ID работы: 7586616

Меч без рукояти

Джен
Перевод
R
В процессе
524
переводчик
Bronse_dragon сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 1031 Отзывы 200 В сборник Скачать

Интерлюдия 8. Зелёная судьба (Гарт Зелёный Рыцарь)

Настройки текста

Чемпион Зелени. Часть 1. Первый день первого месяца 290 года от З.Э.

      Маленький Гарт (которого звали так потому, что он был самым младшим из восьми детей, потому, что одного из его старших братьев тоже звали Гартом, а ещё потому, что для своих пятнадцати лет он был довольно низок) любил охотиться. Ну… вообще-то говоря, браконьерствовать, но вряд ли Старому Лорду Эшфорду были так уж нужны все эти кролики и олени, а голод убил бы Гарта и его родню так же верно, как и петля, но куда более мучительно. Что касается любви к охоте, на то были две причины. Во-первых, на ней Гарт мог насладиться тишиной и покоем. Учитывая, что его большая и шумная родня обожала спорить, столь редкие моменты были очень ценны. Ну и во-вторых, в тени старых деревьев он мог без помех воображать себя рыцарем из легенд, не опасаясь, что старшая сестрица Рози начнёт обзывать его «застрявшим в детстве» и «витающим в облаках».       Когда Гарт бродил среди древних, заросших мхом стволов Старого Леса, его тело совершало хорошо отработанные движения, но мысли его были далеко. А потом женский, наполненный болью голос разорвал и его мечты, и тишину дремучего леса. Если бы Гарт был обычным браконьером, желающим только того, чтобы его не схватили и позволили браконьерствовать и дальше, он проигнорировал бы крик, возможно, пошёл бы в другую сторону. Но он слишком часто воображал себя великим героем. Без малейшего промедления Гарт сошёл с торного пути здравого смысла и, сам того не ведая, ступил на тропку, ведущую в непредставимую сказку.       Мальчик тихо крался сквозь подлесок в том направлении, из которого раздавались голоса. На крошечной полянке, что лежала не так далеко от облюбованной им звериной тропы, он увидел двух незнакомых мужчин. Они спорили над связанной… девушкой? Молодой женщиной?       – Да этим её не пришибить, дурень, у неё даже синяков нет. Мы просто продолжим вырубать её, иначе она наложит на нас своё колдовство, – сказал неряха с рыжими волосами.       – И это ты зовёшь меня дурнем, Дил? Да кабы не я, то когда она исчезла из пут, ты б решил, что её уже нет. Нам ведро нужно, – его спутник был постарше, его голова сверкала лысиной как яйцо, – засунем туда её голову и продолжим держать, пока она стоять не сможет. Посмотрим, что тогда будет…       Гарта охватил такой гнев, что он уже больше не мог слушать этих негодяев. Они рассуждали о пытках женщины! И вновь не раздумывая не мгновения, мальчишка выхватил лук и выстрелил. Стрела устремилась рыжему прямо в глаз. В человека попасть сложнее, чем в оленя, но не так чтобы очень, пришла отдалённая мысль. Второй мужчина чуть промедлил, пытаясь понять, что же прикончило его спутника. По какой-то причине он в первую очередь посмотрел на лежащую женщину. Это дало Гарту время вытащить вторую стрелу. Когда мужчина наконец-то повернулся к настоящему источнику опасности, было уже поздно. Стрела попала ему прямо под подбородок, и он упал с ужасным влажным бульканьем.       Руки Гарта тряслись. Он практически выронил лук, когда осознал, что же натворил. Девушке нужна помощь, настойчиво повторял он про себя, пытаясь отогнать нахлынувшие чувства.       Когда Гарт перевернул бывшую пленницу, у него перехватило дыхание. Она похожа на принцессу, была его первая более-менее связная мысль. Он и раньше видел хорошеньких девушек, пялился на них и даже ухлёстывал за Тэнси на прошлом празднике урожая. Но теперь он взирал на утончённое лицо, окаймлённое ореолом чёрных как смоль волос, и было оно настолько чарующим, что Гарт не мог найти слов, чтобы описать его. Может, у сказителя или рыцаря слова бы и нашлись, отстранённо подумал он, надо бы пойти и поискать их.       А затем девушка застонала от боли, и досужие мысли улетучились из его головы. Ну и великий же спаситель из тебя вышел, Гарт, глазеешь на девушку как деревенский идиот, принялся укорять себя мальчишка. Он осторожно развязал верёвки и, проигнорировав убитых, отнёс девушку в свой лагерь       Она пришла в себя лишь на закате, и именно там и тогда, в неверном свете сумерек, под кроной древнего дуба Гарт окончательно осознал, что навсегда покинул обыденный мир.       Широко раскрыв глаза, девушка резко вдохнула воздух и исчезла. И только тогда Гарт, поражённо пялясь в пустоту, вспомнил слова убитых им людей. Прежде чем он успел сделать хоть что-то, девушка появилась вновь на том же самом месте. Она аккуратно встала на ноги, и Гарт с удивлением заметил, что под разорванным плащом цвета лесной зелени скрывались крылья, паутинчатые крылья, поблёскивающие в сумеречном свете.       