ID работы: 7595954

Is it scary?

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 4: Часть 4

Настройки текста
Примечания к главе: Что хорошего во всей роскоши мира, без одной человеческой эмоции, которую все желают лицезреть? И как мы все знаем, её нельзя купить и нельзя украсть-она должна идти от сердца. Пару сюрпризов для обеих сторон и один гигантский вопрос, требующий ответа. ___________________________________________ 《Не хочешь ли ты проникнуться танцем вместе с нами? 》 Чарли проснулся этим утром немного позже обычного. Это не имело значения, потому что ему больше не нужно было вставать в школу. Мистер Вонка убедил семью, что Чарли выучит гораздо более ценные уроки на фабрике, чем в «малофинансируемых», ограниченных государственных школах. Он торговался с семьей, чтобы дать ему только одну неделю от несчастного места, чтобы доказать это им. Семья неохотно согласилась; короткий отпуск от домашней работы не мог повредить ему слишком плохо, как они предполагали. Не говоря уже о том, что Мистер и Миссис Бакет могли подтвердить тот факт, что государственная школа не сулила должного образования, а затем и будущего. Дедушка Джо отметил, что даже сам великий Вилли Вонка не был в школе после ПЯТОГО класса! Семья Бакетов видела, как Чарли узнаёт об истории, математике, науке и искусстве за одну неделю с Вилли больше, чем он узнал за весь семестр школы. Их мальчик впитывал всё, что сказал мистер Вонка, как губка! Никто также не мог остановить мальчика, рассказывающего о всех новых знаниях! В этот момент, все учились чему-то новому. С тех пор, они согласились, чтобы шоколатье был учителем их ребенка. Единственный нюанс был в том, что Вонка должен был быть сертифицированным учителем или, по крайней мере, выпускником колледжа, но каким-то образом он обошел и это. Молодой Бакет поднялся, зевнул и вытянул свою длинную шею. Он сделал короткий вздох, когда понял, что заснул с огромной книгой, которая была широко открыта на определенных текстах, которые он, вероятно, предпочел бы, чтобы никто в его семье не видел. Он украдкой закрыл книгу, обернул ее старой тряпкой и положил обратно в свой холщовый портфель. После этого он внимательно вглядывался через щели в полу своей спальни в главную семейную комнату. Осмотрев дом, стало очевидно, что он совершенно пуст. С облегчением вздохнули. Каждый член семьи, должно быть, уже направился к его рабочему месту. Чарли чувствовал себя немного виноватым, у него были вещи, которые он тоже должен был скрывать. Разве Мистер Вонка еще не начал искать книгу? Может ли он разозлиться? Он вскочил с кроват и спустился по шаткой лестнице. Как только он добрался до пола, он понял, что на кухонном столе была записка. Он поднял листок.: «Доброе Утро, Звездный Свет! Земля передает тебе привет! Извините, не смогла устоять. Мистер Вонка уже приходил сегодня утром. Он сказал, что не сможет разбудить тебя и вернется позже. Разве это не здорово, иметь возможность поспать немного позже теперь, когда у тебя нет обычной школы? Мы оставили завтрак для тебя и Вилли, чтобы поесть позже. Хорошо, надеюсь, что ты выспался, так что ты запомнишь всё, чему Вилли Вонка научит тебя! Обнимаю и целую, Мама» Рядом с подписью его матери была глупая каракуля с вьющимися волосами и бантом. Чарли улыбнулся и снял тряпку, чтобы посмотреть на скромный завтрак из овсянки с изюмом, маслом, сиропом и миской знаменитых грецких орехов Мистера Вонки. Это было мило, но…не здорово. Его наставник не особо любил овсянку. Он добавлял много сиропа и ел её, чтобы быть вежливым. На самом деле, кондитер либо приходил к столу после завтрака, либо просил Чарли встеретиться с ним где-то. Сегодня будет по-другому! У него