Часть 14
4 ноября 2013 г., 07:55
Сакура проснулась в своей кровати, накрытая одеялом. Не сразу вспомнив о том, что было вчера, она запустила руку себе в волосы. Рядом с ней на матрасе, на полу лежала Хината в пижаме, обнимая подушку. Девушка потерла глаза и поплелась в ванную. Ноги жутко болели, да что там ноги, все ее тело ныло в суставах. Покачиваясь, Сакура дошла до раковины и посмотрела на свое отражение. И она бы даже шарахнулась в сторону от испуга, но мышцы не позволяли делать ей лишних движений.
Тушь причудливыми линиями размазалась по щекам, где-то темнее, а где-то светлее. Губы сильно распухли после кхм, кхм, того, что было вчера. Харуно коснулась губ и перед ее глазами стали мелькать воспоминания, о том, как она лежала на кровати, придавленная весом Саске, как водила по изгибающимся мышцам торса…
"И зачем я это сделала?" — девушка зажмурилась и приложила ладони к глазам, пытаясь забыть о той нелепой ситуации.
Однако воспоминания не желали оставлять ее. Вместо этого картинка всплыла еще четче в воображении, ибо глаза были закрыты.
Бросив тщетные попытки, Сакура заперла дверь ванной и встала под горячие струи. Ароматные шампунь и гель для душа чуть освежили мысли.
Девушка выключила душ, насухо вытерлась полотенцем, а мокрые волосы заколола на затылке. Надев белые шорты и майку, она более менее удовлетворенно окинула себя взглядом в зеркале, и вошла обратно в комнату.
Хината уже проснулась и оделась, готовая встретить новый день.
— Доброе утро, Саку, — улыбнулась подруга.
— Боже, Хината, прошу, не называй меня так! — сморщилась Харуно.
— Что-то ты совсем не в духе, — надула губки брюнетка, обиженно посмотрев на девушку.
— Извини, я, наверное, не выспалась.
Косо посмотрев на Сакуру, подруга первая вышла из комнаты, оставив дверь открытой.
Внизу, ну очень вкусно пахло, и девушка просеменила на кухню, чувствуя, как ее желудок требует еды. Хината уже стояла у плиты рядом с Сасори, оба улыбались.
— Доброе утро, Сасори, — протянула Харуно, стараясь посмотреть на ароматную еду за его широкой спиной.
— Привет, сестренка, — к ее везению, брат перестал скрывать еду и положил на тарелку пару ароматных вафель, покрытых шоколадным сиропом.
Думаю, это был самый счастливый момент за последние пару недель. На радостях, она обняла Сасори и тут же принялась за еду.
— До скольки вы вчера веселились? — спросила Сакура, прожевывая мягкое сладкое тесто. — Все разошлись?
— Где-то в два позвонили соседи и пожаловались на шум. Но мы это проигнорировали, через час приехала полиция, и всем пришлось разойтись. Итачи напился в хлам, и он и Саске остались у нас. Они спят в гостиной, — доложил Сасори, закидывая себе в рот кусок вафли.
Она была чуть смущена тем, что Учихи ночевали с нами, но промолчала, чтобы не вызвать подозрений.
Сакура заглянула в телефон. Смс от мамы и девять пропущенных. Нахмурившись, она отложила мобильный в сторону.
"Потом посмотрю", — промелькнуло в ее мыслях.
Дожевав кусок вафли, она разом осушила стакан воды и, поблагодарив Сасори за завтрак, поспешила подняться наверх, поманив за собой Хинату.
Через пару минут, девушки спустилась вниз переодевшиеся, с небольшими сумками.
— Сасори, мы пойдем, прогуляемся?
— Да конечно, только допоздна не гуляйте, возвращайтесь прежде, чем стемнеет, — наказывал Харуно, с таким серьезным лицом, что Сакура улыбнулась. — И на звонки отвечай, а то я тебя знаю. И не забудь, что тебе еще уроки делать.
— Ладно, капитан, — усмехнулась сестренка, отдавая честь.
Сасори мягко улыбнулся и проводил девушек взглядом, пока дверь не закрылась, и снова занялся своим делом.
Хината и Сакура уже обувались в прихожей, как Харуно, прокручивая в голове слова брата, вспомнила о телефоне, который она оставила на кухне.
— Хинат?
— Да?
— Я сейчас вернусь, ладно? Забыла телефон.
— Конечно, — улыбнулась подруга.
Девушка решила пройти через гостиную, чтобы забрать телефон так, что Сасори не заметит этого.
Просеменив по ковру, она застыла, услышав чье-то дыхание.