Она заговорила, и голос её был столь же чарующим, как и её лицо, похожим на перезвон колокольчиков и птичьи трели.       – Приветствую, смертный. Меня зовут Арисса, и я искренне благодарю тебя за то, что ты освободил меня от тех мерзавцев.       – А меня Гарт, – ответил парнишка, даже не осознав, как именно к нему обратились. – Меня это нисколько не затруднило, – он отчаянно пытался говорить как галантный рыцарь, а не как деревенский мужлан.       – Опасная вещь – доверять своё имя своими собственными губами одной из Истинного Народа. Не заклинательница я, и в долгу у тебя, но всё равно: Имена лучше оставлять невысказанными, – ответила она с мягким упрёком.       – Истинного Народа? – переспросил Гарт, отчаянно пытаясь осмыслить открывшееся перед ним море неясностей. Ну по крайней мере он не ляпнул «У тебя есть крылья?» или другую подобную чушь.       – Как ты можешь не знать? – спросила Арисса, обращаясь при этом, похоже, больше к себе. – Ой, – ответила она через некоторое время, её глаза расширились. – Так я рано! Вот почему мне пришлось отдать столько себя, чтобы протиснуться.       – Прошу прощения… эм, миледи, но я ничего этого не понимаю, – вмешался Гарт.       – Я из Неумирающего Двора Звёзд, не леди, едва-едва воин и защитница, – ответила Арисса, осторожно подбирая слова. – Давным-давно мой народ бежал за границы мира, иначе нас покорил бы Летающий Ужас. На протяжении эпох мы наблюдали за миром, ожидая момент, когда мы сможем вернуться. Теперь угроза давно прошла, и мир Исправляется, так что мы вновь можем жить в нём.       Гарту казалось, что основы мироздания превращаются в болото. Гости из-за пределов мира?       – Вы боги? – спросил он и тут же ужаснулся собственному богохульству перед ликом Семерых.       – Хмм… Некоторые из моей родни сказали бы «да», но они дураки, – последовал ответ. – Люди когда-то почитали нас как Маленьких Богов диких земель, но никто из нас не не обладает ни единой искоркой божественности, кроме, разве что, Королевы на её серебряном троне. Мы чудесны, да, – Арисса создала над своей головой три танцующих голубых огонька так, как будто это было самой естественной вещью на свете, – но мы не боги.       Магия, как в преданиях о Драконах, подумал Гарт, любуясь дикой красотой Ариссы, но потом понял свою ошибку. Она пришла из более старых сказок, из преданий о Зелёной Руке, из времён, когда люди преклонялись перед «Маленькими Богами».       Но девушка прервала его размышления, спросив:       – Ты спас меня от этих мерзавцев, так что ты пожелаешь за услугу?       И снова Гарт постарался быть галантным:       – Не нужно платы, я просто делал то, что правильно.       На мгновение ему показалось, что в глазах Ариссы вспыхнул гнев, но когда она ответила, её голосочек был столь же нежным, как и прежде.       – Если я приму это и предложу тебе свою дружбу, то каким будет твоё самое заветное желание, с которым тебе сможет помочь друг?       – Стать великим рыцарем, – тут же ответил мальчишка.       – Решено, – ответила Арисса с какой-то окончательной необратимостью. – В этом я помогу тебе. Таким рыцарем станешь ты, что люди будут воспевать тебя на протяжении бессчётных лет.       – Но я просто Гарт, во мне нет ничего особенного, – ответил парнишка, хотя в его груди разгоралась отчаянная надежда.       – Просто Гарт, говоришь, – ответила Арисса, – давным-давно в этих землях жил другой просто Гарт, и он сам стал Зелёным, Другом Фей, Истинным Сердцем и Верховным Королём.       И воображение мальчишки вспыхнуло настолько ярко, что он не мог больше расспрашивать свою спутницу о причинах и деталях её плана. На рассвете следующего дня тот, кто когда-нибудь станет известен как Зелёный Рыцарь, покинул леса в компании существа, юного как весна, и более древнего, чем все королевства людей.       OOC: Итак, я раздумывал о том, что бы такое сделать с Простором, и едва я прочитал про Гарта Зелёную Руку, как тут же подумал: «Феи». Но Тиреллы не получат магию, ведь они всего лишь выскочки-стюарды. Если кто-то не понял из текста, Арисса – пикси. Чтобы намекнуть вам о силе пикси: их приспособление уровня равно +4. У полудраконов приспособление уровня +3! От переводчика: Иметь дело с феями легко и приятно, ведь они никогда не говорят ни единого слова, которое не было бы правдой! Ну и да, неоплаченных услуг они тоже очень не любят.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.