появилась идея. Он открыл сильно наклоненную входную дверь, которая почти не держалась на петлях, и сделал шаг по лужайке. Он посмотрел вниз на длинную, сладкую траву, которая щекотала его босые ноги — везде были чудеса. Осмотрев шоколадный цех, в котором они жили, он заметил, что и тут остался почти один. Мальчик поднял сжатый кулак ко рту, откашлялся с небольшим «кхм», и продолжил издавать громко: «Ли-Ли-Ли-Ли-Ли!» Почти сразу же рядом с Чарли встал невысокий мужчина. Он скрестил руки на груди и быстро поклонился посередине. Мальчик сделал то же самое, и они оба улыбались друг другу. Хорошо, теперь самое сложное. Чарли сложил руки вместе и развел ладони, затем он издал ворчание. Он взял правую руку, сжимая пальцы вместе, как будто он собирался что-то поднять из своей плоской левой руки, затем поднял ее ко рту, вернулся к животу и потер. Следующим жестом было опрокидывание воображаемой шляпы с очень широкой улыбкой, глупый шум, а затем указывая на горизонт, поднимая обе руки назад с пальцами; каждый большой и указательный пальцы вместе, чтобы создать круг. Ребенок был уверен, что все сделал правильно. «Важно: какую еду любит Мистер Вонка на завтрак?» Умпа-лумпы с одобрительным шепотом быстро и искренне улыбнулись. Один из них поднял большой палец, чтобы показать, что они поняли. Люди переняли этот жест от самого Вилли; этот человек во многом повлиял на их культуру. Чарли наблюдал, как крошечный темнокожий человек попытался что-то показать ему. Он начал со смешивания воображаемой миски в левой руке, затем сформировал идеальные круги, сложив две руки вместе. Он испугал восхищенного мальчика шипящим звуком. Мальчик, казалось, не совсем понял,что обозначил это значит. Он указал на дом Чарли, хмыкнул, затем сжал руки в молитвенном движении, чтобы спросить :" могу ли я войти?" Мальчик, отошел в сторону, чтобы впустить его. Мужчина быстро пробрался к плите Чарли и постучал по ней. Итак, это горячая круглая еда, которую нужно сначала смешать? Мальчик задумался на несколько секунд. Это пришло ему в голову! "Блинчики! Это блинчики?" Крошечный человек улыбнулся и похлопал себя по носу несколько раз, а затем указал на Чарли. - Да, именно так!- Бакет сиял от счастья: "тогда я сделаю ему блинчики!" Сейчас, некоторые Умпа-лумпы понимают английский лучше, чем другие, но очень немногие говорят на нем, хоть победитель Золотого билета и любил практиковать свои навыки, прежде чем он попытался это выяснить. Умпа-лумпа, которого он вызвал, задумчиво посмотрел ему в лицо, протянул руки вперед, а затем еще раз размял пальцы. Он добавил два коротких ворчания и негромкий крик. Это означало "ждать здесь" или же подразумевало волнение. Маленький человек быстро вернулся с двумя другими. Они держали какие-то предметы в руках,которые позже дали мальчику, сопровождая лёгким хихиканьем. Видимо, им понравилась идея и они хотели помочь. "Глупые Умпа-лумпы", подумал Чарли и захихикал в ответ. Он подошел к небольшому шкафу и вытащил старый фартук с фабрики зубной пасты своего отца. "Хорошо, давайте начнем!" Спустя некоторое время, дверь была медленно приоткрыта, чуть шире, чем была оставлена. Семья обычно не оставляла дверь открытой, хотя это было совершенно безопасно. Вилли вглядывался в тихую комнату; высокая, бугристая скатерть на грубом кухонном столе закрывала ему обзор. Он сделал один шаг в комнату. Оттуда он увидел самую очаровательную картину- Чарли, стоящий на маленьком табурете возле плиты, помешивая большой горшок деревянной ложкой. Мальчик все еще был в белой хлопковой ночной рубашке. Она была чуть выше колен, обнажая его стройные бледные ножки. Он положил ложку в рот и попробовал её содержимое на вкус; его губы сложились вместе, чтобы подуть на субстанцию. Он осторожно попробовал, пытаясь чёткое изучть вкус, как учил его наставник, издавая звуки причмокивания. Мистер Вонка попытался войти в комнату очень-очень тихо. Он приложил трость к стене. Однако несколько шагов и пол громко скрипнул под его больной правой ногой. Он сморщил свое лицо. "Пропади ты пропадом!". - подумал он. Чарли громко вздохнул. -Мистер Вонка! Я не слышал, как вы вошли!