Таунсвилл. Австралия. 20:20.
Гермиона и Феликс сидели за столиком в небольшом ресторанчике на Сондерс Бич.
Официант только отошел от них, приняв заказ и принеся вазу для букета цветов.
- Расскажи о себе, - проводив взглядом официанта, проговорил Маршалл.
- Что конкретно тебя интересует?
- Если я скажу – все, это не будет звучать подозрительно и настораживающее? – молодой человек широко улыбнулся, пристально глядя в лицо девушке.
- Не думаю, что мои родители взяли бы на стажировку потенциального маньяка… - Гермиона послала парню ответную улыбку.
- Возможно… - Феликс подмигнул и откинулся на спинку стула. – Ты кажешься мне очень интересным человеком, Гермиона, и я искренне хочу узнать о тебе больше.
Девушка хмыкнула и взяла в руки зубочистку.
- Что ж… Мне двадцать четыре года, всю свою жизнь я прожила в Лондоне, училась в частной школе в Ирландии, - Гермиона старалась фильтровать все, что говорила Маршаллу. Но так как самая захватывающая часть ее жизни была связана с магией, то ей необходимо было хорошенько подумать, прежде чем говорить ту или иную фразу. – Закончила школу шесть лет назад, сейчас работаю в хорошей фирме, которая занимается… правом. Обычная работа с бумажками.
Грейнджер замолчала.
- Все? – Феликс поднял брови в удивлении. – Хочешь сказать, что всю твою жизнь можно уместить в три предложения?
- О! В восемь лет родители подарили мне хомячка, которого я назвала Миссис Тэтчер.
- Миссис Тэтчер?! Ты назвала хомячка в честь Маргарет Тэтчер в восемь лет? – молодой человек еле сдерживал смех.
- Вместо мультиков в детстве смотрела вместе с папой новости, - Гермиона пожала плечами, приподнимая уголки губ.
- А «Унесенные ветром» ты прочитала в двенадцать?
- В одиннадцать, если быть точной. Это была одна из пяти книг, которые я взяла из дома в Хо… частную школу, - девушка вовремя прикусила себя за язык и надеялась, что Фил не заметил ее запинки.
- В одиннадцать… Хм. Ты полна сюрпризов, Гермиона Грейнджер. – Маршалл облокотился на стол и пристально посмотрел на девушку.
На несколько минут между молодыми людьми воцарилась тишина.
- Хорошо… Я не засну, если не спрошу… Что это был за парень, который как ошпаренный выскочил из дома твоих родителей?
От неожиданного вопроса Гермиона сломала зубочистку, которую до этого крутила в руках.
- Я лезу не в свое дело, да? – Маршалл нахмурился. – Можешь не говорить, если не хочешь…
- Нет, все в порядке, - девушка отложила сломанную зубочистку в сторону и положила руки на стол, скрестив при этом пальцы. – Это Рон, мой жених… бывший. Мы познакомились с ним еще в школе, учились в одном классе и все такое. Некоторые каникулы я проводила в доме его семьи. На последнем курсе мы начали встречаться, а год назад он сделал мне предложение. Двадцать шестого апреля мы должны были пожениться, но он изменил мне прямо перед нашей церемонией…
Феликс молчал. Он больше не улыбался, а в его глазах Гермиона увидела жалость и сочувствие.
- И после этого, у него хватило наглости приехать в дом твоих родителей?
- У него с самого детства атрофировано чувство такта, - усмехнулась Гермиона.
Ей нравился Феликс. Он был необычайно милым и веселым. Рядом с ним она была расслабленной, хоть и знакомы они были меньше недели. Он не был похож ни на одного из ее знакомых. Маршалл, в прямом смысле этого слова, будто бы излучал позитив. Гермиона постоянно хотела улыбаться, когда он находился поблизости. Он меньше чем за час помог девушке не впасть в уныние после приезда Рональда.
Телефон в ее сумочке раздался противной мелодией. Вытащив вещицу, Гермиона увидела имя Драко на экране.
- Я отойду на минуточку, - девушка встала из-за стола и направилась на веранду, нажимая зеленую кнопку ответа.
- Драко? Что-то случилось? – взволнованно начала Грейнджер.
- С чего ты взяла? – голос Драко был напряженным.
- Мы же разговаривали сегодня утром и я…
- Я помню, - перебил подругу Малфой. – Слушай, мне нужно срочно поговорить с тобой.
