ID работы: 7600901

Pack Hunters

Ганнибал, Охота (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
296
автор
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 92 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

«Problem solving is hunting. It is savage pleasure and we are born to it.» [2.12]

Год — это очень долго. За столь продолжительный срок может зажить даже пулевое ранение в живот. Но вот рана в сердце — вряд ли. Ганнибал был готов ко всему, когда решил вернуться в Америку. Чио выследила Уилла, и Лектер знал, что тот снова жил в своем старом доме в Вульф Трап. Ганнибал надеялся найти Грэма в одиночестве или же в компании собак. Готов был даже увидеть Молли или другую женщину рядом с Уиллом. На что точно не рассчитывал Лектер, так что вместе с Уиллом живет мужчина. Находясь на безопасном расстоянии, Ганнибал рассматривал спину мужчины, который выгуливал стаю Грэма. Он свистел и отдавал команды на языке, незнакомом Лектеру. Кажется, некоторые слова напоминали датский. Изучая этого человека издалека, Лектер пытался понять, что нашел в нем Уилл. Когда незнакомец углубился в лес, окружавший владения Грэма, Ганнибал направился за ним следом. Если выслеживать Уилла не пришлось, это не значит, что и поохотиться не доведется. — Я бы не делал этого на твоем месте, — внезапно прозвучал знакомый голос позади Лектера. Мужчина впереди обернулся, и Ганнибал на мгновение застыл, пораженный тем, что он, наконец-то, услышал голос Уилла спустя столько времени, но и увиденное перед собой заставило его шокировано замереть. Темно-русые волосы, растрепанная челка, спадающая на лоб, и грязно-серая куртка с джинсами в тон придавали незнакомцу вид слегка неряшливый и заурядный. Но взгляд Лектера оставался прикован к лицу мужчины. Которое, несмотря на очки в тонкой дешевой оправе, немыслимым образом оказалось полной копией его собственного. — Лукас, иди домой, — непререкаемым тоном сказал Уилл. Мужчина вздрогнул и, словно очнувшись, нерешительно шагнул в сторону. «Не в дом, а домой», — отметил про себя Ганнибал, поворачиваясь к Грэму. — Kom nu, drenge, vi skal hjem, — послышалось у задней двери, пока собаки с громким лаем устремились внутрь. (- Давайте, ребята, пора домой, — перевод с датского) Уилл молча разглядывал Лектера, чуть нахмурившись. Ганнибал скользнул взглядом по слегка отведенной назад руке Грэма, задумавшись, не собирается ли тот снова попытаться пустить в ход Harpy, как на площади Уффици. Уилл, как никто другой, умел в мгновение ока из добычи превращаться в охотника. Вслух Лектер ничего не сказал, продолжая жадно рассматривать Грэма, его заметный шрам на щеке, который не скрывала даже щетина. Как бы он хотел коснуться скулы Уилла, провести пальцами по этой новой для него отметине, исследовать и ту, что скрыта под клетчатой рубашкой на плече. — Я знаю, о чем ты думаешь, — хмуро произнес Грэм, глянув в сторону дома. — Сомневаюсь, — сдержанно отозвался Ганнибал. Уилл тихо вздохнул и сделал шаг вперед, но не затем, чтобы атаковать Лектера. В его руках не было оружия, только мучительная тяжесть в глазах. — Меня вызвали, как только он пересек границу, — начал Грэм приглушенным тоном. Ганнибал чуть склонил голову на бок, внимая рассказу. — Отпечатки не совпадали, но я… я должен был убедиться сам, — срывающимся голосом проговорил Уилл. В его воспоминаниях скользил едва заметный полутон разочарования. Неужели Грэм и, правда, хотел, чтобы Лектер вернулся? — Как он оказался в твоем доме? — Ганнибал не собирался демонстрировать своё неприятие столь открыто, но не смог удержаться. — Ему некуда было идти, — со вздохом отозвался Уилл. — На родине, в Дании, Лукаса несправедливо обвинили в преступлении, которого он не совершал. Грэм опустил глаза и продолжил: — Уж мне ли не знать каково это. Он лишился всего: семьи, работы. Они даже убили его