-Он соскочил с маленькой табуретки. Ложка все еще была в руке, и Вилли теперь мог видеть бледно-синий фартук, который носил ребенок. Подол дошел до середины его икр, заставляя шоколатье мечтательно улыбаться. -Что делаешь?- Сказал Вонка, подойдя ближе, держа руки за спиной. Чарли быстро спрятал ложку за спину и усмехнулся, заставляя свои круглые щеки показать глубокие ямочки. -Лучший приз- это СЮРПРИЗ! - Сказал Чарли, подражая своему наставнику со дня знаменитой экскурсии. -О, что же я выиграл? - С яркой улыбкой Вонки,пришел очень лукавый взгляд. -Под скатертью.- Чарли застенчиво ответил. Латексная фиолетовая перчатка схватила ткань и в мгновение ока сорвала ее. Мальчик вздрогнул от того, как легко кондитер сделал это движение. Рот Вонки широко раскрылся от увиденного. Мужчина по доброму рассмеялся и хлопнул себя ладонью по лицу. -Святые макаруны, Чарли! Ты не должен был делать все это ради меня! Было несколько очень высоких стопок блинов из разных видов теста. Нарезанные фрукты с декоративной листвой, сливки, бекон, колбаса, свежевыжатый сок, даже цветы! Самым мучительным аспектом был десяток или около того чаш, содержащих такие вещи, как: орехи, чипсы из арахисового масла, зеленые вишни мараскино, крекеры Грэма и собственные конфеты Мистера Вонки. Это были не обычные блины; они были приготовлены, чтобы ими можно было наслаждаться, как фруктами! -Умпа-лумпы мне помогли, - признался мальчик,- и они сказали мне, что это ваше любимое блюдо на завтрак. Снова улыбка Вонки, казалось, скрывала второстепенную эмоцию. "На самом деле? И они ничего мне не сказали, когда я направлялся сюда. Как непослушно с их стороны." По тону шоколатье,Чарли мог сказать, что он только дразнится. -Хотя...я попросил их тоже хранить кое-что в секрете.- И с этими словами мужчина показал стопку коробок, которые прятал за своей спиной. Несколько упаковок в яркой узорной бумаге скреплялись длинной, перевязанной веревкой из солодки. -Что это такое?-Все лицо мальчика загорелось. Он совершенно забыл про ложку,которую держал в руке. -Не хочешь ли ты подняться к себе и узнать что там? Я останусь здесь и отведаю мой любимый завтрак... особенно сейчас.-Он посмотрел в сине-зеленые глаза Чарли. Вонка небрежно прислонился к лестнице, ведущей в скромную комнату мальчика, одной рукой протягивая подарки перед собой. Чарли отложил ложку и вытер лицо. Он бросился к мистеру Вонке и начал подниматься к себе в комнату с посылкой и благодарной улыбкой на лице. Шоколатье позволил его лавандовым глазам на мгновение устремиться вверх. Говоря себе, что он хотел убедиться, что мальчик не упал, а не для того, чтобы намеренно узнать, что Чарли ничего не носил под своей ночнушкой. Это напомнило ему кое-что еще, что он хотел обсудить. Он прочистил горло, поправил букву "W" на рубашке и направился к столу. Звук подарочной упаковки, которая была очень аккуратно развернута, щекотал его уши; он знал, как мальчик разворачивал вещи, он почти плакал, наблюдая, как он впервые открывает конфеты. Это было как поэзия, такое почтение к его творению! Существовал также элемент самоистязания, который мальчик причинял себе, лишая себя мгновенного удовлетворения и растягивая процесс. Его глаза были прикрыты из-за воспоминаний. Ему лучше остановиться, иначе он снова уйдет в себя. Мысль о том, что Август Глуп является полной противоположностью этих изображений, сделала своё дело. -О! Чуть не забыл! Для блинов на плите есть специальный шоколадный соус-он сделан из шоколадной реки. Не волнуйтесь, я сделал всё полностью гигиенично!