ID работы: 7593026

They Think No One Cares (Они думали, что всем наплевать)

Джен
Перевод
G
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 2 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Придорожный бар даже до наступления апокалипсиса выглядел неопрятно, но в эту ночь, владелец, он же бармен, заканчивал уборку, внимательно посматривая на двух последних клиентов.       Даже не смотря на потрепанный вид мужчины выглядели опасно, хотя в последнее время многие из тех, кто входили в двери бара выглядели странно. Но в случае этих двух, было понятно, что они вернулись с охоты. Вот только судя по разговору было непонятно на кого они охотились.       Он управлял этим баром более пятидесяти лет и многие охотники входили в его двери. И он знал на какую добычу охотились эти люди. Черт возьми, он внес свою долю в охотничье дело до того как возраст настиг его. Но в эту ночь он задался вопросом, что еще может случится до того, как наступит рассвет?       Рой и Уолт сидели в углу помещения. И хотя рядом с ними никого не было, они продолжали пить и хвастаться своими достижениями.       Уолт опрокинул еще одну порцию виски. Чувствуя, как огненная жидкость согрела желудок, он бросил взгляд на своего нервного друга.       — Успокойся, Рой, — воскликнул он, снова наливая алкоголь в стакан. — Это было круто. Мы только что уничтожили еще одного демона.       Рой был на взводе больше недели с тех пор, как они уехали из того мотеля, где оставили мертвых Сэма и Дина Винчестеров. Качая головой, он осторожно огляделся.       — Уолт, что если… — он помолчал секунду, а затем еще больше понизил голос. — Что если… что если Дин...       — Мертвец не может убить нас, идиот, — рассмеялся Уолт, вспомнив последние слова старшего Винчестера, прежде чем тот получил пулю в грудь. — Кроме того, учитывая, что многие другие охотники были обеспокоены, мы сделали всем одолжение. Сэм не был человеком, значит мы просто уничтожили ещё одну угрозу.       — Но Дин был человеком, Уолт, — сказал Рой, он много пил с той ночи, пытаясь скрыть беспокойство. — У Дина все еще есть друзья и…       — Винчестеры были уродами с самого начала, Рой! — рявкнул Уолт, грохнув стаканом по столу. Он не услышал, как распахнулась дверь бара, впуская очередного позднего посетителя. — Черт возьми, никто не будет беспокоиться об этих парнях, никто не заметит, что они вообще когда-то жили. Так что мы убили их и теперь празднуем.       Рядом раздалось покашливание, и Уолт дернув плечом, прорычал:       — Эй отвали, приятель. Это частный разговор!       — Ну, тебе же хуже, ты, тупой сукин сын! — произнес грубый голос, и послышался щелчок курка. Уолта сбили со стула, и уже лежа на полу он получил еще пару сильных ударов.       — Уолт… – воскликнул Рой, начиная подниматься, но на его плечо легла рука и толкнула назад на стул. Рой почувствовал, как в голову уперся ствол пистолета, и на соседний стул плюхнулся мужчина.       — Я советую тебе оставаться на месте, — предупредил Руфус, усмехнувшись своему спутнику, который не сводил глаз с Уолта на полу. — Кажется, Бобби хочет сказать пару слов твоему другу.       Рой нервно сглотнул, но не повторил попытки встать.       Лежа на полу, Уолт посмотрел в сердитые глаза Бобби Сингера, который, несмотря на то, что был в инвалидном кресле, все еще выглядел довольно устрашающе.       — Бобби…что… что ты… — он моргнул, заметив Руфуса, а потом снова перевел взгляд на старого охотника, когда дробовик уперся ему грудь.       Бобби часто работал в поле до того как попал в инвалидное кресло, и знал многих охотников. В последние дни он редко покидал свою свалку, но сегодня у него были личные дела.       — Вы двое самые глупые, самые тупые охотники, которых я когда-либо знал! — рявкнул он, сняв дробовик с предохранителя. — Вы не только не подумали замести следы после того, как покинули тот мотель, но даже не потрудились поменять номера на вашем грузовике и почти полдюжины людей видели вас!       Бобби посмотрел вниз, желая стереть ухмылку с лица молодого охотника. Он сунул ствол своего оружия сильнее в лицо противника, и был вознагражден звуком сломанного носа.       — Но самая большая ваша ошибка и самое глупое из всего дерьма, что вы двое дебилов, могли сделать, это то, что думали, словно можете безнаказанно убить Сэма и Дина!       Уолт уставился на пожилого мужчину, от выпивки перед глазами двоилось, а боль в носу и ребрах притупила его мысли еще больше.       — Какая тебе разница, старик? — усмехнулся он. — Если бы не они ты бы не сидел в этом чертовом кресле! Черт возьми, ты должен благодарить нас, Сингер.       — Ох, это будет больно, — покачал головой Руфус, наливая себе выпить, при этом не сводя глаз с Роя.       Раздался выстрел и крик Уолта, когда заряд картечи попал ему в плечо.       — Сумасшедший старый!..       — Ты спятил, если думаешь, что я позволю тебе жить после того, что ты сделал с этими парнями! — рявкнул Бобби, до сих пор помня слова Руфуса о том, что Уолт и Рой застрелили двух его любимых балбесов. — Ты думаешь, что раз никто о них не беспокоится, то ты можешь спокойно их убить? — в глазах Бобби было обещание возмездия, когда он нагнулся, приподнимая Уолта ближе к своему лицу. — Ты ничего не знаешь об этих двух парнях. То, что они сделали ради этого мира, ради людей или друг друга!       Кулак приземлился на уже сломанный нос Уолта.       — Вы два болвана даже не можете сравниться с этими парнями, и вы смеете хвастаться всем, кто будет слушать, что никто не заботится о Сэме и Дине? — Бобби толкнул раненого охотника обратно на пол и покрепче сжал в руках оружие. — Я скажу вам, кто все еще заботится о Сэме и Дине Винчестерах. Я! Эти два идиота могут довести меня до пьянства, я могу гореть желанием надрать их задницы. Но, черт возьми, они мне как сыновья, и вы пролили их кровь, поэтому я заставляю вас истекать вашей!       Прогремело два выстрела, и Руфус похлопал Роя по плечу.       — В следующей жизни следуй за кем-то у кого больше мозгов, сынок, — сказал он перед тем, как спустить курок.       В баре наступила тишина. Руфус посмотрел на Бобби и усмехнулся.       — Ну, это было весело. Что мы будем делать после того как я закопаю этих двоих?       — Я поеду домой и притворяюсь, что не замечаю, как мои два балбеса разваливаются на части, — пробормотал Бобби, кинув на бармена благодарный взгляд. — Спасибо, что позвонил, Джо.       — Подумал, что ты захочешь с ними разобраться, — старик пожал плечами и достал бал с газом, помахав им Руфусу. — Оставь их тут. Когда я закончу, они сгорят вместе с этим местом.       Бобби и Руфус знали о плане Джо поджечь бар, и сочли это подходящим концом для двух идиотов, которые думали, что им сойдет с рук стрельба и убийство двух людей, которых Бобби любил больше всех в этом мире.       Пока Руфус катил инвалидную коляскк к фургону, Бобби достал свой мобильный и набрал знакомый номер.       После пары гудков трубку сняли, и Сингер сказал, оглядываясь на огненный ад, который когда-то был баррм:       — Дин, все кончено. Сейчас хватай брата и этого пернатого ангела, и тащите свои задницы обратно ко мне. И ты расскажешь мне, как, черт возьми, вы двое вляпались в это дерьмо! — рявкнул он, захлопнул телефон и расслабился. — Проклятые Винчестеры доведут меня до могилы этими трюками, — пробормотал он, но садясь в машину, улыбнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.