ID работы: 7595107

Bailando

Bleach, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Гет
R
Завершён
639
Размер:
154 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 126 Отзывы 152 В сборник Скачать

Танец девятый

Настройки текста
Бакуго внимательно слушал Ишшина, объясняющего, как заполнять карточку больного во время приема пациента. Он кивал головой, задавал уточняющие вопросы, а потом вдруг тихо признался, что стесняется пациентов без одежды. Ишшин с улыбкой заверил, что ничего «неприличного» он, скорее всего, и не увидит: у них обычные медосмотры и бытовые травмы. Однако бывают и экстренные случаи, вроде тех же аварий, но там уже речь идет о жизни человека — в такие моменты важно сохранять профессионализм и врачебную этику. — Ты, наверное, хорошо учишься, Кацуки, раз вопросы правильные задаёшь? — внимательно посмотрел он на него. — Я стараюсь, — скромно ответил Бакуго и принялся смущенно теребить край халата. — А есть любимые предметы? — Биология, физика, химия, физкультура, — улыбнулся он. — Любые, где всё точно и много говорить не надо. — Понятно, — понимающе закивал головой отец Ичиго. — Значит мне ещё больше повезло: ты не только бумажки писать способен. Как у тебя с анатомией? — Изучаю, — гордо вскинул голову Бакуго. — Даже раны обрабатывать умею! Но вот в лекарствах не разбираюсь. — Лекарства оставь на меня, — похлопал его по руке Ишшин. — Это я на всякий случай спросил. В нашем деле нужно быть готовым к любой неожиданной ситуации. Бакуго согласно поддакнул и они продолжили борьбу с заполнения медицинских бланков, в которых было много разных нюансов, иногда отвлекаясь на другие темы, пока в дверь не постучали — вернулась Мидзуки с двумя пакетами. — Ещё раз добрый день, Куросаки-сан! Я тут Кацуки одежду принесла. — О, спасибо Мидзуки-сан, — сердечно поблагодарил ее Ишшин. — Большое спасибо, что потратили на это свое время, — вежливо поклонился Бакуго. — Я очень вам признательна. Буду носить эту одежду с удовольствием. — А может ты переоденешься и мы посмотрим как сидит? — предложила бабушка. — В знак благодарности? Растерявшемуся Бакуго ничего другого не осталось, как согласиться. Он взял пакеты и выскользнул из кабинета, направившись в комнату отдыха персонала. Хичиго, разумеется, не мог такое пропустить и следовал за ним по пятам. Бакуго зашел в комнату, поставил пакеты на пол и, с хитрой улыбкой, обернулся. — Так и знал, что ты такое не пропустишь. — Как я могу? — довольно улыбнулся Хичиго, подходя к нему ближе. — Чего там интересного тебе принесли? Они начали вытаскивать одежду из пакетов и раскладывать на нижнем ярусе кровати. У внучки Мидзуки-сан был хороший вкус: одежда была хорошего качества и не очень яркой. Бакуго просто опешил от такого разнообразия, не зная что выбрать, и повернулся к Хичиго. Тот сразу понял немой вопрос во взгляде и хитро улыбнулся. — Итак, если я выбираю, то и одеваю тебя я, согласен? — выдвинул он свое условие и выжидающе посмотрел на него. Бакуго смутился, подумал и кивнул. Хичиго остановился на рубашке с короткими рукавами и черной юбке, логично рассудив, что цвет рубашки будет сочетаться с туфлями, в которых щеголяла Кацуки, ну, а юбка… Ему сразу вспомнилась та сцена в комнате с белыми кружевными трусиками и он облизнулся. — Насколько понимаю, будет юбка, да? — Бакуго прищурил глаза. — А ты против? — невинно поинтересовался Хичиго. — Ну, непривычно, конечно же, но эти юбки подлиннее той форменной