-Послышался бодрый голос мальчика сверху. Он привык ко многим особенностям Мистера Вонки, но даже для него имело смысл, что голая рука никогда не должна касаться великолепного микшерного устройства. Гениальный шоколадный водопад предоставил шоколад для тех же шоколадок, которые он получал в свои дни рождения! Вилли снял полосатое бархатное пальто, накинув его на спинку стула. Он также положил свой блестящий черный цилиндр на место рядом с ним. Затем он подошел к плите и осмотрел большой горшок. Его внимание больше привлекла ложка. Он взглянул в комнату наследника, но мальчика не увидел. Откинув назад одну сторону волос, он поднял ее и осмотрел ту часть, которую Чарли положил рот. Там все еще остался соус. С легким трепетом он поднес ложку к собственному рту и медленно облизать ее пористую текстуру, закрыв глаза, начиная анализировать все ароматы. Он был уверен, что среди знакомых ароматов,почувствовал его вкус. Как интересно. -Я не могу в это поверить!-Объявил Чарли, выводя человека из транса. Вонка улыбнулся и продолжил выливать соус в небольшой кувшин, который был помещен на соседнюю столешницу. Он вернулся к столу и сел. -Тебе нравится?- Сказал он ласково, теперь радостно разглядывая банкет перед собой, заправляя салфетку на верхнюю часть жилета с высоким воротником. -Это так..они все такие красивые! Это слишком дорого для меня, я буду выглядеть глупо.-Пришли веселые жалобы. - Глупость, ты будешь выглядеть как наследник конфетной империи, как Маленький принц! Надень,что тебе понравилось прямо сейчас, я хочу тебя видеть.-Чарли был удивлен, услышав, как Мистер Вонка разговаривает с набитым ртом, пытаясь сохранить командный тон. К тому времени, как Чарли спустился, всё лицо мистера Вонки скрыта тарелка. Он тщательно вылизывал её поверхность. -Думаю, что вам понравилось.- Сказал Чарли с задорным смехом. Вонку могло бы смутить то, что его поймали за детским занятием, если бы его не отвлекало то, каким идеальным мальчик выглядит сейчас. Он стоял, выгнув спину, а стройная форма выставлена и одета в причудливый костюм, который прекрасно дополнял его наставника. Там, где Вонка обычно носил темные цвета с акцентом на более яркие, Чарли был противоположным. Богатая охотничья зелень и королевский синий дополняли шорты, стилизованно-отделанную рубашку (которая была похожа на смокинг) и квадратную куртку. Рукава были немного короткими, чтобы показать расклешенные манжеты. Его маленькое кольцо для ключей и цепочка свисали с карманов шорт, выглядывавших из-под короткой передней части рубашки. Небольшой галстук украшал и скрывал горло.Черные канты и узоры смягчили другие яркие цвета, в то время как другая полоса поднялась на темно-сливовый пиджак. Это был также любимый цвет Чарли и так же причина, почему он выбрал этот наряд, ведь он соответствовал его благодетелю сегодня. Лучшей вещью для мальчика стала шляпа с шикарным пером,приколотом со стороны. Пучки каштановых волос торчали то тут, то там, улавливая тусклый солнечный свет, делая пряди золотистыми. Ноги Чарли были одеты в высокие носки, которые удерживались небольшими подвязками вокруг его икр. Поскольку Умпа-лумпы должны были измерять ноги Чарли с ботинками, обувь имела небольшую платформу, но была гораздо более элегантной, чем его старые башмаки, плюс у них были большие золотые пряжки на стороне. Ребенок только скручивал лежащие в руках перчатки; слишком нервничал, чтобы надеть их в данный момент. Изначально, он хотел броситься вниз и покрасоваться, но теперь взгляд мужчины начал прожигать его. -Подойди сюда.