It is not your fault

Перевод
NC-17
Завершён
92
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 32 533 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится Отзывы 33 В сборник

Глава 10: Чем Он Заслужил Это

Настройки
Они возвращались к квартире. Гай наблюдал, как мальчики обсуждают следующий день в академии. Он улыбался им двоим, радуясь тому, что события последнего времени, похоже, сблизили их. Это почти вызывало слезы юности у него на глазах! Все трое остановились, когда добрались до квартиры, они почувствовали небольшой страх при виде того, что дверь качалась взад и вперед. Наруто, оправившийся первым, сделал шаг вперед, но отшатнулся от едкого запаха краски и гнили в воздухе. Нахмурившись, Гай отодвинул Наруто, поставил его рядом с Саске и сам сделал несколько шагов к двери. — Мальчики, позовите Какаши. Оба мальчика в испуге посмотрели на него, Саске выглядел немного более ошеломленным, чем Наруто. Гай не мог подавить злость, возрастающую внутри него, когда он думал о причине этого. — Но, Гай- Сенсей… — Я буду ждать вас здесь, идите и приведите Какаши. Он обернулся к Наруто, готовый снова начать убеждать. Его взгляд скользнул к Саске, и мальчик точно понял его выражение лица: он не хотел, чтобы кто-то из них видел то, что может быть за дверью. — Пойдем, Наруто, давай приведем Эро-Сенсея. Наруто смотрел на Гая немного дольше, предостерегая взглядом, кивнул и последовал за братом. Гая прошиб пот от нового имени, которое Саске дал Какаши. Хотя он должен был признать, что оно подходит этому человеку. Тем не менее, у него не было времени думать о том, как Саске узнал, что Какаши был извращенцем. Теперь у него была миссия. Миссия узнать, что Наруто приходится терпеть. Осторожно, чтобы не сорвать с петель, Гай толкнул переднюю дверь. Запах гнили и краски нахлынул на него с новой силой, заставив его перестать дышать. Подняв руку к лицу, он закрыл нос, чтобы запах был не такой сильный. Сразу у входной двери ждала медвежья ловушка. Гай стиснул зубы, благодаря всех богов, что он не дал Наруто зайти. Мысль проскользнула у него о том, что сделали бы жители, если бы Саске зашел первым. И снова он поблагодарил всех известных ему богов за то, что этого не произошло. Немного дальше в квартире запах усилился. Гай нахмурился, осматриваясь, замечая испорченные царапинами стены и осколки разбитого стекла, разбросанные по полу. В доме не осталось целой мебели, вся она либо была разломана на кусочки, либо помята. Когда он взглянул на кровать, он почувствовал рефлекторные спазмы желудка, и задышал ртом. Простыни были испачканы кровью, покрывало выглядело не лучше. Даже пол вокруг кровати был в брызгах крови. Но не это было самым ужасным. На кровати лежали девять мертвых лисиц. На боку каждой лисицы было вырезано на меху, а может и на коже, слово. Складываясь вместе, они образовывали предложение. «ПО ОДНОЙ ЗА КАЖДЫЙ ТВОЙ ХВОСТ, ТЫ, ГРЯЗНЫЙ ДЕМОН!» Оторвав взгляд от ужасающего зрелища, Гай повернулся, чтобы пойти в ванную. Тогда он заметил сообщения, быстро написанные на стенах. Разные угрожающие надписи и пожелания смерти были написаны красной краской. Сообщения продолжались в коридоре. Не было и места без следа крови, ведущего Гая от лисиц к ванной. Когда он открыл дверь, запах гнили утроился, и ему пришлось сделать шаг назад, чтобы собраться. Он вошел в ванную и огляделся. На зеркале был очень грубый рисунок Наруто со стереотипными чертами демона. Во всяком случае, детская картинка выглядела немного комично. Тем не менее, факт остается фактом - это причинило бы Наруто боль. Гай почти дико прорычал, думая о том, что Наруто сюда вернется, и ему надо это убрать до его прихода. Черт, даже выходить из дома было невероятной трудностью, а Наруто делал это с улыбкой! Гай так сильно уважал этого мальчика. Он отвернулся от зеркала, и его глаза расширились. Ванна была полна крови, плитка была разбита и не подлежала восстановлению. Внутри ванны довольно мирно в малиновой жидкости плавала дохлая лисица, немного больше, чем те, что были в кровати. В