Bailando

R
Завершён
1000
4
Фэндом:
Bleach, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Размер:
154 страницы, 53 652 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1000 Нравится 128 Отзывы 184 В сборник

Танец шестнадцатый

Настройки
— Хочешь послушать музыку? — поинтересовался Ичиго у Кацуки, задумчиво изучающей проплывающий за окном пейзаж. — Давай, — девушка вставила один наушник в ухо и положила голову на плечо Ичиго. Мелодичная музыка была кстати. Кацуки призналась, что вообще любит ездить в поездах, слушать музыку, думать о своем и смотреть в окно, а если ещё и не в одиночку — то вообще замечательно. Девушка нагло поднырнула под руку Ичиго и устроилась поудобнее. Тот только скосил глаза и улыбнулся: эти двое просто неисправимы — Хичиго тоже балдел где-то на задворках сознания от присутствия Кацуки, не имея возможности обнять ее самому. Близнецы решили, что вариант трансформации, когда главной личностью является Ичиго, будет наиболее оптимальным в дороге. Довольные Ишио и Юзу шушукались на сиденье напротив, а Карин читала книгу, сидя рядом с Ичиго. Идиллия да и только: никто никому не мешает, впереди два дня отдыха, веселья и вкусной еды — ни уборки, ни домашки, ни приема больных в клинике. «Надо будет грамотно улизнуть за подарком для Бакуго», — подумал Ичиго, прикрывая глаза. — Ну, скажи, что отец тебе поручил кому-то что-то передать и всё, — тут же подсказал голос Хичиго в сознании. — Хорошая мысль. Что-то тихий ты больно сегодня, — мысленно констатировал Ичиго. — Все точно нормально? — Ну, не знаю, мне хорошо, спокойно, потому и тихий, — хмыкнул Хичиго. — И точно все нормально. — Ладно, тогда давай подумаем из какого материала должен быть браслет, при условии, что причуда Кацуки — огонь. — Я, конечно, не специалист по металлам, но алюминий, медь, латунь точно не подойдут, — прикинул Хичиго. — Как и серебро с золотом… — задумчиво добавил Ичиго. — Тогда вариант один: нержавеющая сталь. Думаю, и в обличье парня, и в обличье девушки будет хорошо смотреться. А еще она не окисляется и достаточно прочная.  — Отличная мысль, Ичи! — похвалил близнеца Хичиго. — Значит надо найти что-то из этого металла. Когда поезд причалил к нужной станции, где их уже встречал микроавтобус из гостиницы, Ичиго внезапно «вспомнил», что Ишшин поручил ему кое-куда заскочить по больничным делам. Ишио, как единственный мужчина в группе, был официально назначен старшим за сопровождение дам до гостиницы. Ичиго засобирался, пообещав добраться позже на рейсовом автобусе, и направился в сторону ближайшего переулка. Быстро оглядевшись по сторонам: ну, а вдруг какие-нибудь побочные эффекты возникнут, он закрыл глаза и как бы вытолкнул близнеца из себя. — Никак не привыкну к этим переходам, — проворчал Хичиго, повисая у Ичиго на шее и блестя глазами. — Пойдем за подарком, да? — Пойдем, — улыбнулся ему Ичиго, гладя того по голове как ребенка. Хичиго отпустил его шею, взял за руку и потянул на улицу. Им пришлось обойти немало магазинчиков, прежде чем они нашли то, что хотели: кольца с застёжками из нержавеющей стали, на которые можно было нанизать бусины с английскими буквами, и таким образом собрать желаемое слово или имя. — Имена или слова? — поинтересовался Ичиго, рассматривая блестящие кубики с выгравированными буквами. — Думаю, надо собрать «дракон» и «вампир», — хмыкнул Хичиго. — Кацуки поймет прикол. — А мне объяснить? — надулся Ичиго, выуживая букву «D» и нанизывая ee на стальной обруч. — Просто я обозвал его вампиром из-за цвета глаз, а он меня — драконом, — Хичиго поправил кубики и залюбовался: «vampire» смотрелось очень даже впечатляюще. — Давай