда либо входи, либо я буду держать эту проклятую дверь весь день. — Нет! Есри вы не войдете, то выпустите тепро! Я позову порицию! — крикнул один из работников ресторана, и Кэл посмотрел на меня. Было очевидно, что ему не нравится, когда на него кричат. Но я так и осталась стоять. Никак не удавалось перебороть его вежливость. — Ладно, — сдался он и, развернувшись, отпустил дверь. — Раз ты не заходишь, то я буду выбирать, где мы поедим. Это мой шанс! Я быстро придержала дверь ногой. — Ну… Раз ты начинаешь вести себя как ребёнок, — возразила и открыла для себя дверь. Зайдя, я неловко улыбнулась работнику, который сделал нам выговор. Он раздражённо вздохнул и взял меню для меня и Кэла. — Добро пожаровать в Арого Феникса, прошу, садитесь. — Почему ты так говоришь? — спросил Кэл, выгнув бровь. Парень осмотрелся по сторонам и нагнулся ко мне. — Парень, половина из этих идиотов вокруг ничего не знают об Ионии. Они думают, что у нас тут глушь, где даже телефонов нет! Этот акцент я использую для местный посетитерей… посетителей. Я и Кэл ничего не сказали и просто проследовали за официантом к ближайшему столику. — Жареный тофу, пожалуйста! — сказала я ещё до того, как он спросил нас о нашем заказе. Заметив, что Кэл замялся из-за моей внезапности, я сразу же добавила, — И ему тоже. — Заказываешь за меня? Серьёзно? — спросил он. Глубоко в его голубых глазах виднелось разумное свечение, что говорило о том, что он тщательно складывал всё воедино. Меня поразило то, что я так легко могу понимать его мысли, но я быстро списала это на его открытость. — Ну, раз ты не распробовал жареный тофу, то значит, что тут что-то не так. И я, как твой Чемпион, требую, чтобы ты попробовала его снова. — Требуешь? — Ага. — Серьёзно? — Угу. Взяв свой стакан с водой, он поднёс его к своим губам и медленно отпил. Затем он поставил его на стол и посмотрел на старое грязное окно, за которым по городу быстрым шагом ходили люди. — Я сказал тебе, что мне кажется странным обращение «Хозяина». Помнишь? — Кэл, это было всего пару часов назад. Конечно, я… — Но это не значит, что я позволю тебе обращаться со мной как со своим питомцем, — отрезал он. Несмотря на злые слова, его голос оставался спокойным. — Так что не предъявляй ко мне требований, Ари. Ни как Чемпион, ни как друг, ни как что-либо ещё. К чему это он? — Так… ты не хочешь тофу? — спросила я, смутившись. — Можем позвать официанта, он поменяет заказ, если ты хочешь… — Меня не тофу раздражает, Ари. Мои уши поникли. — Прости, Кэл… Не думаю, что понимаю, почему ты недоволен, — прошептала я. Я решила, что это разозлит его ещё больше, но, на удивление, он, казалось, стал ещё спокойнее. — Представь, что ты не хочешь чего-то делать. И что если я скажу: «Как твой Призыватель, я требую от тебя пойти со мной на свидание»? Как ты себя будешь чувствовать? Мои уши навострились при слове «свидание», а глаза нахмурились. — Я бы была вне себя от ярости, — низко сказала я. — Тебе бы повезло, если бы тебе не пришлось дышать и есть через трубочку после того, как я бы с тобой закончила. — Несколько обострённая реакция, но суть ты уловила. Мы товарищи, Ари. У тебя нет власти надо мной, и у меня нет власти над тобой. Так что не веди себя так, будто можешь приказывать мне просто потому, что ты мой чемпион; потому что я никогда не прикажу тебе просто потому, что я твой призыватель. Осознание влетело в меня будто бы поезд на полном ходу. — Боже… Кэл, ты ведь не… Я это несерьёзно же! Я просто пыталась поухаживать за тобой. Я бы никогда… Ну… — я попыталась выдавить из себя внятные фразы, пока, извиняясь, кивала ему головой. — Прошу, прости меня. — Ари? — Мне правда-правда жаль. Только не зови Институт и не проси