"Вот блин! — тревожно подумала девушка. — Тут же Учихи спят."
Ступая так тихо, как могла, сначала Сакура подошла к Итачи и, проведя рукой по его волосам, еле заметно поцеловала в лоб.
Повернув голову, Харуно посмотрела на Саске, одна рука которого лежала под его головой, а другая покоилась на его оголенном торсе. Девушка протянула руку и прикоснулась к его теплой руке. Приятно.
По ее телу прошлась легкая дрожь. Внезапно Саске начал шевелиться, издав хриплый стон. Испугавшись, Сакура отдернула руку. Учиха перевернулся на бок и снова притих.
Харуно заботливо поправила одеяло парня и мягко улыбнулась. "Какой же он красивый..." — томно протянуло сознание девушки.
Оторвавшись, наконец, от Саске Сакура тихо забрала с пустой кухни телефон и также тихо прошла бы по гостиной, но вдруг почувствовала, что кто-то схватил ее за запястье.
— Сакура, — прошептал младший Учиха, не открывая глаз. Через пару секунд он открыл глаза, щурясь, явно не до конца осознавая происходящее. Саске осмотрел девушку затуманенным взглядом. — Ты куда?
"Какой милый", — шепнуло сознание, но девушка тряхнула головой.
— Никуда, — нежно ответила Сакура. — Я не ухожу.
— Хорошо, — парень удовлетворенно прикрыл глаза и ослабил хватку.
Девушка осторожно выскользнула из руки Учихи, проведя кончиками пальцев по сухой ладони.
* * *
Сакура с Хинатой сели в кафе. Надо заметить, что поход по магазинам сегодня удался на славу.
— О, как я по этому соскучилась, — Это именно то, чего мне не хватало.
Хината рассмеялась:
— Надо было раньше сводить тебя по магазинам!
— И кому вообще парни нужны после этого?
— И правда.
Девушки звонко засмеялись.
Официантка получила заказ и удалилась. Подруги снова начали болтать обо всем: о школе, о приближающихся летних каникулах, как вдруг зазвонил телефон. Сакура прочитала "Мама" на засветившемся дисплее и подняла трубку:
— Да, мам?
— Почему ты не брала трубку? — холодно спросила мать, не поздоровавшись.
— Была занята.
— Ясно. Где ты сейчас?
— Гуляю с Хинатой.
На секунду повисло молчание, за которым последовал тот же холодный тон:
— Быстро домой. Зайдите с Сасори в интернет, надо срочно поговорить.
— Мам, а так нель...
— Нет, — отрезала женщина. — Домой. Живо.
Послышались короткие гудки.
— Черт возьми! — воскликнула Сакура, нахмурившись. — Хинат, прости, но надо домой.
Подруга лишь понимающе кивнула.
Харуно выложила несколько бумажек на стол, и вместе с Хьюгой проследовала к выходу.
* * *
Итачи проснулся и сразу оглянулся по сторонам. Место Саске пустовало, а в ванной неподалеку гремела вода.
Учиха поднялся и надел свою вчерашнюю рубашку. Голова немного побаливала после вчерашнего веселья.
На кухне, парень застал Сасори, который улыбался и говорил с кем-то по телефону.
— Сасори, — чуть хрипловато произнес старший Учиха и тут же откашлялся.
Резко повернув голову в сторону, Харуно помахал пробудившемуся Итачи и поспешил закончить разговор:
— Ладно, я потом перезвоню... да, и я тебя, — Учиха изогнул бровь. — Привет, Итачи. Есть будешь?
— Да, наверное, — брюнет присел за стол. — С кем ты разговаривал, если не секрет?
— С Аей.
— А как же Хината?
— А что с Хинатой?
— Ну, мне казалось... ну я как бы думал, что... у вас там что-то происходит? — осторожно поинтересовался Итачи, отхлебывая горький кофе.
— Думаю, она долго нравится мне, но я не подхожу ей. Я также люблю и Аю.
— Идиот.
— Что?
— Ты идиот. Ты не думал о том, что ты тоже ей нравишься?
— Не глупи, — нахмурился Сасори.
— Сам не глупи. Не притворяйся, что не видишь.
— Не вижу чего?
— Того, что ты нравишься Хинате, слепой ты дурак! Думал, сами справитесь, нет же, везде помогать надо, — пробурчал Итачи, набивая рот.
— Я нравлюсь Хинате?! Ты что-то путаешь.
— Ага, ага. Только это видят все, кроме тебя.
Сасори задумчиво промолчал.
В комнату вошел Саске, потерев глаза.
—Доброе утро, — поприветствовал он, и уже хотел спросить: «Где Сакура?», но вовремя остановился.
