ID работы: 7593133

твоё имя

Слэш
NC-17
В процессе
231
автор
WoodenRose бета
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 63 Отзывы 86 В сборник Скачать

глава 3

Настройки текста
Примечания:
      Гарри смотрел на то, как почти прозрачные волосы колышет ветер, длинные тонкие пальцы со стёртыми костяшками чуть поглаживают корешок книги, а между бровей залегла задумчивая морщинка.       - Приятель, ты что, на хорька пялишься, - Рон пихнул в бок друга, - всё нормально?       Гарри быстро улыбнулся и отговорился тем, что задумался.       А задумался ли?       Он наблюдал за слизеринцами всю неделю и не мог понять, что за чувство бушует в его груди и сжимает там всё к ебеням. Слизеринцы почти не вылазили из подземелий, милостиво появляясь только на приёмах пищи, и изредка, подальше от всех, сидели во дворе.       В Хогвартс на лето приехало не так уж много учеников. Большая часть – гриффиндорцы, пуффендуйцы и когтевранцы – в основном только те, кто состоял в Отряде Дамблдора, и малявки со вторых и третьих курсов, и только четверо слизеринцев.       Их местонахождение и переход на светлую сторону заставляли Гарри нервничать. Он чувствовал, что здесь что-то не так. Что-то не давало ему покоя, заставляло его каждый день отслеживать маршрут слизеринцев по замку и чуть ли не следовать за ними по пятам в мантии-невидимке.       Кажется, у него едет крыша.       - Малфой же получил метку, - задумчиво произнёс Поттер. Он, Гермиона и Рон разлеглись на траве в тени замка. Жара упорно не хотела проходить, и находиться в самой высокой башне школы было просто невыносимо.       - И? – девушка вопросительно изогнула бровь, отрываясь от книги.       - Может, он поменял сторону, потому что его половина на тёмной стороне и он хочет ей помочь, быть шпионом у светлых. - предположил Гарри, подозрительно смотря в сторону слизеринцев, которые сидели недалеко от них.       - О, святые подштанники Мерлина, - жалостно простонал Рон, - Гарри, ты опять за своё?       Поттер был разозлён реакцией своих друзей. Ведь это же слизеринцы. Ведь это же Малфой. Да, Гарри придумывал много разных теорий, и даже теория о том, что Малфой перешёл на светлую сторону только для того, чтобы их доставать была хороша. Они не могут так беспечно верить им, это может быть просто ловушка, манипуляция.       Это ведь слизеринцы.       - Гарри, я сомневаюсь, что метка Малфоя как-то повлияла на это, - девушка, уже уставшая от глупых догадок друга, нахмурилась, - если ты не помнишь, то Малфой не выбирал стороны. Он просто расхлёбывает последствия выбора своего отца, как и каждый из них. - Гермиона с проскользнувшим во взгляде сочувствием посмотрела на слизеринцев, и Гарри понял, что она имела ввиду под «расхлёбывать последствия».       Слизеринцы будто стали блеклыми тенями бывших себя. Паркинсон была похожа на тех, кого в мире магглов называют больными анорексией. Её коленки слишком остро выпирали на и без того худых ногах - Гарри даже подумал, что его руки будут толще, а он, на минуточку, до двенадцати лет не знал, что такое нормальное питание. С Нотта, видимо, только начали сходить следы избиения - желтеющий синяк украшал его скулу, и Паркинсон тянулась рукой с пером, чтобы нарисовать на нём подсолнух. Только Забини внешне остался таким же, как и был, не считая того, что, как говорит Гермиона, он стал больше хмуриться.       Малфой…       В почти тридцати пяти градусную жару Малфой сидел в рубашке, застёгнутой на все пуговицы. И можно было бы, конечно, подумать, что дело в метке, но ведь закрыть её можно и простой майкой без выреза. Его острые плечи, казалось, сейчас порвут рубашку. Он выглядел как ледяное изваяние, фарфоровая кукла с глазами, полными тайн, и секретами на губах. Его подбородок всегда был горделиво вздёрнут, щёки впалые, а под серо-голубыми глазами запали фиолетовой сетью синяки. Малфой мало спал, на завтраки не ходил, на обеде и ужине почти не ел, ни слова не сказал их Золотой тройке, всего лишь задерживался на Гарри безразличным взглядом.       Поттера просто, блядь, разрывало. Ему нужно было узнать причину такого поведения. Ему нужно было узнать имя.       Чьё имя у него на ключице?       Поттер не мог уняться, не мог спокойно спать, не подумав про это. Ему нужно было знать. Гарри хотелось выть от безысходности.       - Знаешь, - вырвала его из мыслей Гермиона, - может, ты и прав, может, это связано с меткой. Может, пара Малфоя – кто-то со светлой стороны.       Рон прыснул от смеха себе в кулак:       - О, скажите, кто этот несчастный и я пошлю ему букет с сожалениями. Или похоронный венок.       Гарри рассмеялся, за что вместе с Роном получил от Гермионы книгой по голове.       - Отстаньте от них. Им и без ваших насмешек сейчас тяжело, - сурово проговорила девушка, напомнив своим тоном Макгонагалл, - они не трогают нас и вам не стоит к ним лезть.       Поттер и Уизли лишь безразлично пожали плечами, а Гермиона начала злиться.       - И вообще, Гарри, у тебя какая-то одержимость Малфоем, - она начала угрожающе шептать, - ты постоянно смотришь на него, оборачиваешься, если слышишь его голос, пытаешься отыскать его карте каждые пятнадцать минут... Может, ты влюблён? – Гермиона прищурилась, и победоносно выдохнула, подумав, что лицо её друга заалело как флаг Гриффиндора потому, что ей удалось пристыдить его.       - Перестань изводить себя теориями заговоров, они просто дети, - сказала Гермиона уже более спокойно, - они такие же дети, как и мы.       Девушка вернулась к чтению книги, и Гарри обиженно отвернулся от неё.       Надо же, как она может думать о таком? Что Гарри влюбился в Малфоя?       От этой мысли Гарри покраснел ещё пуще прежнего, и, кажется, что-то в его груди волнующе зашевелилось.       Нет, нет и нет. Просто бред какой-то.       Гарри снова посмотрел на слизеринцев, которые подозрительно переглядывались. Малфой всё так же, подобно Гермионе, читал книгу, Паркинсон высунула свои худые ноги из тени дерева и грела их на солнце. Вдруг она хитро подмигнула Блейзу, а тот в свою очередь, кивнул курящему Нотту.       И тут они пришли в движение.       Нотт, зажав сигарету между губ, сильно схватил Драко за запястье, в то время как Блейз ухватил другое, книга упала на колени ничего не понимающего блондина, и он даже не успел вдохнуть, чтобы возмутиться, как его колени оседлала Паркинсон и потянулась длинными пальцами к пуговице на воротнике.       - Вы издеваетесь? – Малфой зло взвыл, когда понял, чего они добиваются, и абсолютно все отдыхавшие во дворе обратили на них внимание. Он яро вырывался, но всё было напрасно, потому что на то, чтобы расстегнуть рубашку и оголить плечо, у Пэнси ушло несколько секунд.       Гарри чуть голову не вывернул, пытаясь углядеть, что там, но весь обзор ему закрыл Блейз.       Поттер даже удивился тому, как слизеринцы замерли, когда прочитали имя. Пэнси быстро закрыла расстёгнутой рубашкой оголённое плечо и кажется, забыла, как дышать. Тео выглядел растерянным и даже не заметил, как между губ потухла сигарета. Блейз устало усмехнулся и потёр глаза.       - О Моргана, - только и смог выдохнуть Нотт.        - Драко, это… - начала виновато Пэнси, но была прервана злым голосом Малфоя.       - Вы, блядь, довольны? – он смотрел на них загнанным зверем, в его глазах плескался коктейль из злости и отчаяния.       Блондин резко выдернул руки и потянулся к пуговицам, было видно, как дрожат его пальцы, когда он пытался их застегнуть. Он быстро поднялся, и, отряхнув колени, повернулся к своим друзьям:       - Никто, - шепнул блондин на грани слышимости, - слышите, никто, блядь, не должен об этом узнать.       Рон в недоумении посмотрел на Гарри и прошептал:       - Почему они так испугались, - он усмехнулся,- у него что, там имя Того-кого-нельзя-называть?       Гарри неопределённо пожал плечами - он провожал взглядом удаляющуюся ровную фигуру Малфоя. Как же сильно его подрывало догнать сейчас блондина и сорвать с него рубашку. Казалось, что увидев имя на его ключице, Гарри сразу поймёт, что к чему.       Остальные слизеринцы поднялись и виновато побрели за Малфоем. Паркинсон обняла себя руками, и, смахнув с глаз выступающую слезу, посмотрела на блондина с таким сожалением в глазах, что Гарри действительно призадумался –       Всё настолько плохо?       Слизеринцы гордо прошагали мимо развалившихся гриффиндорцев, даже не посмотрев на них.       И только Блейз кинул на Гарри смеющийся взгляд-       Ох, Поттер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.