себе нового чемпиона. Клянусь, что угодно. Мы можем уйти прямо сейчас и пойти куда-нибудь ещё, только… Он положил свою руку на мою, из-за чего я посмотрела на него. — Ари, всё хорошо. Я не думаю, что ты это подразумевала, но я просто решил выразить свои чувства по этому поводу. Я не против твоей заботы, мне даже кажется, что тебе это идёт. И, правда, я не против тофу. Мне даже всё равно, что ты «потребовала» что-то от меня. Я просто решил уведомить тебя об этом. — Ох… — мой голос перешёл на хриплый шёпот. Мне было очень стыдно, что я так разболталась. Наверное он теперь думает, что я какая-то странная. — Всё хорошо? — наконец спросил он. — Да… — солгала я. Как я вообще могу рассказать ему обо всём том, о чём я переживаю? Мне правда нравится Кэл, у него твёрдая воля, но это не мешало его идее баланса между нами. Видно, что он не просто хотел развиваться, но хотел помочь и мне. Он провёл своими пальцами по моей коже, отводя руку назад. — Прости. Смутившись, я посмотрела на него. — За что? — Что так строг с тобой, — объяснил он и снова отпил воды. — Я знаю, что порой слишком давлю на тебя, но, надеюсь, что ты не думаешь, что я требую от тебя, что бы ты была идеальной. — Откуда всё это? — В Институте Войны нелегко выживать, Ари. Он оставляет многих из нас с травмами, которые потом сильно на нас влияют. Жёстким тренировкам подвергается и разум, и тело. Некоторые даже умирают в процессе обучения. Я видел, как ты себя ведёшь. Одна из кандидаток морально сломалась под тренировками так сильно, что потом больше не могла говорить. Я не хочу, что бы такое же случилось с тобой, понимаешь? Это я к тому, что я никогда не попрошу у Института нового Чемпиона, — он поднял свою руку и сложил её в кулак, оставив отставленным лишь мизинец. Я посмотрела на него, пока он продолжал держать руку в таком положении. Не понимая, что он толком делает, я, при помощи своих большого и указательного пальцев, пожала его мизинец, из-за чего он засмеялся. — Вот, — сказал он, и сложил пальцы моей руки таким же образом, как и у него. Взявшись за мой мизинец своим же, он пожал его. — Это клятва. — А зачем это? — Это клятва на мизинцах. Думаю, что раз ты была лисой, то не знаешь всякие штуки, которые дети узнают ещё на детских площадках. Клятва на мизинцах — это сильнейшие узы, которые только могут быть. Считается, что, когда два человека объединяют свои мизинцы, это создаёт между ними невидимую нить судьбы. Эту нить нельзя сломать или разрезать, так что они держать обещание, или она навредит их судьбе. — Мне нравится, — ответила я, улыбнувшись ему, и посмотрела на свой палец. Нить судьбы, да? Я начала думать над тем, был ли мне так необходим план. Я не успела продолжить свои размышления над этим, так как официант принёс тарелки с едой. Философия позже, а сейчас еда, решила я.

***

Когда я только откусил, всё здание содрогнулось с такой силой, что потолок местами посыпался. Мы не успели даже сформулировать вопрос, как ответ внезапно влетел в ресторан. — Что как, сучки?! — воскликнула она, приготовив миниган. — Ари, ложись! — крикнул я, и мы оба упали на пол, когда та начала расстреливать ресторан, из-за чего посуда, стекло и окна рассыпались дождём из осколков. — Кэл, что происходит? — прошептала Ари, но я на неё шикнул. Женщину особо не волновало то, что мы делали, так что я жестом показал Ари направляться к двери, чтобы отрезать ей пути отступления. В первую очередь я хочу её остановить. Есть у меня подозрение, что она не просто бандит и знала, где мы были. Но моя чемпионка отрицательно помотала головой. И не шелохнулась. Ей так страшно, что она не может двигаться? Если да, то на следующем матче у нас будут большие проблемы. Раз я не могу