будут, так что переживу, наверное. Я бы тоже не отказался полюбоваться на красивые ножки, если бы у меня была такая возможность, так что ладно, пусть будет юбка. — Шикарно, что ты парень, не находишь? — улыбнулся Хичиго. — Все сразу понимаешь правильно. — Понимать-то понимаю, но это не отменяет моего смущения, когда на мои ноги пялятся другие. — Так, если хочешь, оденься сам. Твоё душевное спокойствие мне важнее, — Хичиго перестал улыбаться и серьезно предложил. — Да ладно тебе, — примирительно улыбнулся Бакуго. — Кому я ещё настолько доверяю, чтобы поэкспериментировать? — Тогда хорошо, — согласился Хичиго и медленно потянул майку вверх. — Хорошо, когда есть партнер по играм, которому тоже интересно. Лицо девушки украсил румянец, но она не сопротивлялась, позволив Хичиго надеть на себя рубашку и застегнуть пуговицы одну за другой. Он оставил незастегнутыми парочку пуговиц сверху и, как бы невзначай, чмокнул грудь в вырезе. Кацуки улыбнулась ему и продолжила стоять, ожидая продолжения. Хичиго присел, снял с нее туфли и, также медленно, потянул штаны вниз, оголяя ноги. Двумя руками погладил от бедер до икр, смотря вверх и наблюдая за реакцией, а затем поднялся. Он взял черную юбку, попросил Кацуки поднять руки и опустил ее на талию. Застегнул молнию и отошел посмотреть. — Красиво-то как, — он даже языком поцокал. Одежда сидела просто идеально, красиво облегая точеную фигурку девушки. — Сам наденешь туфли? — Неа, — хитро посмотрел на него Бакуго. — Раз уж собрался одевать — одевай полностью. — Ах ты, провокатор, — довольно усмехнулся Хичиго. — Ты начинаешь понимать правила этой игры, да? — Ну, стараюсь, по крайней мере, — улыбнулся он, позволяя надеть на себя туфли. Хичиго ещё раз провел руками по ногам, поднимаясь, и легонько чмокнул в губы. — Надо идти, — Бакуго сдвинул брови в ответ на хитрый взгляд Хичиго. — Натрогаешься ещё. — Заметь, ты сам это сказал. — Пошли уже, — Бакуго фыркнул, развернул Хичиго и в спину подтолкнул его к дверям, — потом остальное по пакетам распихаем. Увидев Бакуго, бабушка всплеснула руками и заулыбалась. Ишшин сразу же довольно закивал головой и начал поддакивать. — Настоящая красавица! — от этих слов Бакуго расплылся в смущенной, но довольной улыбке. Тут их прервали: в дверь постучался очередной пациент, так что они еще раз поблагодарили Мидзуки-сан и продолжили прием. — Кацуки, девочки обычно сдвигают ноги, когда сидят в юбке, — внезапно раздался шепот около уха Бакуго, когда он вдумчиво заполнял карточку. Бакуго украдкой скосил глаза вниз и обнаружил, что, как обычно, уселся по-мужски, расставив ноги в стороны. Он закатил глаза, чертыхнулся про себя, и сдвинул ноги вместе. Хичиго сидел рядом на столе и довольно кривил губы в улыбке, изредка нагибаясь вперед и любуясь стройными ножками под столом. Бакуго это немного подбешивало, но в то же самое время нравилось. Сам он тоже, бывало, «зависал», пялясь на разные части тела одноклассниц, за что получал не очень приятные комментарии. Как парень, он полностью разделял интерес Хичиго и желание смотреть, прикасаться и гладить, постоянно забывая, что все эти действия направлены именно на него. Но в моменты, когда Хичиго вел себя именно так, у Бакуго начинался когнитивный диссонанс. Конечно, он уже не шарахался каждый раз и не пытался сжечь, укусить или пнуть Хичиго, когда тот его гладил или целовал, но все равно, после каждого такого раза мысленно спорил сам с собой: правильно