- Сейчас? Это не может потерпеть до завтра? Я сейчас немного занята. – Гермиона оперлась спиной о перила и прикрыла глаза. Она не хотела в ближайшее время говорить Драко о Феликсе.
- И чем это, позволь спросить, ты занята? – голос блондина еще больше напрягся. Он злился?
- Извини, мамочка, но это не твое дело! – громче, чем нужно ответила Грейнджер.
- У тебя свидание… Да? – процедил Малфой.
- Нет!.. Возможно, - девушка провела правой ладонью по левому плечу. К вечеру поднялся небольшой прохладный ветерок, который пробирался под кожу, посылая по всему телу стаю мурашек.
- Возможно… - повторил молодой человек. – Что ж, хорошего вечера.
На другом конце провода послышались громкие гудки.
Он сбросил трубку.
- Какого черта?! – прошептала Гермиона, пристально смотря на свой мобильный телефон.
На веранду вышел Феликс. Лицо его было задумчивым и обеспокоенным.
- Все хорошо?
- Да. Мама звонила. Они с папой пришли домой и не нашли меня там. Видимо не увидела записку, которую я оставила, - девушка пожала плечами. – Может войдем во внутрь, а то тут не слишком жарко.
Молодые люди вернулись за свой столик, где уже стояли две тарелки с вкуснопахнущим мясом. Прожевав первый кусочек, Гермиона закатила глаза от удовольствия.
- Это безумно вкусно. Только ради этого стоило приехать в Австралию.
- Чем же вас в вашем Лондоне кормят, если для тебя кусок жареной телятины – верх совершенства? – Феликс начал смеяться. Его телефон брякнул, докладывая, что пришло сообщение. – Извини, это по работе, наверное.
Парень достал телефон и, прочитав сообщение, хмыкнул.
- Это твой отец. Говорит, что они с миссис Грейнджер задержаться в клинике до поздней ночи. Просили заехать завтра с утра. - Маршалл наблюдал, как Гермиона нервно откладывает столовые приборы в сторону и стыдливо отводит взгляд в свою тарелку. – Не расскажешь, кто на самом деле тебе звонил? Или это не мое дело?
- Я не должна была начинать наше знакомство со лжи. Просто растерялась, - выдохнула девушка, поднимая взгляд. – Это мой друг из Лондона. Позвони, чтобы поинтересоваться, как у меня дела.
- И почему ты скрыла это? – спокойно поинтересовался парень, снова принимаясь за пищу.
- Не знаю, - честно ответила Гермиона. – По привычке, наверное. Мой бывший жених никогда не одобрял нашей дружбы. У меня впервые в жизни был тайный друг.
- По твоим словам Рон не только изменщик, но и тиран…
- Возможно. Знаешь, пока я встречалась с ним, то много не замечала или не хотела замечать… - Гермиона отставила пустую тарелку и снова взяла в руку зубочистку.
У нее с детства была привычка. Когда она была в напряжении или нервничала, то постоянно перебирала в руках какие-то предметы. В основном это были пуговицы на джемперах и мантиях, карандаши, перья, ручки и так далее.
- Три года я встречался с девушкой – Самантой, - неожиданно начал Феликс. – Мы познакомились с ней на последнем курсе колледжа, быстро начали встречаться, затем съехались. Через год мы переехали сюда – в Таунсвилл. Мои друзья постоянно говорили, что она какая-то странная. Но я не замечал этого, был слишком влюблен. Я перестал общаться со своими друзьями, и все свое время проводил с Сэм. Год назад она ушла от меня и вышла замуж за нашего общего друга, с которым встречалась восемь месяцев за моей спиной…
Гермиона молча слушала парня, не смея перебивать.
- Ты победил.
Феликс поднял уголки губ и подозвал официанта.
- Две порции ламингтона и бутылку легкого шампанского, пожалуйста, - быстро сказал Маршалл.
Официант записал все в свой блокнот, взгромоздил пустые тарелки на поднос и отошел от столика.
- Бутылку? Неужели ты хочешь меня споить? – Гермиона постаралась придать своему лицу серьезное выражение. – А с виду ты показался мне приличным человеком…
Феликс улыбнулся в ответ.
- Внешность иногда обманчива, мисс Грейнджер, я же так и не опроверг твою теорию, что я маньяк…
Улыбка стерлась с лица девушки, и она начала ерзать на стуле.