заставить Ари помешать той женщине, то я сделаю всё сам. — Уу-хуу! Чёрт, нет ничего лучше, чем взорвать что-нибудь поутру! А теперь вторая фаза! Эй, ты! Отдавай все ваши деньги. У Мамочки Джинкс свидание, и она не хочет ударить в грязь лицом. Мой взгляд был прикован к удивительно хрупкой девушке. Практически одни кости. Она была одета в что-то чуть большее, чем несколько ремней и чёрный купальник, который скорее подошёл бы ребёнку. Но её фигура не сильно отличалась от детской. Самым страшным было то, что она была вооружено до зубов. Если она увидит меня до того, как я нанесу удар, то мне конец. Я закрыл глаза и начал искать в памяти нужное мне заклинание. Подойдёт любое, и я знал, что у меня не так много времени, чтобы его использовать. Наконец, я нашёл кое-что полезное. Вместе с приливом энергии моё тело выскочило из-под стола, и в этот же момент Ари криком призвала меня остановиться. Женщина едва успела повернуть ко мне голову, когда я влетел в неё на полном ходу, из-за чего мы оба проехались по столам, в этот же момент я услышал, как что-то грохотнуло. Меня подстрелили? Боли не чувствую. Уже через миг она оказалась на земле, а я на ней. Я прижал её к полу, и она, глядя на меня, возмутилась: — Эй, у тебя-то какие проблемы? Отцепись от меня! Вдруг дверь снова открыли с ноги, и там появились две роскошные фигуры. Одна с винтовкой, а вторая с огромными кулаками. — Всем оставаться на местах! — приказала женщина с винтовкой и нацелилась на нас. — Чёрт, теперь посмотри, что ты наделал, — вздохнула Джинкс. Я медленно поднял руки и слез с преступницы, чтобы полиция сделала свою работу, но, вместо этого, женщина с большими кулаками влетела в меня и ударила меня в челюсть. Моя голова закружилась, и Ари подбежала ко мне. — Кэл! — крикнула она, как только я упал на пол. Учитывая то, какой же удар я отхватил, было удобно, что я сразу же потерял сознание.

***

Я пришла по своим делам расстреливать ионийскую забегаловку. Когда я была там в последний раз, официант сказал мне, что я не могу есть там нахаляву, потому что «это так не работает». Тупо, да? Как я и сказала, я начала расстреливать ресторан. Раз он хотел денег, то я заберу их у него и пойду по своим делам. Я, конечно, сказала про свидание, но это только потому, что так звучит круче, чем что-то про ограбление. Как я и ожидала, какой-то парень решил погеройствовать. Я начала расстреливать его из своей пушки, но он был чертовски быстр! Я даже не успела достать её, когда он, буквально, уложил меня на лопатки. Но мне повезло, что он совершил такую глупость при Шляпочнице и Толсторукой. Я слышала, как громпалка Шляпочницы грохотнула, так что, думаю, он спас меня. Так что может он и не был героем. Возможно он был президентом фанклуба Джинкс или чего-то такого (такой реально существует! Потому что я его и основала). И этот идиот встаёт, когда Шляпочница говорит ему оставаться на месте! Он что, слов не понимает? Это значит «остановись, идиот, а не то отхватишь по харе», что собственно и случилось. Он это было круто, он принял этот удар легко. Просто упал на пол и уснул, будто ему пофиг! Какая-то лиса прибежала к нему и начала плакаться, что ему не стоило этого делать. Толсторукая её проигнорировала и потащила его проч за лодыжку. Шляпочница знала, что я опаснее, и, приложив винтовку к моему лицу, забрала все мои пушки! Нет, ну вы можете в это поверить? И она потащила меня в тюрьму. За нами всё ещё плелась лиса, которая умоляла шерифа отпустить её органическое дилдо, потому что он был каким-то «Призывателем». Повезло мне, что там оказались ребята из Лиги, ведь изначально я хотела подорвать тот ресторан в следующий вторник. Шляпочница указала своей пушкой с лицо