застегну и посмотрим, как на руке смотрится, — предложил Ичиго. — Давай! — Хичиго смотрел, как близнец соединяет края своего обруча в застёжку и закручивает с обеих сторон. Потом тряхнул рукой: кубики тихонько звякнули и встали в ряд, образуя слово «dragon». — Отличный выбор! — похвалил близнеца Ичиго и повернулся к продавщице. — А у вас есть красивая коробочка? Нам в подарок. — Конечно, — та ему приветливо улыбнулась и достала коробочку черного цвета. Ичиго протянул два браслета, которые она положила в коробочку и перевязала белой лентой. На улице он передал коробочку близнецу, тот быстро спрятал ее в карман и широко заулыбался. — Ичиго, ты лучший! — он еле устоял на ногах от налетевшего на него радостного Хичиго. — Хичиго, я тебя тоже люблю, — прошептал Ичиго на ухо своего альтер-эго, но обнимать прилюдно не стал: вокруг было слишком много глаз. Хичиго улыбался всю дорогу до автобуса, держа его за руку и мысленно тараторил как же все офигенно получилось: у него будет работа, он накопит денег и обязательно всем купит подарки, ведь его так любят, даже не видя и не слыша. Ичиго шел и улыбался, как дурак, потому, что был очень рад за своего близнеца и немного удивлен, что в нем ещё столько детской непосредственности, несмотря на богатый жизненный опыт. Когда они, наконец-то, добрались до гостиницы, Ичиго сразу же отправился с визитом вежливости к владельцу, который принялся расспрашивать об отце, о делах в клинике и сокрушался, что они приехали без него самого. Поворчал немного о трудоголизме Ишшина, которому тоже нужен отпуск, а тот вместо отдыха, не покладая рук, жизни спасает. Захвалил Ичиго, что такая надёжная опора отцу выросла: умный, красивый и серьезный парень. Конечно же опечалился, что у него нет дочери, а то бы ему такой зять совсем бы не помешал. Ичиго вежливо улыбался, поддакивал и еле-еле отделался от словоохотливого дяденьки, после чего пошел в отведенный ему и Ишио номер. Хичиго же, проводив близнеца и запомнив расположение комнаты, отправился искать свою «девушку»: ему не терпелось вручить подарок. Сестры и Кацуки сидели на веранде и пили чай. Он подошёл к блондинке и медленно обнял ее за шею, чтобы не напугать. — Кацу, скажи сестрам, что мы вернулись. Пусть найдут Ичиго, он, наверное, проголодался, — шепнул он в маленькое, аккуратное ушко. — Юзу, Карин, тут Хичиго говорит, что они вернулись. Может надо попросить, чтобы Ичиго накормили, а то он выполнял поручение и не успел пообедать, — передал немного смущенный Бакуго сообщение Хичиго. Сёстры поднялись, уточнили номер комнаты и побежали к Ичиго. Хичиго отодвинул стул рядом с девушкой и сел. — Как правильнее: как надо или как хочется? — вкрадчиво поинтересовался он, широко улыбаясь. — Судя по твоему довольному лицу, хочется перевешивает правильно, — подколол его Бакуго, улыбаясь в ответ. — В этот раз сделай как хочется, но в обществе чаще надо делать как правильно. — Тогда пойдем в твою комнату, хорошо? — предложил Хичиго. — Очень интересное предложение среди белого дня… — подозрительно прищурился Бакуго сдерживаясь, чтобы не улыбнуться ещё шире. — Ничего пошлого! — возмутился Хичиго. — Просто хочу с глазу на глаз пообщаться, без посторонних. — Ладно, заинтриговал! — Бакуго встал и одернул юбку. — Пошли. По дороге Хичиго взял его за руку, стараясь очень широко не улыбаться. Комната девчонок была в другом крыле и он параллельно осматривался, чтобы запомнить ориентиры: надо же ночью пригласить на романтическую прогулку свою «девушку», не ошибившись дверью… В комнате, он усадил ее на стул в комнате и попросил закрыть глаза. Кацуки улыбнулась, закрыла глаза и