Младший Учиха зевнул, потянулся и плюхнулся на место рядом с Итачи, случайно задев чашку, с грохотом опрокинувшуюся на бок.
Итачи закрыл уши и мучительно простонав, возмущенно посмотрел на брата:
— Тише!
— Не надо было вчера столько пить. — Холодно бросил Саске.
— У, какие мы злые, — рассмеялся Сасори, поставив перед угрюмым Учихой кофе и тарелку вафель.
— Спасибо.
На минуту в комнате повисла тишина, Сасори очень бодро кому-то строчил, согнувшись над телефоном, Саске и Итачи быстро поглощали аппетитный завтрак.
Прошло немного времени, прежде чем Учихи почти одновременно поставили пустые тарелки на край стола, и Харуно поставил их в раковину, после чего присел рядом с гостями.
Они по-прежнему продолжали молчать, и в тишине, нарушаемой лишь постукиванием пальцев по столу, они услышали звук открывающейся двери.
Сакура и Хината зашли в дом, смеясь, и, не заглядывая на кухню, направились наверх.
Саске напрягся.
Сакура спустилась, уже со своим компьютером:
— Сасори!
— Я на кухне.
Девушка пошла на голос и застыла, когда ее взгляд уперся в глаза младшего Учихи. Одернув себя, она подошла к Итачи и обняла его.
— Мама звонила тебе? — обратилась она уже к Сасори.
— Нет.
— Она сказала мне зайти интернет и поговорить с ней.
— А я при чем?
Харуно недовольно посмотрела на брата:
— При том.
Саске откашлялся, обращая на себя внимание:
— Нам пора, — вымолвил он, когда все взгляды устремились на него. — Идем, Итачи.
— Угу, — ответил брат и встал из-за стола. — Мм, Сакура?
— Да?
— Можно с тобой поговорить?
— Конечно, — девушка отвела старшего Учиху в коридор. — Что ты хотел?
— Ты любишь меня?
— Конечно, с чего такой вопрос?
— Не ври. Ты любишь меня?
— Ну, ты очень нравишься мне, — вранье. — Почему ты спрашиваешь?
— Только, не подумай, то ты не нравишься мне, или что-то вроде этого, и, прошу, не обижайся, — Сакура сразу поняла, о чем речь. Учиха хочет бросить ее. — Сакура, нам надо...
— Сакура! — Сасори прервал Итачи. — Сакура, сюда, родители позвонили!
Девушка сделала вид, будто не поняла к чему клонит старший Учиха:
— Поговорим потом, ладно? — улыбнулась она. — Приходи завтра, — Сакура потянулась к его щеке и легко поцеловала. — Пока.
— Пока, — вздохнул Итачи, проводив свою девушку взглядом, а потом и сам ушел вслед за Саске.
Харуно прошла на кухню вслед за братом и посмотрела на монитор своего компьютера. Ее мать в бежевом костюме восседала за столом, рядом с ней сидел отец, покручивая в руках ручку. Сакура заняла место рядом с Сасори и уставилась на родителей.
— Сакура. Сасори, — холодно начал отец. — Мы должны вам кое-что рассказать. Что бы вы ни говорили или не делали, решение уже принято, и простите, но вы сделать уже ничего не сможете.
Младшая Харуно насторожилась и, нахмурившись, посмотрела на брата, но он сидел в точно таком же недоумении, что и она.
— Мы переезжаем, — провозгласила женщина, и ее слова эхом отдались в голове дочери. И Сасори и Сакура застыли в недоумении. — Ваши билеты в Милан заказаны на завтрашний вечер. У вас есть время, чтобы собрать вещи и попрощаться с друзьями.
— Но мам! — воскликнула дочь, которая явно не представляла себе жизни в чужой стране, без своих любимых друзей, без одноклассников, без школы и без Саске… — А как же дом?
Стой, а как же школа? Но я же не знаю языка!
— Выучишь, — отрезал ее отец и с грохотом опустил ручку, которую крутил в руках. — Я же говорил, это не обсуждается.
— Это нечестно, пап! — возразил Сасори, разведя руки. — У нас ведь тут все.
— Хватит, я сказал! Я вышлю вам билеты по почте. Собирайте вещи!
Родители сбросили звонок.
Сакура в шоке посмотрела на брата:
— И что нам теперь делать? — прошептала она.
— Не знаю, — также тихо ответил парень.
— Сколько можно? — глаза девушки заслезились. — Сколько можно над нами издеваться?
— Ну, ну, — Сасори обнял сестренку, которая уже начала плакать на его плече. — Все будет хорошо. Мы справимся… как и всегда…