ли идти на поводу своих желаний? Ответы и доводы варьировались очень сильно, что никак не помогало унять хаос в мыслях Бакуго. Пациенты продолжали сменять друг друга, Бакуго внимательно заполнял карточки и раскладывал их в алфавитном порядке на полках — работа не пыльная, но ответственная. Он так увлекся, что даже не сразу заметил, как в кабинет зашёл Ичиго, объявив, что уже скоро пять часов вечера и пора всё-таки пообедать, хотя уже и ужинать пора. Хичиго сразу же повис на нем, снова пользуясь своей невидимостью, а у Бакуго неожиданно засосало под ложечкой от накатившей волны ревности, которую он тщательно попытался скрыть даже от самого себя. Ичиго с интересом посмотрел на сидящую за столом Кацуки, заметил новую одежду и сразу же сделал комплимент. — Тебе идет, — тепло улыбнулся он ей. — Ты теперь как самая настоящая девушка. — Ага, — Бакуго скромно потупился, поднялся со стула и сделал плавный полуоборот, демонстрируя обновку со всех сторон. Пару раз видел в фильмах как это делали главные героини и решил попробовать. — Нравится? — Да, — невольно признался Ичиго, смотря на него во все глаза. — Хорошо смотришься, как будто ты всегда был девушкой.  — Конечно хорошо смотрюсь, ведь фигура у меня что надо, да и понятно почему тебе нравится: ты же и выбирал, — хитро улыбнулся Бакуго, наслаждаясь произведенным эффектом. — Я? — удивился Ичиго. Потом посмотрел на довольного Хичиго и ухмыльнулся. — Ну, похоже у меня есть вкус, как и у моего альтер-эго. И фигура у тебя, Кацуки, на самом деле потрясающая! — То-то же! Ой... — заулыбался довольно Бакуго, а потом спохватился и вскочил со стула. — Там же еще вещи Мидзуки-сан остались в комнате… Извините! Он быстро протиснулся мимо близнецов и выбежал из кабинета. Ичиго посмотрел вслед убежавшей девушке и повернулся к отцу. Подошедший Ишшин поприветствовал сына, узнал как у того дела в школе, ободряюще похлопал по плечу и вышел за медсестрой, которой требовалась его помощь в приемном покое. — Я скучал, — Хичиго обнял близнеца крепче. — Очень непривычно было без тебя. — И мне, — признался Ичиго, обнимая Хичиго в ответ. — Пойдем-ка к Кацуки, надо поговорить. Девушка уже все успела сложить по пакетам и собиралась выходить, когда они зашли в комнату. — Кацуки, новости есть, — Ичиго мягко подтолкнул девушку обратно, а Хичиго закрыл дверь. — Какие? — заинтересовалась та. — Вот я даже и не знаю: хорошие или плохие, — почесал затылок Ичиго. — Короче, я сегодня после школы зашёл к одному знакомому специалисту по странностям, поинтересовался про твой случай, и спросил как тебе помочь. Мы долго раскладывали варианты, но получается, что вернуть тебя домой мы пока не можем. Однако, он высказал предположение, что эффект заклинания может ослабнуть со временем, и тогда тебя зашвырнет обратно в твой мир. У ваших заклинаний или причуд есть ведь временной эффект? Теперь уже Бакуго почесал затылок, совсем как Ичиго, и призадумался. — Если так вспоминать, то даже у некоторых учеников нашей академии есть заклинания-причуды, действующие в течении определенного периода времени, — Бакуго нахмурился, вспоминая. — Но период у каждого заклинания разный… — Получается, каждый день Кацуки в нашем мире как последний, да? — грустно спросил Хичиго. — Получается, что так, — Бакуго тоже внезапно погрустнел после его вопроса. — Как все может измениться, да? Оказываешься в чужом мире и очень хочешь вернуться домой. А когда начинаешь привыкать, новые