ждала развития событий. Хичиго вытащил коробочку и положил ей на коленки, а сам замер, ожидая реакции. — Можешь открывать, — разрешил он. — Оооо… — глаза девушки округлились и она посмотрела на Хичиго. — Подарок мне? — Ага, — подтвердил он. — Открой. Изящные пальцы аккуратно развязали бантик, убрали шуршащую бумагу, и Кацуки замерла, глядя на два блестящих браслета с кубиками букв. Кацуки вытащила браслеты и отложила коробочку на стол. Взяв один она прочитала: — Вампир. А на втором я уже подозреваю что… — она подняла второй браслет. — Дракон… Ты купил нам браслеты? — Да. На память, — улыбнулся Хичиго и неожиданно упал, не удержав равновесия, из-за резко повиснувшей на нем Кацуки. Бакуго был приятно удивлен таким подарком: увидев парные браслеты, он наконец-то осознал, что да — все серьезно и по-настоящему. И ему внезапно до одури захотелось поцеловать Хичиго сильно-сильно. — Они такие красивые! — признался он между поцелуями. — Они просто идеальны! Как ты понял, что нужно купить именно сталь? — Остальное может быстро расплавиться. Ну мне так показалось… — объяснил свой выбор Хичиго. — А ещё она не ржавеет и не окисляется. — Именно! — похвалил его Бакуго. — Я обожаю нержавеющую сталь — это дополнительный плюс подарку! — Ну вот, будешь теперь вампиром, а я — драконом, — улыбнулся Хичиго. — Неа, — Бакуго хитро посмотрел на Хичиго и протянул ему браслет со словом «вампир». — Это браслеты для парочек. Я, конечно, не люблю все эти «я принадлежу тебе» и остальные «сопли в сиропе», но пусть эти слова напоминают нам друг о друге. — А так даже лучше! — обрадовался Хичиго. — Я тоже не считаю, что ты мой, ты сам свой, потому предложил такой вариант, но твой про напоминание мне нравится гораздо больше. — Поможешь застегнуть? — спросил Бакуго, откручивая застёжку и одевая браслет с «драконом» на левую руку. — Конечно, — Хичиго вспомнил, как Ичиго одевал браслет в магазине, и закрутил застёжку с двух сторон. Бакуго поднял руку вверх и немного поправил кубики, чтобы было видно слово полностью. — Охренительно! — восхищённо выдохнул он и повернулся к Хичиго. — А теперь тебе. Хичиго он браслет надел на правую руку, чтобы держаться вместе за руки с браслетами на них. Потом вспомнил, что по правилам хорошего тона, мужчина должен идти справа: их так учили, а вот с ними непонятно, кто из них мужчина… Порывался поменять их местами, потом разозлился, что он тоже парень, а Хичиго не похож на девушку от слова «совсем»… Хичиго понял, что Бакуго опять себя накручивает, крепко обнял его и начал гладить по голове. — Меня и так, кроме тебя и Ичиго никто не видит, потому не важно на какую руку ты мне наденешь браслет, — серьезно заявил Хичиго. — Не заводись, все хорошо. — Правда? — Правда, — заверил Бакуго Хичиго. — Мне одинаково приятно будет носить его на любой руке. — Тогда хорошо, — Бакуго успокоился и дернул рукой. Кубики ударились друг о друга и звякнули. — Теперь даже звук будет напоминать о тебе… — Значит нам будет не так тяжело порознь, пока мы опять не встретимся, — Хичиго погладил его по спине. — Пойдем сегодня гулять ночью? — Ого! — Бакуго отодвинулся и посмотрел ему в глаза. — Романтика? — А разве плохо? — расстроился Хичиго. — Да нет, все хорошо! — он порывисто обнял Хичиго. — Просто непривычно. —  А какие планы у нас на остаток дня? — поинтересовался Хичиго. — Я конечно совсем не против провести весь день только с тобой, но вряд ли остальные оценят. — Ещё похоже не решили, — пожал плечами Бакуго. — Надо найти остальных. — Тогда пошли? — Хичиго чмокнул его в губы и взял за руку. — Пошли, — вздохнул Бакуго. — Я бы тоже остался с тобой, но соглашения, чтоб