собаку! — взволнованно выпалил Уилл. — За что его осудили? — холодно осведомился Лектер. Грэм замялся, будто не желая выдавать чужую тайну. Или же не хотел, чтобы Ганнибал узнал о сути преступления. Но что могло бы показаться невыносимым самому Чесапикскому потрошителю, убийства которого отличались своей изощренной беспощадностью? — Лукас был воспитателем в саду, и одна девочка обвинила его, — Уилл не успел договорить, как Лектер стремительно направился к дому. — Он не виновен, Ганнибал! — Грэм бросился следом. При звуке своего имени, Лектер резко остановился, оглянувшись на Уилла. — Это твое авторитетное мнение как эмпата? — тихим угрожающим тоном процедил Ганнибал. — Что ты собираешься делать? — Грэм догнал его и встал рядом, не решаясь помешать Лектеру войти в дом. — Дай мне поговорить с ним, — уже спокойнее сказал Ганнибал. — Он — не Грутас, я не позволю тебе запереть Лукаса в подвале и пытать, пока он не сознается в том, чего не совершал. При упоминании имени из прошлого, Лектер на долю секунды прикрыл глаза, изо всех сил стараясь не дать выхода слепой ярости, вызванной воспоминаниями о Мише. — Насколько мне известно, ты пытался освободить Грутаса, — бросил Ганнибал. — Я пытался освободить Чио, — мягко исправил его Уилл. — А после того, как она убила твоего пленника… — Я знаю, что ты сделал, — перебил его Лектер. — Чио была довольно красочна в деталях. Ганнибал остановился у задней двери дома, где недавно скрылся Лукас. — Я — психиатр, Уилл. И если успел забыть, Джек успешно использовал меня в расследованиях, когда ты… был недоступен. Грэм хмыкнул в ответ. — Мне нужен всего лишь час, не дольше нашего с тобой сеанса, чтобы узнать лжет ли он, — убедительным тоном проговорил Ганнибал. Сначала Уилл хотел проверить, нет ли у Лектера оружия, но потом решил, что это бесполезно: если тот захочет убить Лукаса, то вполне справится и голыми руками. — Всего час, не больше, — смирился Грэм, впуская Ганнибала в дом. — Доверь мне его жизнь, как я доверил тебе свою на обрыве, — сказал Лектер, прежде чем уверенным шагом войти в небольшую комнату, где находился Лукас. Последнее, что успел заметить Уилл, прежде чем двери закрылись, это испуганный взгляд Лукаса. Грэм не мог усидеть на месте в ожидании окончания импровизированного сеанса. И чтобы чем-то себя занять, решил приготовить форель, которую они с Лукасом поймали сегодня утром. При этом стараясь не вспоминать, как когда-то её готовил для него Ганнибал. Закончив потрошить рыбу, Уилл услышал позади звук открывшейся двери. Инстинктивно сжав нож пальцами, Грэм резко обернулся. Ганнибал стоял на пороге, задумчиво удерживая ручку двери, будто не решаясь выйти. А позади него, в кресле, сидел Лукас и беззвучно плакал. Лектер казался измученным, и их с Лукасом разница в 10 лет выглядела ещё заметнее. Наскоро вымыв руки, Уилл приблизился к Ганнибалу. — Я же говорил, что он не виновен, — прошептал Грэм, уводя Лектера от двери. — Почему ты решил, что я ему поверил? — устало осведомился Ганнибал. — Лукас все ещё жив, — просто отозвался Уилл, и легко тронул Лектера за плечо. — Я знаю, что тебе не нужны подобные причины, чтобы приговорить к смерти… — Мне хватило бы единственной, — грустно усмехнулся Ганнибал. — Что он здесь, со мной, — из уст Грэма это прозвучало не как вопрос, а скорее подтверждение догадки. Лектер промолчал, избегая смотреть Уиллу в глаза. — Ты голоден? — мягко спросил Грэм. — Я бы принял душ, с твоего позволения, — отозвался Лектер, чувствуя себя совершенно разбитым после разговора с Лукасом, что предсказуемо навеял мучительные воспоминания о случившемся с Мишей. — Пойдем, — Уилл без лишних слов повел его наверх. — На первом этаже спит Лукас, я же вернулся в свою спальню. Сказанное Грэмом прозвучало как оправдание или же Ганнибалу просто так показалось. Оставив Лектера в ванной на втором этаже, Уилл спустился