впечатления и все такое, вроде как уже и домой не так сильно хочется. Короче, херня какая-то. Ичиго подошёл к Бакуго и посмотрел в ему глаза. — Расставаться всегда грустно, но есть вещи, которые трудно изменить, Кацуки, — он погладил его по голове. — Мы все это знали, когда ты появился. Мы люди разных миров и это чудо, что предоставилась такая возможность познакомиться. Поэтому предлагаю не грустить, а наоборот, получить максимум впечатлений от этой замечательной возможности. — Ты прав, Ичиго, — вздохнул Бакуго и закусил губу, внимательно смотря на него. — Ну давай уже, говори, — усмехнулся Ичиго. — Я же вижу, что тебя что-то беспокоит. — Ичиго, а можно мне на вашу с Хичиго трансформацию посмотреть? — Бакуго уставился на Ичиго выжидающе. — Ну пожалуйста?! А, вдруг, потом возможности не будет? — Можно-можно, — улыбнулся ему Ичиго. — Но только не здесь, ладно? Давай дома? — Ага, — радостно закивал Бакуго, чуть ли не в ладоши хлопая. — Ну, какие планы? — поинтересовался Ичиго у него и Хичиго. — Мне домашку делать надо, так что я — домой. А вы? — Я же отвечаю за Кацуки: куда он, туда и я. Сам же велел, — отчитался Хичиго. — А я пойду у твоего отца спрошу и тогда, если что вместе можем пойти домой, — предложил Бакуго и выскочил из комнаты. Ишшин всех отпустил. Ичиго, как истинный джентльмен нес пакеты с одеждой Кацуки, и смотрел на идущих впереди за ручки, улыбающихся друг другу белобрысых. На девушку похотливо поглядывали встречные мужчины: красивая, молодая, идет одна и улыбается: чем не повод обратить внимание и познакомиться? Они приближались, но когда замечали нахмуренные рыжие брови и внимательный взгляд карих глаз идущего позади парня, то сразу принимались что-то увлеченно рассматривать на асфальте и отходили подальше. — Эй, красотка! — к девушке нетвердой походкой подошёл подвыпивший молодой парень и попытался схватить ее за руку. Хичиго, недолго думая, протянул руку за забор, схватил крышку, как нельзя кстати, оказавшегося там мусорного бака и легонько врезал прямо в лоб незадачливому кавалеру. Тот плюхнулся лицом в асфальт и начал трясти головой, не понимая, как оказался в положении лежа, затем кряхтя перевернулся и заулыбался, глядя вверх. — Красивые трусики! — прохихикал он, нагло пялясь Бакуго под юбку. Тот покраснел и отшатнулся: впервые в жизни его так унизили. Подошедший Ичиго хмуро посмотрел на лежащего, цыкнул и замахнулся ногой. — Сам уползешь или тебе помочь?! — рявкнул он и пьяного как ветром сдуло: он резво встал на коленки и шустро пополз по-собачьи, от греха подальше. Ичиго похлопал Бакуго по плечу, улыбнулся и взял его за другую руку. Бакуго посмотрел на уползающего пьяного, потом на Ичиго и его губы непроизвольно дрогнули: он был готов разревется прямо посреди улицы. — Все хорошо, — успокоил его Ичиго и потянул за собой. — Пойдем. Уловка Ичиго возымела эффект: теперь для окружающих девушка шла не одна, а с парнем, и прохожие не обращали на них ни малейшего внимания. На самом деле Бакуго шел, держась за руки близнецов и чувствовал себя при этом очень хорошо. Как будто он и вправду девушка, у которой есть парень и старший брат: плакать мгновенно расхотелось и настроение неуловимо начало повышаться. Дома Бакуго узнал, что Ичиго немного умеет готовить и сразу же увязался с ним на кухню: интересно же, да и поучиться можно. — А что ты будешь готовить? — спросил он, стоя рядом с Ичиго и заглядывая в холодильник. — Научи меня тоже, а? Ичиго