-Мистер Вонка похлопал по сиденью рядом с ним. Он понял, каким напряженным, должно быть, было его лицо в тот момент, поэтому немедленно вернул знаменитую пластиковую улыбку. Это не действительно немного успокоили мальчика, ведь он почти привык к жуткому, маскообразному выражению лица наставника. Он не мог сказать, что ему не потребуется время, чтобы привыкнуть. -Ух, ты забрал книгу, которую я оставил в библиотеке?-Голос мистера Вонки был обычным. Его необыкновенные глаза были устремлены на собственные руки. - Вы имеете в виду ту, которую оставили на столе? Про Александра Македонского?- Спросил Чарли. -Да, её. Слушай, я просто искал кое-что, и я не хотел оставлять её так небрежно. Я думаю, что твоя семья расстроится, если увидит что-то подобное, понимаешь?- Мистер Вонка поглаживал свои волосы сзади и часто поглядывал в сторону Чарли. -О!-Чарли сказал как ни в чем не бывало,- не волнуйтесь, они её не видели, но я подумал, что вы хотели, чтобы я прочитал, и я это сделал." -Хм...- Мистер Вонка сказал простым тоном, но язык его тела выдавал его нервозность. Причудливый изгиб рта выдавал удовлетворение, но руки нервозно прокручивали вилку между пальцами-Какие части ты прочитал? Румянец подкрался к лицу Чарли. Должен ли он говорить правду? -Я читал о язычестве, это было очень интересно...а затем части о...Александре и...о учителях,у которых...-долгая пауза молчания. Он не мог заставить себя закончить фразу. -У них был очень особенный способ обучения тогда, да?-Продолжил кондитер, положив блины на тарелку Чарли. -Хорошо, ты знаешь, почему они выбрали именно этот метод? Создать более сильную связь; сделать процесс обучения лучше. Я достал книгу, чтобы посмотреть некоторые рецепты, которые там есть, те, которые говорят о медовом вине и греческой выпечке из теста Фило. Ты это прочёл?-Уголки рта мистера Вонки изогнулись в неприметной ухмылке. Он добавлял ложки взбитых сливок в разноцветную стопку блиновЧарли. Чарли покраснел еще больше. -Нет...извините.-Он чувствовал себя виноватым, что его интересовали только более похотливые части текста. Очевидно, Мистер Вонка достал книгу для других целей. -Эй, это довольно большая книга, Я удивлен, что ты прочитал так много за одну ночь. Ты очень хорошо читаешь, ты знаешь это?- Вонка игриво щёлкнул мальчика по носу, а затем его глаза перешли к более тщательному изучению всех черт лица Чарли. -Это потому, что я раньше продавал газеты и читал их моей семье. Полагаю, именно поэтому.-Мальчик бросал взгляд на мистера Вонку и отводил его от него. Дрожь заставляла его голос становиться немного тише, чем обычно. -Это заставляет меня задуматься. У нас на самом деле нет "особой связи", не так ли? Я имею в виду, что я не родственник тебе и иногда мне становится грустно. Ты вполне можешь решить не жить здесь больше, и я снова буду одинок."-Мистер Вонка не сдвинулся с места и теперь обнял спинку стула мальчика. Он также ловко снял салфетку с груди, которая ранее была добавлен для охраны его гардероба. -Но я бы никогда так не поступил! Клянусь! Не могу поверить, что вы подумали об этом!-Чарли чуть ли не кричал. -Ты уже однажды сказал мне нет.-Голос мистера Вонки стал более мужественным, чем тот, что мальчик слышал постоянно. -Есть так много всего, чем я хочу поделиться с тобой, так много, чему я хочу научить тебя, так много, что я хочу, чтобы ты понял, но я должен быть уверен, что ты останешься со мной. Я знаю, что ты любишь свою семью, ты уже выбрал их вместо меня и моей фабрики, так откуда мне знать...