к Лукасу. Тот продолжил готовить брошенную форель, старательно не показывая своих истинных эмоций в связи с появлением нежданного гостя. — Ты не вызвал полицию, ja? — тихо спросил он, повернувшись на звук шагов. — Лукас, я не могу этого сделать, — усталым тоном отозвался Грэм. — Но не позволю ему больше тебя допрашивать, — Уилл приблизился к кухонному столу, а Лукас поспешно отошел назад, увеличивая расстояние между ними. Грэм застыл, смущенный тем, что Лукас, по-видимому, его боялся. — У него рана, — начал Лукас. — Да, в Ганнибала стреляли, год назад, я тебе говорил. — Nej, — перебил его Лукас, прижимая руку к груди в районе сердца. — Его сестра. Её отняли. Уилл тяжело вздохнул, покачав головой. — Тебе не нужно об этом беспокоиться, Ганнибал знает, что у тебя нет ничего общего с тем человеком. — Og ikke kun med ham, — прошептал Лукас. (- И не только с ним — перевод с датского) — Эй, я все ещё не говорю по-датски, — дружелюбно проговорил Грэм. Но Лукас вернулся к готовке, судя по всему не собираясь переводить последнюю фразу. Не желая продолжать этот напряженный разговор, Уилл ретировался в свою комнату. Он знал, что если провернуть ручку до упора и потянуть на себя, дверь ванной откроется. Прислушиваясь к шуму воды, Грэм дождался, пока выключится душ, немного помедлил, а затем распахнул двери. Ганнибал стоял к нему спиной, в полотенце, обернутом вокруг бедер, и не спеша расчесывал влажные волосы. Убрав назад посеребренные пряди, Лектер все больше стал похож на себя времен психиатрической практики в Балтиморе. И все меньше на свою датскую копию, от чьего испуганного взгляда из-под челки сердце Уилла тревожно сжималось. Не обращая внимания на вошедшего Грэма, Ганнибал продолжал водить расческой по волосам, пока тот рассматривал поблекшее клеймо Верджера на его спине. И более свежую рану от входного отверстия, где в тело вонзилась пуля Долархайда. — Должен признать, мы действительно похожи, — нарушил тишину Лектер. — Если не брать во внимание его стиль. Хотя тебе наверняка это импонирует. Такая одежда, безусловно, подходит для рыбалки, судя по запаху, вы были там сегодня утром. — Он совершенно на тебя не похож, — сдавленно отозвался Уилл, приблизившись к Ганнибалу настолько, что почти касался лбом его затылка. Чуть наклонившись, Грэм прерывисто вздохнул, не решаясь дотронуться до влажной кожи на шее Лектера. — Уилл? — Ганнибал заметно напрягся. Осознав, насколько двусмысленно прозвучала последняя фраза, будто он действительно их сравнивал, Грэм хотел объясниться, но так и не смог подобрать нужных слов. Вместо этого он положил подрагивающие ладони на обнаженные плечи Лектера и чуть сжал. Ганнибал на мгновение задержал дыхание, наслаждаясь прикосновением, а затем развернулся к Уиллу лицом. — Ты можешь мне рассказать. Я не лишу его жизни, если ты так хочешь, — голос Лектера звучал неестественно ровно. Будто он заставлял себя оставаться бесстрастным, сдерживая настоящие эмоции глубоко внутри. — Это случилось всего раз… один поцелуй, — сбивчиво начал Грэм. — Я был пьян, — упавшим тоном сознался он. — А Лукас… он остановил меня. Уилл опустил глаза, не в состоянии смотреть на Ганнибала после своего признания. Не отпуская Лектера, он склонил голову, так что его срывающееся дыхание обожгло ключицу Ганнибала, напоминая их объятия на обрыве. Только сейчас Лектер не обнимал Уилла в ответ, как той ночью на скале. Пауза затягивалась, а Грэм никак не мог смириться с тем, что вскоре ему придется убрать руки и ощущение такого необходимого тепла исчезнет. Возможно навсегда. Но в следующее мгновение Лектер опустил подбородок, задев кудрявую макушку Уилла, вбирая знакомый запах его волос. — Пойдем, — мягко сказал Ганнибал, пропуская Грэма вперед, в спальню. Оставив полотенце на крючке, Лектер шагнул за ним следом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.