посмотрел на девушку, которая блестящими глазами рассматривала продукты, подумал и решил. — Хорошо, приготовим оякодон. — А что это? — сразу же решил выяснить Бакуго. — Это омлет с рисом и курицей, — авторитетно заявил Хичиго, обнимая их двоих со спины. — А можно я тоже поучаствую? — Конечно, — кивнул Ичиго. — Доставай рис тогда. Под чутким руководством Ичиго, белобрысая парочка мыла, резала, обжаривала и перемешивала. А он, одетый в цветастый передник, объяснял тонкости рецепта, и подсказывал, где надо уменьшить газ, а где увеличить. Совместное приготовление получилось быстрым и весёлым. Бакуго был немало удивлен: оказывается, Ичиго тоже умел и шутить, и смеяться. Из школы вернулись сестры и были приятно поражены такой необычной активностью на кухне: Ичиго помогал с готовкой достаточно редко, предпочитая после школы пропадать в клинике или делать домашние задания. Юзу быстро переоделась и присоединилась к сервировке стола. — Кацуки-сан, это вы приготовили? — вежливо поинтересовалась она, вдохнув приятный аромат. — Юзу-сан, это мною приготовили, — улыбнулся Бакуго. Самая младшая Куросаки захлопала длинными ресницами. — Как это, вами? — Все просто, — развел руками Бакуго, — Ичиго командовал, а мы с Хичиго все делали. — Даже Хичиго участвовал? — Юзу была шокирована новостью. Она знала о существовании альтер-эго брата: пару раз Хичиго пугал ее в коридоре висящими в воздухе предметами, но после того, как она по этому поводу поговорила с Ичиго, такие происшествия прекратились, и Юзу даже как-то и подзабыла о его существовании, а тут Хичиго готовить помогал? — А вы его видите? — осторожно поинтересовалась девочка. — Ага, — улыбнулся Бакуго. — Он классный. К ним подошла Карин и сообщила, что сняла высохшее белье и отнесла форму Кацуки ей в комнату. Бакуго смущенно поблагодарил за форму и поинтересовался, с чем ещё он может помочь в знак признательности за заботу. Сестры переглянулись и хором выпалили: — С домашкой! Ичиго с Хичиго засмеялись. Сестры учились хорошо, но им нравилось с кем-то делать уроки. На брата надежды не было: Ичиго совсем не умел объяснять, да и ответы предпочитал выдавать без подробностей, интуитивно. — Я попробую! — опасливо согласился Бакуго. — Я ещё никому с домашкой не помогал. — Главное — не спали кухню, если они тебя достанут! — заржал Ичиго. Девочки переглянулись и подошли к Бакуго. — Ты правда умеешь сжигать?! — поинтересовалась Карин. — Ну да, — потупился Бакуго и на его ладони мгновенно появилось пламя. Сестры завороженно уставились на огонь. — И что, не больно? Нет ожогов после? — сразу ж засыпала его вопросами Юзу. — Нет, — улыбнулся Бакуго. — Это моя способность — я умею управлять огнем. — Потрясающе… — выдохнули сестры и Юзу убежала в комнату. Вернулась со свечкой и попросила: — А это зажжешь? — Конечно! — кивнул Бакуго. Пламя на его ладони уменьшилось, сместилось на указательный палец и плавно перетекло на фитиль. — Офигеть… — женская половина семьи Куросаки была под впечатлением. — Ты такой классный, Кацуки! — восторженно прошептали сестры, смотря на горящую свечку. Бакуго засмущался, а щеки его женского тела порозовели. — Подождите, ещё начну плохо объяснять домашку, перестанете меня считать классным… — Это вряд ли, — ободряюще улыбнулась ему Карин, а Юзу поспешно закивала, садясь за стол. — Думаю, все будет даже лучше, чем ты говоришь. Но сначала давайте поедим!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.