- у Мистера Вонки не было шанса, чтобы закончить эту мысль. -Я люблю тебя, ты мой друг, ты мой герой! - Чарли не мог больше слушать, как "великий" Вилли Вонка рвет себя на части. Он схватил его и крепко обнял,-"Я люблю тебя".Его слова были слегка приглушены из-за одежды человека. Вонка поймал совершенно новый цилиндр, который свалился с головы мальчика и осторожно положил его на стол рядом с его собственным,который был гораздо больше; создавая непреднамеренный символизм. Рука, обвивающая форму Чарли так же твердо, как и его собственная, говорила мальчику, что он не совершил серьезного преступления. Ребенок не мог разглядеть выражение лица Мистера Вонки на его бесплотно бледном лице, но оно выглядело восхищенным. Отвлекая внимание мальчика на то, что Вилли Вонка пахнет больше как мужчина, шоколатье прошептал ему на ухо: "никто никогда не говорил мне этого, Чарли." Мальчик не мог себе этого представить. Он не мог себе представить, что ему не говорили об этом каждый день его жизни. Как ужасно, должно быть, он ошибается. "Но твой отец…" - Э-э-э. Ни разу вслух.-Он сжал тело мальчика еще крепче, говоря это сквозь сжатые зубы. -Но он любит, вы же знаете.-Чарли стало тяжело дышать, поэтому впоследствии он пытался вытянуть голову назад, чтобы увидеть лицо Вилли. -Да, конечно, вот почему он выгнал меня и оставил в полном одиночестве во всём мире, когда я был в твоем возрасте.-Голос мужчины сломался, забывая те веселые нотки. Как мог кто-то, о ком так заботился мальчик, находиться в таком отчаянии? Это было несправедливо. Ребенок понял, что странным образом у него было гораздо больше, чем когда-либо у Мистера Вонки. После долгих, сильных объятий шоколатье понял, насколько драматичной стала ситуация. Он мягко отпустил наследника. "Так ты хочешь пообещать?".Тон стал более веселым. -Пообещать?-Глаза ребенка блестели от сочувствия, он боролся, чтобы не заплакать. -Да, остаться друзьями навсегда, быть моим учеником, быть рядом со мной через все...внушения. Я не собираюсь лгать, ты уже знаешь, это не всегда будет, эм, приятно. Я прошу многого, но взамен я дам тебе больше, чем ты можешь мечтать.- Мистер Вонка сжимал обе маленькие руки Чарли в своих. В позе было умоляющее ощущение. "Больше, чем он мог когда-либо мечтать", фраза эхом разнеслась по голове мальчика. Сейчас были все основания полагать, что мистер Вонка не лжёт. Он запнулся на "не всегда приятной части"; он уже знал это от жизни. Это правда. "Никто раньше мне такого не говорил" эхом отозвалось в его голове. Нужно говорить ему это почаще. -Я обещаю.-Он затаил дыхание. Он должен был это сказать. Он не шутил, но ему тоже было страшно. Вдруг Мистер Вонка опустился на пол и встал на одно колено. Глаза Чарли расширились, его рот едва приоткрылся; в его голове промелькнула тысяча вещей, в то время как ошеломляющее молчание, казалось, заполняло его. Бледно-фиолетовые глаза сосредоточились на нем самом, невидимый взгляд полной серьезности на лице Вонки. Мужчина сунул руку в перчатке в карман жилета и достал маленький золотой круглый предмет. Это было кольцо. И затем надел его на тонкий палец Чарли. Оно идеально подходит. ___________________________________________ Примечание автора: Если вы хотите посмотреть, что люди нарисовали на одежде Чарли, я снова направлю вас к девиантному искусству и посмотру работ "Безумного Люцифера" и "Лой мага". Я бы с радостью предоставил ссылки,но ...сайт не позволит мне, так же, как они не позволяют мне делать много простых вещей, которые я не понимаю. Несмотря на то, что другие художники вдохновили меня, а также нарисовали иллюстрации к этой сказке, я все равно хотел бы увидеть, что кто-то еще визуализировал описание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.