- Шутка, - фыркнул Маршалл. – Расслабься.
Телефон Гермионы снова зазвонил.
Драко.
Снова.
Нажав кнопку отбоя и совсем выключив телефон, девушка убрала его в сумочку.
- Опять твой друг?
- Он бывает очень настойчив, - усмехнулась Гермиона.
Она разберется с Драко Малфоем чуть позже. И обязательно выяснит, что с ним происходит.
К ним снова подошел официант с десертом.
- Ты его так прорекламировал, что этот ламингтон должен быть самым потрясающим десертом в моей жизни, - обратилась к Феликсу шатенка.
- Ты никогда не узнаешь, насколько он прекрасен, пока не попробуешь, - хмыкнул Маршалл, разливая по бокалам принесенное шампанское.
***
Квартира Малфоя. В то же время.
- Она бросила трубку! – возмутился Драко оборачиваясь к Забини, который лежал на диване с закрытыми глазами.
- Формально, ты первый сбросил звонок, как тринадцатилетняя пуффендуйка. Она же сказала, что у нее свидание! А на свидании не принято разговаривать с кем-то по тле… телефону! – спокойно пробурчал Блейз, не открывая глаза.
Драко возмущенно кинул телефон в кресло и сел рядом с Забини на диван.
- Я сказал, что нам надо срочно поговорить, а она сказала, что ей некогда!
- А я говорил тебе про то, что ее могут завербовать «Гарпии» или «Торнадо» - брюнет открыл глаза и сел на диване, вытягивая ноги вперед. – Порадуйся за нее и оставь в покое. Пусть девочка веселится!
Драко задумался. До сегодняшнего дня он никогда не рассматривал Гермиону как… спутницу жизни. Ему нравилось проводить с ней время. По началу, это было не привычно, но с каждым днем он понимал, что начинает прикипать к это взбалмошной девчонке, которая медленными шагами переворачивала его мир с ног на голову. Он думал, что воспринимал отношения Гермионы и Уизли в штыки лишь потому, что просто напросто ненавидел самого Уизли. Но сейчас на месте рыжего образовался новенький парень из Австралии. И от этого легче Драко не стало, хотя он даже парня этого не знал. Любой парень рядом с Гермионой вызывал у него дикое напряжение. И с этим нужно что-то делать.
- Мне нужно в Австралию, причем срочно! – Драко поднялся со своего места и стал расхаживать по комнате.
- Зачем? – растягивая гласные, спросил Блейз.
- Мне нужно поговорить с Гермионой, - быстро ответил Малфой.
- О чем? – в той же манере продолжал брюнет.
- О том, о чем я должен был с ней поговорить уже давно. Возможно, я не могу позволить, что бы Грейнджер перешла в «Торнадо», я хочу предложить ей место в команде «Соколов»! – уверенно сказал Драко и остановился прямо напротив Забини.
- Вау, дружище! Я еще никогда не слышал такие завуалированные признание в любви! –
Блейз встал и положил руку на плечо друга.
- Я не говорил, что люблю ее! Она, возможно, нравится мне. Я не уверен… - Драко скинул руку мулата со своего плеча и схватил в руки телефон.
- Если тебе так легче спать…
- Заткнись и лучше помоги мне! Мне нужно разрешение на трансгрессию от Министерства, иначе меня просто арестуют авроры Австралии, - Малфой начал в голове перебирать сотни вариантов, как заставить Министерство подписать разрешение.
- Попроси своего начальника, по-моему, мистер Рид неплохо к тебе относится и сможет отправить тебя в «командировку», так сказать для улучшения магических связей с другим континентом, - Забини говорил таким тоном, как будто это было очевидно. – Только вернитесь до начала родов Панси, а то она убьет меня, если узнает, что это я виноват в том, что вы с Грейнджер не явились!
***
Министерство Магии. Отдел Международного Сотрудничества. 9:18.
Драко практически вбежал в приемную своего начальника.
- Драко? – удивленно спросила Нора. – Мистер Рид сказал, что ты в отпуске…
- Он у себя? – перебивая женщину, спросил Малфой.
- А где же ему еще быть. Он готовится к совещанию и просил никого к нему не пускать, - Нора взмахнула палочкой, заставляя разноцветные бумажки на ее столе сложиться в самолетики и вылететь из приемной в разных направлениях.