их, надо выполнять… Компания нашлась на веранде: сестры с Ишио пили чай, а сытый Ичиго развалился на стуле и лежал с закрытыми глазами, подставив лицо солнышку. По сравнению с белой кожей близнеца его можно было бы назвать даже загорелым. — Загорать будем? — поинтересовался Бакуго у остальных, подходя ближе. — Такая лень двигаться, ты не представляешь… — пожаловался Ичиго, даже не открывая глаз. — Кстати, у Хичи была шикарная идея. — Какая? — Не хочешь смахнуться, Кацуки? — Ичиго открыл один глаз и посмотрел на Бакуго. — Я с мечом против тебя с огнем. — Да ладно… — хищно улыбнулся тот. — Может тогда и трансформацию покажешь? — Ну, если ты согласишься, то покажу, — усмехнулся Ичиго. — Увидишь Хичиго в обличии меча. — Умеешь мотивировать! — фыркнул Бакуго. — Пойду штаны надену, что ли… Через несколько минут переодетый в штаны Бакуго подошел к Ичиго. — Ичиго, я, конечно, никогда не против что-то сжечь, но ты уверен, что стоит именно так сражаться? — он посмотрела ему в глаза. — Подумай сам, как ты потом объяснишь пожар и выжженную траву. Ты действительно хочешь именно этого? — Кацуки, молодец! — Ичиго уселся и задумался. — А ведь ты прав: мы не сможем легкомысленно посжигать тут все. Блииин… — Кацуки, а ты владеешь мечом? — спросил Хичиго обнимая Бакуго со спины. — Если владеешь, то проблема решена. — Эй, Ичиго, если достанешь меч и помещение, то можем смахнуться, — насмешливо предложил Бакуго. Рыжий почесал затылок, размышляя. — Я думаю у них должен быть зал для праздников и свадеб, — подал голос Ишио. — Если вам не нужно целое футбольное поле для разбега и прочих супер ударов, то можно узнать свободен ли он и сможете там провести свою импровизированную схватку. — Ишио, гениально! — Ичиго подскочил со стула. — Пойду узнаю про зал, никуда не уходите. — Интересно, где он достанет меч для тебя… — сказала Карин, отпивая чай из кружки. — А мне одолжат, — ухмыльнулся Бакуго и взял из руки Хичиго белоснежную катану. Все присутствующие уставились на него в глубоком недоумении. Бакуго хмыкнул и пояснил: — Ну, я же чувствую его и вижу, потому могу использовать его оружие. — Потрясающе… — Ишио подошел к Бакуго и потрогал лезвие. — Ты настолько уверен в своих силах? Он же острый! — Я не думаю, что это будет бой насмерть, просто разомнемся, — улыбнулся Бакуго. — Уверен, Ичиго не собирается причинить мне боль. — Вот же говорливый дядька… — Ичиго устало плюхнулся на стул и уставился на белую катану в руке Кацуки. — Аааа… — довольно улыбнулся он. — Хичиго постарался — свою отдал. — Ага, — довольно ухмыльнулся Бакуго. — Ну, что, у них есть зал? — А то! — Ичиго потряс ключом в руке. — И он даже не занят сегодня… — Значит, мы посмотрим на ваше сражение, да? — радостно захлопала в ладоши Юзу. — Дааа, я прям в предвкушении… — радостно улыбнулся Ичиго. — Погнали? — Ты смотри как Ичи воодушевился, — Бакуго посмотрел на Хичиго. — Кто бы мог подумать, что из-за простой тренировки, не буду даже называть это сражением, он так обрадуется. — Ему этого очень не хватало, — тихо шепнул ему Хичиго. — Представь, что ты отказался быть героем, но вспоминаешь, как побеждал злодеев, выигрывал на фестивалях, чувствовал вкус победы и восторг от хорошего боя… Он скучает именно по этому, а не по спасению мира. — Дааа… — кивнул Бакуго. — Это как будто тебя научили читать, ты полюбил это, а потом у тебя отобрали все книги. Печально… — Угу. — Значит, я просто не имею права ударить в грязь лицом! — хищно улыбнулся Бакуго, поудобнее перехватывая белоснежную катану и подмигивая Хичиго. — Пошли, я покажу Ичи, что такое достойный противник!
1000 Нравится 128 Отзывы 184 В сборник