лисы и сказала что-то типа: «О-о, посмотри на меня, я пью чай и я клёвая. Если хочешь забрать свою секс-куклу, то принеси мне кексиков, печенек и шляп». И меня с этим Порядочным Парнем закинула в камеру. Ну, внутрь закинули только меня. Толсторукая умудрилась метнуть его на кровать. Тогда он и начал просыпаться. — Уф… где я? — В тюрьме. И спасибо, что спас меня, — я решила, что должна отблагодарить его, и села рядом с ним. Я чувствовала, как он на меня смотрит, из-за чего я ухмыльнулась. — На что пялишься? Никогда раньше петтанко не видел? Этот ублюдок не знал, что я говорю по-инойски. Он покраснел и понял, что его поймали. Это было приятно, хоть мне он особо и неинтересен. Но… это не помешает мне поглумиться над ним. — Конечно нет! Ну, да, конечно, но это не значит… га-х! — он раздражённо простонал и облокотил голову о каменную стену. Заметив Толсторукую, он подошёл к решётке. — Простите, Мисс. — Вай, — сказала я ему. — Мисс Вай. Я не с этой девочкой. Я призыватель Лиги. Мой Чемпион был со мной в ресторане. Не могли бы вы поговорить с ней, привести её сюда и освободить меня? Я не… — внезапно Толсторукая подошла к решётке, взяла его за ворот и ударила его о неё, из-за чего он пошатнулся. — Мне плевать, что ты хочешь. Ты не можешь мне приказывать. Просто сядь и сиди тихо, пока я тебе не помогла, — что-то пробурчав, он повернулся к койке и сел рядом со мной. — Я могла сказать, что это не сработает, — хихикнула я. — Толсторукая не славится своей понятливостью. Тебя кстати как зовут, Порядочный? — Кэл. Кстати, почему ты меня так назвала? — Потому что это так, бр-р. Ты такой правильный, что, уверена, ещё вышиваешь своё имя на своих шмотках. — Не могу сказать, ты сумасшедшая или просто дура, — огрызнулся он и снова облокотил голову о стену. Я широко улыбнулась. Я знала что-то, чего он не знал. Приблизившись к нему, я нашептала что-то ему на ухо, из-за чего по его телу прошлись мурашки. — Я не знала, что такая дура додумается протащить взрывчатку у себя в трусиках. — Что? — НИЧЕГО! — воскликнула я и засунула руку себе в шорты. Я знала, что леди не стала бы себя трогать прямо перед парнем, но, похоже, что жизнь у него совсем уж унылая, так что можно и поразвлекать его. К сожалению, Толсторукая заметила это и побежала к нам. Я метнула диск со взрывчаткой к ней, прогремел взрыв, и она отлетела в стену. — Пошли! — я кинула ещё один заряд на стену, чтобы открыть для нас пути. — Пойдём, Порядочный, нам пора сваливать! — Ты с ума сошла! Я с тобой никуда не пойду! Что с этим парнем не так? Будто бы никогда до этого в своей жизни он не встревал в передряги. — Скажу прямо, Порядочный. Моё младшая сестра скоро проснётся и, если ты останешься здесь, знаешь, что она с тобой сделает? Он нервно сглотнул. — С уважением примет то, что я поступил именно так? — Да. Именно. С огромным уважением оторвёт тебе руки и буквально сыграет с тобой в «перестань себя бить». Ну, тело твоё, так что делай, что хочешь. Можешь остаться здесь и рискнуть или уйти со мной, — в этот же момент Толсторукая со стоном начала подниматься, бормоча что-то про то, как она убьёт меня. — Засчитано. Мы оба выскочили в огромную дыру, и я потащила его подальше от отделения, к моему секретному пути отступления. Я нашла реально хорошего художника, который смог сделать такое изображение, которое заставить стороннего наблюдателя подумать, что в переулке никого нет. Оттуда я попадала в свою подземную базу, куда я и решила притащить Порядочного, где и сделаю из него адекватного члена общества. Я сняла люк и спихнула его туда, куда он и упал, в конечном счёте приводнившись. Затем я отправилась за ним, закрыв за собой вход в канализацию. Вскоре мы оказались в темноте.