- Прошу Вас, Нора! Мне срочно нужно поговорить с ним…
Заметив мольбу в глазах юноши, женщина глубоко вздохнула и встала из-за стола.
- Только потому, что у тебя очень симпатичные глазки, молодой человек. Подожди минутку.
- Я Ваш должник, Нора, - прокричал Драко, вслед уходящей женщине.
Нора появилась минут через семь, которые показались Малфою вечностью. Когда в коридоре появилась миниатюрная женщина, Драко резко встал с дивана, на котором до этого сидел.
- Пять минут, Драко. Мистеру Риду и вправду нужно готовиться к важному совещанию. – Строго сказала Нора, держа в руках толстую папку.
- Еще раз спасибо, Нора, - блондин широко улыбнулся и практически побежал по коридору к кабинету босса.
Он постучал в дверь и, услышав громогласное «войди», прошел в кабинет.
- Нора сказала, что у тебя что-то срочное, – мужчина сидел за своим столом с сигарой во рту и бумагами во рту.
- Мистер Рид, у меня к Вам просьба не совсем рабочего характера, - уверено начал Драко, но смотря в лицо босса, на котором не проскочило ни одной эмоции.
- Ужасно заинтригован, - опять же ни одной эмоции. – Но если ты будешь так растягивать все слова, то не успеешь высказать свою «просьбу не совсем рабочего характера».
- Мне нужно разрешение на трансгрессию в Австралию, - на одном дыхании сказал Драко.
- А чем я могу помочь? Ты знаешь, что после войны этим занимается Отдел Легальной Трансгрессии и… - мужчина отложил бумаги и пристально посмотрел на своего сотрудника.
- Вы прекрасно понимаете, что не смотря на мое «прекрасное поведение» за последние пять лет, никто из этого отдела не одобрит ни одного моего прошения, - перебил босса Драко.
- А чем я могу тебе помочь? – мистер Рид встал с кресла и, обойдя стол, присел на его столешницу. – Хотя… Я понял к чему ты клонишь… Хочешь замаскировать свои каникулы рабочей поездкой? Что же там такого важного в твоей Австралии, что ты хочешь нарушить закон? Хочешь сбежать?
- Нет, - Драко сглотнул и глубоко задышал. – Понимаете, сейчас в Австралии находится одна девушка…
- О! Не продолжай, мне не нужны подробности твоей личной жизни, мы не так близко знакомы, - мужчина замахал руками и потушил сигару в пепельнице. – Не мог найти себе подружку на нашем континенте?
Мистер Рид засмеялся и вернулся за свой стол, доставая из ящика стола бумажку желтого цвета.
- Я помогу тебе, Драко. Вы аристокрашки никогда не просите помощи, только если ваша задница не горит, - мужчина снова засмеялся. – Но ты мне нравишься, Малфой. За все годы, что ты работаешь здесь, ты ни разу не облажался и, думаю, заслуживаешь небольшого вознаграждения. Надеюсь, эта девочка того стоит…
- Поверьте, еще как, - Драко взял протянутый желтый лист и стал внимательно в него вчитываться.
- Ровно неделя, Малфой, - предупредил мужчина. – Через неделю, в это же время, ты должен быть на этом месте с отчетом по поездке в Австралию. Опиши погоду, еду, знойных красоток – чего душе угодно, но корочка должна стоять в архиве!
- Хорошо, - кивнул блондин.
- А теперь иди в ОЛТ и всучи им эту бумажку! – мистер Рид указал ладонью на дверь.
Когда Драко, поблагодарив, направился к двери, его остановил властный голос.
- Малфой! – крикнул мужчина. – Плюнь в харю это крысе Планси, который руководит этим адским отделом. Скажи, что их законы нахер никому не уперлись!
- Обязательно, мистер Рид, - усмехнулся Драко.
- Удачи тебе, сынок, - сказал мужчина, когда парень уже покинул кабинет.
Мужчина отодвинул стопку бумаг на угол стола и, протянув руку, схватил рамку с колдографией, на которой была изображена красивая женщина, машущая рукой и широко улыбаясь.
Мистер Рид грустно улыбнулся и провел указательным пальцем по колдографии.
- Знаешь, Мари, надеюсь, что этот парень не совершит моих ошибок. И он-то сможет притащить свою девчонку в Лондон…