Я сломал твои крылья..

R
Завершён
70
Wild_cat-Vasilin соавтор
Размер:
81 страница, 24 778 слов, 33 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 73 Отзывы 42 В сборник

Осколок в сердце

Настройки
Клаус, прийдя далеко за полночь, застал Кэролайн мило спящую в обнимку с книжкой. Он аккуратно вытащил её из крепких объятий девушки и положил на столик. Укрыл тёплым одеялом и потушили свет. Ещё несколько минут Клаус стоял и наблюдал за нетронутой красотой девушки, и осознавал, что она меняет его все больше и больше. И он ещё сам не знает, в лучшую ли сторону.

***

Солнечный свет проникал сквозь плотные шторы и настойчиво устремлялся в глаза Кэролайн. Она, жмурясь, переворачивалась с одной стороны на другую и пыталась найти наилучшую позу, чтобы спрятаться от солнечных лучей. Наконец, ей это надоело и она проснулась. Кэролайн проводит руками по заспанному лицу и ещё несколько секунд пытается понять, где она находится. Надеясь, что та авария — страшный сон, Кэр пытается аккуратно встать. И у неё получается, но всего несколько секунд и она падает вместе со стаканом в руках. По всему дому раздаются звуки разбитого стекла. И Кэр молча надеяться, что Клаус ничего не слышал. Меньше всего она хочет, чтобы Майклсон пришёл в её спальню и нашёл её в таком виде. Она пытается залезть на кровать, и осколок больно впивается в ногу. Из уст прекрасной девушки раздаётся тихий крик. От колена бежит тоненькая струйка крови и только от её вида, руки Кэр ужасно начинают дрожать. Она пытается вытащить стекло, ведь оно впилось не сильно глубоко, но её действия только усугубляют положение. В эту минуту появляется Клаус и застает её с окровавленной ногой и руками. Его взгляд беспокойно бегает из одного угла в другой. Страх за молодую девушку начинает окутывать его, и он в панике, сам не помня как, начинает осторожно вынимать злосчастный осколок. К счастью, у Клауса довольно быстро получается, и он бежит за бинтом в аптечку. Кэролайн сидит и с доверием смотрит на него. Она знает, что большего вреда он не причинит, но Клаус делает все очень ловко и опытно, что Кэр полностью отдаётся ему. Когда нога перебинтована, беспокойные глаза Клауса превращаются в глаза милых щеночков. — Малышка, что случилось? — искренне беспокоясь о её здоровье, спрашивает он Кэр. — Я пыталась встать и... и упала, стакан разбился, попал мне в ногу, — Кэролайн, нервно шмыгая носом, пытается все очень быстро объяснить своему спасителю. — Иди сюда, — видя, как девушка расстроена, Клаус крепко прижимает её к себе на плечо, давая её эмоциям волю, и она, похоже не сопротивляется. — Спасибо, — решив, наконец, поблагодарить его, она поднимет свои глаза, полные слез, и смотрит прямо на него. Их взгляды пересекаются, и они молча продолжают смотреть в панорамное окно до тех пор, пока Клаус не прерывает их молчание. — Ты всегда можешь на меня положиться, — ласково говорит он, что заставляет дрогнуть сердце Кэр, — сегодня будет семейный ужин, я думаю, тебе тоже нужно пойти. Тем более там будет мой отец, а ты помогаешь мне успокоиться. От таких слов Кэролайн не на долго замирает. "С каких пор я заставляю чувствовать его спокойнее?" — мелькает в голове девушки. И все же, он помог ей, а значит— она поможет ему. Успокаиваю себя, Кэр думает, что делает это только из-за того, что он помогает ей. Но на самом деле, она просто не хочет признавать, что хочет проводить с ним, как можно больше времени, а соответственно пойти на этот ужин. Не хочет признавать, что от его вида в животе летают бабочки.
Примечания:
70 Нравится 73 Отзывы 42 В сборник