ID работы: 7584051

Farewell, my dear.

Гет
G
Завершён
2
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Знаешь, милая, солнце не будет светить тебе вечно. Соблазнительное декольте не вытянет шкуру из прогнившего притона с просроченным бухлом. Твоя удача — лишённая фантазии шутка какой-нибудь сучки, скучающей унылыми вечерами за компом, просирая жизнь в томительных, безвкусных соц.сетях. Все мы зависимы от них. Не ври себе. Такая ложь уйдёт в тупик, бесполезно тянуть момент. Не ной. Слезами не поможешь, а тело уже не товарное, использованное, что даже прикасаться иной раз не хочется. Такой ты стала, милая, а ведь какое безграничие было перед этим. Дешёвый виски уже не лезет в тебя, а пальцы испещрены круглыми шрамами от сигарет. Ты перестала курить, слава богу. Это не исправит тебя, даже не смотри так, будто мир — бесчувственная жестокая скотина. Ты таким его видишь, сама такой и являешься. До сих пор мнимо полагаешь, что я помогу тебе. Наивная слепая дурочка. Чуть-чуть и сломаешься. А они всё кричат, как всегда кричат... Утром я нашёл тебя облеванной в бессознательном состоянии около туалета. Запах стоял неимоверный, такой же мерзкий, как и ты. Я не знаю, зачем прихожу к тебе. Наверное, хочу сломить тебя окончательно, добивая своим спокойствием и редкими ухмылками. Твои ручонки тянутся ко мне, как к единственной надежде на спасение. Я не бью тебя по рукам, а хотелось бы. Наверное, я хочу, чтобы ты исправилась. Я точно знаю, что ты не сможешь, как бы не старалась. Ты в дерьме, а я не собираюсь тебя вытаскивать, потому что бесполезно. Ты же знаешь. Я ушёл. Ты слабо махаешь рукой, по-другому уже не в состоянии. Как бы сильно я не анализировал, я не могу понять зачем ты мне нужна. Я встретил тебя спонтанно. На какой-то встрече двух компаний. Ты была прелестна, вырез на платье выгодно подчёркивал фигуру. Многим ты запомнилась, но на периферии сознания я подразумевал, что ты шлюха. Как же сильно я не ошибался тогда. Ушёл. На этот раз навсегда. Farewell, my dear. my sweet flower.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.