***

Глубоко в шахтах, вдали от Пилтовера, рабочие продолжали колоть камень. До Старшего Исследователя дошёл слух, что где-то здесь находится артефакт. Обычно бы за ним и не пошли, но тот был нужен Лиге Легенд. Несмотря на юный возраст, на плечах Эзреаля была светлая голова, и он решил отправить людей на поиски. Как только один из его людей начал колоть камень, тот услышал, как в отдалении раздался какой-то звук. — Эй? Люциан? Слышишь меня? — мужчина осмотрелся, но не смог найти источник женского голоса. Померещилось? Как только рабочий снова ударил, вновь послышался голос. Теперь он был в этом уверен и обратился к одному из своих рабочих. — Эй, Мак! Думаю, что у нас тут девушка. Кажись потерялась, — вдали они видели зелёный огонёк. — Может она нашла другой вход, — предположил старший из рабочих и приложил руку ко рту. — Не волнуйтесь, девушка! Всё будет хорошо. Идите на мой голос. Мы отведём вас в безопасность. — Люциан? Я потерялась, Люциан! Помоги мне! Он… он… Нет! — она вдруг вскрикнула, из-за чего люди застыли. Что-то нашло на неё. Что же ещё было в этой шахте? Мак знал, что ему следует оповестить об этом Старшего Исследователя, так что он быстро приложил руку к плечу одного из его людей. — Иди и скажи Эзреалю о том, что здесь происходит. Важно, чтобы ты сделал это как можно… — его слова прервал отвратительный хлюпающий звук острого лезвия косы, которая вонзилось ему в плечо. Он не успел и среагировать на то, как его потащило во мрак. — Помогите! — крикнул он, когда невидимый атакующий продолжал волочь его. Он отчаянно цеплялся за землю, но, как только его крики утихли, от него осталась лишь алый след от его пальцев на земле. Люди запаниковали и начали разбегаться в разные в стороны, когда вдруг раздался голос. — Парни? Парни, это вы? Это я, Мак! Я… Я не знаю, где я. Должно быть, я упал вниз. Прошу, найдите меня! Ничего не вижу! По шахте раздавались испуганные крики, а зелёный свет становился всё ярче и ярче, пока наконец, с лязгом, из тьмы не появился зелёный фонарь. Двое из рабочих остановились, очарованные свечением, и к ним потянулись цепи. — Что вы делаете? Бегите! — крикнул ещё кто-то издалека и увидел, как его товарищей что-то пронзило. Они закричали в агонии, когда их души начали вытягивать из их тел. Как только их затянули в фонарь, их друзья уже знали, что им конец. Они не прекращали бежать, пока не добрались до выхода из шахты, где они и повалились на землю. Покачивающийся из стороны в сторону зелёный свет начал угасать, растворяясь во тьме под зловещий гогот. Переглянувшись, они решили, что будут делать дальше: объяснят всё Эзреалю. Поверит он им или нет, они не знали, но снова ступать хоть на шаг в это проклятое место они не собираются. Тем временем призрак смотрителя ухмыльнулся, глядя на свой фонарь. Вот ещё три души в его коллекцию. Теперь он был уверен, что предложение, которое он получил, было выгодным. Постучав по стеклу, он посмотрел в лице жертв, которые кричали от страха и боли. Он усмехнулся. Ему нравилась эта музыка. В этот же момент он ощутил, что кто-то оказался глубоко под городом. Костлявый палец прикоснулся к его же черепу, и он засмеялся. — Так мы снова встретились, Люци? — сказал он. — В прошлый раз тебе удалось уйти от моей косы, но в этот раз я прослежу за тем, чтобы ты воссоединился со своей женой. Не думал ли ты, что я не сведу с тобой счёты? — Треш, отвечай. Ты меня слышишь? Скелет раздражённо вздохнул. Единственный минус этой работы. — Я здесь, Призыватель. Чего тебе надо? — Ты будешь обращаться ко мне с уважением, призрак. Помни, кто сказал тебе о том, где находится то оружие, которое ты так хотел. Как там ловушка? Задумавшись, он почесал челюсть. Он не хотел злить этого человека, так как осознавал его силу. — Они ещё не подошли, сэр, — сказал он, выделив последнее слово, чем выразил неприязнь к нему. — Не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Сейчас развлекаюсь с местными дурнями, которые показались. — Осторожнее, Треш. Не привлекай к себе слишком много лишнего внимания. И помни, её Призыватель особой ценности не представляет, а вот она да! Она мне нужна, чтобы провести некоторые опыты, уяснил? — Да-да. Поглотить парня, а не девочку. Ещё что-нибудь? — Следи за своим языком, Смотритель. Я также отправил тебе плату, так что следи за собой до конца сделки. — Понял, Призыватель. — Отлично. В этот же момент голос в его голове стих. Треш надеялся, что оно того стоило. Ему не нравилось, что ему приходится бегать за каким-то магом-полудурком. Если ему не дадут того, что ему обещали, то этому Призывателю придётся почаще оборачиваться, иначе Треш с радостью познакомит его со своей косой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.