ее зубах была маленькая фигурка Наруто. Аккуратно, чтобы не испачкаться кровью и не испугать мальчиков, когда они вернутся, Гай достал куклу изо рта лисы. Он посмотрел на нее с извиняющейся улыбкой и пригладил волосы рукой. Его желудок болезненно сжался. Шаги быстро приближались к Гаю, но он не шевелился. Он просто уставился на мертвую лису и надеялся, что ванна была заполнена не кровью. Он заметил боковым зрением белые волосы соперника и почувствовал большое облегчение. Он мог попросить Какаши убраться. Прямо сейчас Гай должен был побыть со своими новыми сыновьями. — Гай, что случилось? Гай снова опустил взгляд на куклу, прежде чем повернуться и пройти мимо Какаши. Он передал другу куклу, возвращаясь в главную комнату, где оставались собранные ранее мешки. — Жители деревни случились, Какаши. Можешь прибраться здесь, пожалуйста? Какаши смотрел на друга, и выражения его лица сменялись, скрытые под маской. Злость, грусть, замешательство. Но больше всего он чувствовал ярость. К Наруто так ужасно относились, и никто с этим ничего не делал? Хуже того, Наруто старался изо всех сил, чтобы скрывать свои чувства, не позволяя кому-либо даже узнать, как плохо все было. Ужасно искривленным путем Итачи, возможно, спас блондина своей изменой. Теперь у него были люди, которые помогут ему, которые защитят его. Кивнув, Какаши пообещал: — Да, я помогу всем, чем смогу. Гай улыбнулся, поднял сумку на плечо и направился к двери. Он остановился в двери, когда два Анбу появились, чтобы помочь. Они кивнули друг другу. В этот момент Гай застыл. Анбу зашли в дом и начали записывать все, что видят, пока капитан не прибрался. Он повернулся к одному из них, Анбу оглянулся на него. На мгновение Гаю показалось, что он знает этого ниндзя, но он списал это на то, что работал с ним, и отвернулся снова. Однако он не мог избавиться от чувства, что ему следовало поговорить с Анбу. Когда он добрался до квартиры Какаши, все его мысли улетучились при виде Наруто и Саске, которые подбежали к нему в дверях. — Гай-Сенсей, что случилось? — Вы избежали медвежьей ловушки? Гай повернулся к Наруто. Блондин как будто беспокоился за жизнь Гая больше, чем за свою собственную. Саске уставился на Наруто и повернул его к себе, чтобы получить ответ. — Медвежья ловушка?! Что ты имеешь в виду?! Наруто выглядел так, будто хотел либо убежать, либо исчезнуть, так что Гай вытащил его из схватки Саске. Когда Наруто почувствовал, что головокружение прекратилось, он хмуро посмотрел на них. — Это случалось раньше, так что я собирался проверить. Но запах был такой ужасный, что я отшатнулся. Он повернулся к Гаю, его взгляд застыл. — Я не хотел, чтобы Саске наступил в это. Его глаза вспыхнули, и Гай вздрогнул. Должно быть, было время, когда это случилось в первый раз, Наруто не ожидал этого, и, вероятно, его поймали. Вопрос в том, как он справлялся? — Наруто! Почему ты ничего не говорил? — Я не хотел пугать тебя! Кроме того, никто не пострадал, так что все хорошо. Он скрестил руки на груди в знак того, что обсуждение вандализма в его доме закончено. Гай кивнул, чувствуя, что необходимо сменить тему. Не важно, как Наруто справлялся с такими вещами. Теперь было важно, чтобы они все помогали друг другу и двигались вперед. Образ этого Анбу снова мелькнул в голове Гая, но хныканье Наруто вернуло его в реальность. — Давайте поедим что-нибудь и уйдем отсюда! У Какаши-Сенсея слишком много грязных книжек! Гай нахмурился. Неужели Какаши оставил эти книги?! Вероятно, это из-за поспешности… но все же! Гай должен будет серьезно поговорить с ним о том, какой он неклассный и неюный. — Да, это точно… Саске съежился, как будто он подобрал одну из книг почитать. Гай собирался очень серьезно поговорить с соперником. — Тогда давайте поедим и вместе насладимся нашей юной жизнью! Наруто хихикнул, тени в его глазах стали меньше, когда он поднял кулак вверх. — Да! Саске тоже присоединился, хотя немного напряженно. — Я ненавижу юность…
92 Нравится Отзывы 33 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором