***
Сонно потирая глаза и зевая во весь рот, Наруто лениво переворачивала немного подгоревший омлет на сковороде, отчаянно пытаясь проснуться. Уже который день подряд они с Гаарой не могли выспаться. И если аловолосый довольно легко выносил внезапно свалившиеся проблемы в виде прорезывания зубов, то для Наруто, и без того не спящую ночами, это едва ли не стало последней каплей. Она даже задумалась на мгновение, что точно сошла бы с ума, если бы в одиночку пыталась успокоить детей по ночам. Но нет — Гаара доблестно и добросовестно поднимался с кровати половину бессонной ночи и терпеливо укладывал малышей спать. Вот только проблема заключалась в том, что не спали дети по отдельности. Сперва просыпалась Рен, видимо, каким-то даже не шестым, а седьмым чувством ощущая, что она здесь старшая. Громогласно крича практически на весь дом, она поднимала родителей на ноги, но не Рюу. Ее брат просыпался только после того, как кто-то, будь то мама или папа, уложит спать сестру. Повторив всю процедуру заново, молодые родители имели в запасе всего пару часов, чтобы по истечению этого времени все вернулось в исходную позицию. — Завтрак готов, — широко зевнув в очередной раз, сказала Наруто, расставляя на столе приборы. Если бы не выработанные до автоматизма привычки, возможно, она бы перебила несколько комплектов посуды, потому что все еще спала на ходу и была до ужаса невнимательной из-за усталости. — Не нужно было так стараться, лучше бы отоспалась, — поцеловав супругу, ласково ответил Гаара, хотя внутри все кипело от разливающегося жгучего тепла — даже несмотря на зверскую усталость, Нару всегда поднималась с кровати вместе с ним, искренне стараясь заботиться о любимом. — Успею, — с легкой завистью рассматривая весьма свежо выглядящего мужа, произнесла джинчуурики, усаживаясь за стол. — Ты сегодня допоздна? — вопрос его постоянного пропадания на работе с некоторых пор ее заботил чуть ли не в десять раз сильнее, чем раньше. — Да, будет собрание Совета. Наруто недовольно нахмурилась. Эти старые маразматики начинали действовать ей на нервы. Хотя бы потому, что малышам только неделю назад как исполнилось полгода, а эти старикашки уже принесли им предложения о женитьбе! Их с Гаарой дети еще даже не стали шиноби, но великие Советники позаботились о наиболее выигрышных партиях на будущее. Вот только они явно не рассчитывали на ответ Наруто. В какой-то степени она понимала, что несколько погорячилась, но все равно не смогла бы сдержать себя в руках. Демонический покров охватил ее с ног до головы меньше, чем за секунду, а Курама крайне неожиданно начал вырываться, тоже разъяренный таким… прагматичным отношением к наследникам его Наруто и Казекаге. Стоит ли упоминать, что теперь Советники старались избегать Наруто любым возможным способом, стоило им увидеть ее на прогулке с детьми? — Я считаю, что ты тогда поступила правильно, — подцепив палочками кусок рыбы, проговорил Гаара, тонко улавливая ход мыслей жены. После такой встряски Совет некоторое время вел себя тихо и покладисто. — Хорошо, что в нашей семье я более неуправляема, да? — задорно улыбнулась Наруто в ответ, вроде бы наконец проснувшись целиком и полностью. — Это тебе статус не позволяет отреагировать так, как ты хочешь, а я же всегда была такой… — Непредсказуемой и вспыльчивой? — подсказал Сабаку Но, подхватывая игривое настроение. — Да, именно! — довольно просияла Нару. — Все же в этом есть плюсы, правда? Гаара тихо рассмеялся. — Правда, а теперь ешь, потому что еще чуть-чуть и я попросту опоздаю на работу.***
Овощи тушились в горшочке, мясо аппетитно шипело на сковороде, рис мягко булькал в кастрюльке, а из духовки разносились запахи свежей выпечки. Сегодня у них был праздник — день рождения Наруто, и она неожиданно решила, что ей обязательно нужно устроить маленькую, только для их семьи, вечеринку. Только она, Гаара и дети, если они не уснут раньше, чем отец вернется с работы. Сами же малыши сейчас сидели в гостиной, куда с кухни открывался прекрасный вид на все происходящее. Рен деловито перекладывала из одной кучи в другую деревянные кубики — подарок своего крестного Какаши, пока Рюу пытался оторвать у своего игрушечного воина голову, которого ему подарил его крестный Баки. Наруто отвернулась от них всего на мгновение, но и этого хватило, чтобы, обернувшись обратно, потерять дочь из виду и схлопотать мизерный такой сердечный приступ. Едва не выронив горячее блюдо со сладким пирогом из рук, джинчуурики в панике начала озираться, как вдруг… Зеленые, совсем как у отца, глаза внимательно смотрели на маму, а их обладательница настойчиво протягивала ей один из кубиков. — Ты… ты сама сюда пришла? — недоуменно моргнув, спросила Наруто, хотя прекрасно знала, что дочь ей точно не сможет ответить. Панику и неверие сменяла пока что тихая радость. Рен продолжала протягивать кубик. Коротко поблагодарив ребенка и взяв протянутую игрушку, Нару цепким взглядом следила, как девочка сперва падает на попу, а потом, придерживаясь за стол, вновь становится на ноги и, пошатываясь, движется в обратном направлении к брату, который все это время не сводил глаз с сестры. Рен еще пару раз упала, прежде чем смогла вернуться на исходное место, но каждый раз поднималась и с упорством, достойным своей матери, шла к поставленной цели — той самой горе кубиков. Рюу явно был расстроен. Он внимательно следил за каждым движением сестры, стараясь запомнить его в мельчайших подробностях. И как только Рен оказалась рядом с ним и с звучным «плюх» уселась на свое прежнее место, тут же постарался повторить подвиг сестры из раза в раз терпя поражение. Поспешно выключив приготовленный рис, помешав овощи и перевернув мясо, Наруто наскоро вымыла руки и не моргая уставилась на детей. Светловолосый и голубоглазый Рюу — точная внешняя копия мамы в противовес Рен, которая переняла от Гаары не только цвет глаз, но и волос, придерживаясь за диван, несмело поднялся на ноги, с удивлением глядя на пол, будто не мог поверить, что смог сделать это. Первый неуклюжий и пробный шаг он сделал весьма удачно, но на втором запнулся о собственную ногу и тут же рухнул вниз. Недовольно поджав губы и едва не плача, мальчик сперва сел, а после полез к сестре, словно искал у нее утешение. Наруто подавила смех, искрясь от счастья. Дети были столь разными как внешне, так и по характеру и поведению, которые уже проявлялись у них, но все равно постоянно старались быть вместе. Вернувшись на кухню, джинчуурики продолжила готовку, хотя все мысли были заняты только тем, что ее первенец только что впервые прошлась, и второй малыш готов был уже повторить подвиг сестры. Вот только еще она прекрасно знала, что Гаара вот-вот придет домой. И именно из-за этого не услышала, как повернулась дверная ручка, оповещая, что супруг уже вернулся. Гаара позволил себе улыбнуться сразу же, как переступил порог дома. Здесь все дышало заботой, уютом и теплом, в то время как в его кабинете сегодня устроили настоящее представление с истериками, интригами и холодными расчетами. Скинув свой плащ, Казекаге уже было направился к любимой, как замер — дорогу ему перегородил Рюу, который с довольным видом высоко поднял руки над головой явно для поддержки равновесия и неуверенно шел навстречу к пришедшему отцу. — Папа! — радостно провозгласил мальчик и тут же рухнул на колени. Удивление было таким сильным, что аловолосый забыл, что же именно хотел сделать, как только вернется домой. Первые шаги, первое осознанное слово… Сердце рвалось из груди от счастья. — Ты дома! — радостно воскликнула Наруто, заметив Гаару в гостиной возле детей. — Да, — кивнул он и сразу же решил узнать. — Ты это видела? — Ты про то, как Рен ходит? Да, только что она меня удивила, — весело щебетала девушка, делясь не только впечатлениями, но и теми событиями, что сегодня произошли. — Рен? — нахмурился Сабаку Но, не понимая, о чем речь. — Нет, я про Рюу. Он только что шел и назвал меня папой, — высказал он супруге замеченное. Обычно она неоспоримая в своем первенстве свидетельница их маленьких побед. — Что? Но только что… — Наруто вовсе запуталась. Или… Неужели она пропустила шаги, пока готовила? Это заставило ее нахмуриться. — Мама, на! — протянула еще один кубик девочка, сидя на месте, как только Наруто подошла к малышам. Гаара с Наруто шокировано переглянулись. Сперва шаги, теперь слова… Джинчуурики просияла, едва не входя в режим биджу от переполнявших ее эмоций. — С днем рождения? — неуверенно произнес Казекаге, что больше походило на вопрос. Интересно, будет ли иметь теперь хоть какое-то значение его подарок?***
Гаара внимательно следил за тем, как Рюу пытается стащить со стола пустую тарелку, встав на носочки и едва не кряхтя от усердия. Рен в это время тихо сидела в гостиной, с завидным интересом наблюдая за матерью, которая вырисовывала фуин защиты. В ближайшее время Наруто хотела попробовать обезопасить их дом еще и с помощью длинной вязи символов печати Узумаки. Согласно инструкции, этот фуин может остановить любого вора, даже если он опытный шиноби, не дать пострадать от любой природной катастрофы и без согласия хозяина дома никто не сможет вынести ничего наружу, а попросту застрянет в дверном проеме. Зачем им это было нужно, Гаара не знал, но решил не спорить со странным желанием супруги. Тем более, это бесполезно. Рюу недовольно топнул ногой, привлекая к себе внимание отвлекшегося отца. Тарелка так и осталась стоять на столе, чему мальчик явно не был рад. — Зачем она ему? — допивая чашку чая, спросил Сабаку Но, не отрывая взгляд от сына. — Там утром были сладости, вот он и запомнил, — улыбнулась Наруто, отвлекшись от своей работы и переводя взгляд с бумаги на своих мужчин. — Наверное, опять хочет печенья. — И в кого он такой сладкоежка? — задумчиво протянул аловолосый, подперев рукой щеку. Наруто пожала плечами, явно не зная ответа на этот вопрос. Может, в кого-то из бабушек или дедушек? Жаль, нельзя узнать наверняка. В доме вновь наступила приятная тишина, нарушаемая тихим шелестом бумаг, сопением от усердия Рюу и шорохом Рен, когда она начинала ходить из угла в угол, словно над чем-то размышляла. Все было мирно, пока… — Рен, нет! — воскликнула Наруто, резко поднимаясь со своего места и со всех ног устремившись за дочкой — малышка весьма ловко дотянулась до дорожной сумки и выхватила из нее кунай, сразу же принялась его перекладывать из руки в руку. Гаара, быстро подхватив сына на руки, скорее интуитивно, а не потому, что ему угрожала опасность или же он мог пораниться также, как сейчас его сестра, и ринулся к старшей из детей. Однако на Рен не было ни царапины. Она крепко держала кунай за ручку и с довольной улыбкой протягивала его испуганной Наруто, будто требуя продемонстрировать, на что он способен. — Теперь можно сказать с уверенностью, что наша дочь точно будущий шиноби, — забирая оружие, покачала головой джинчуурики и тяжело вздохнула. Детям было только по два года, так чего же ждать в будущем?***
Канкуро зачитывал долгий и нудный отчет о проведении миссии по зачистке террористической группировки, когда в кабинет заседания совета влетела разъяренной фурией Наруто. — Какого черта вы хотите закрыть Академию? — рявкнула джинчуурики, и Гаара с легким изумлением заметил, как обычно голубые глаза становятся алыми, а симметричные полоски на щеках приобретают большую выразительность. — Госпожа Наруто, сейчас… — прокряхтел один из советников, недовольно посматривая на Казекаге, но был безжалостно прерван. — Мне плевать, что у вас тут сейчас происходит! Канкуро опять прекрасно справился с заданием и докладывает об этом? Страна Рек хочет украсть кусок плодородных земель? Нехватка воды? Да вы каждую неделю одно и то же обсуждаете, а я пришла с по-настоящему важными вопросами. Так вот кто из вас мне ответит, почему закрывают Академию, если за счет нее повысилась результативность работ молодых шиноби? — Это было решение Совета, — дребезжащим голосом деловито произнес еще один советник. — Гаара? — повернувшись лицом к мужу и даже не сбавив обороты злости, произнесла Наруто. — Я не давал своего согласия на закрытие школы, — подавшись вперед и обведя взглядом заседающих здесь стариков, ответил Казекаге. Он в свое время лично настаивал на том, чтобы их Академия продолжала работу и даже взяла за основу программу Конохи, что и привело к благоприятным результатам — шиноби Суны стали сильнее, выносливее и процент миссий с благоприятным исходом повысился. — Мы посчитали, что этот вопрос не стоит поднимать… — Гаара — ваш непосредственный начальник, и любое решение вопросов подобного рода должно изначально обсуждаться с ним, — скрестив руки на груди, недовольно произнесла Наруто, гневным взглядом обведя всех членов Совета. — Госпожа Наруто, вы!.. — вновь начал первый из советников, пытавшийся уже спорить с джинчуурики. — Забываюсь? По-моему, это вы тут кое-что забыли. Я не только жена Казекаге, но еще и житель Суны и, раз уж вопрос стоит таким образом, что мой голос вы не хотите учитывать, я — героиня войны. Еще ни в одном споре она не использовала этот козырь, зачастую отмахиваясь от него, словно не сделала ничего выдающегося. Но в этот раз она не выдержала. Суна не могла похвастаться тем достатком, что и Коноха. В ней не было большого количества плодородных земель, не говоря уже о воде, население было немногочисленным, а жаркий климат не позволял свободно встречаться и проводить время с друзьями днем, постоянно приходилось дожидаться вечера. В итоге все это привело к тому, что люди были в большинстве своем замкнутыми и суровыми, а система обучения будущих ниндзя ограничивалась тем, что уже существующие джонины брали в ученики не больше трех человек. Так что с каждым годом настоящих и подготовленных шиноби становилось все меньше и меньше. Академия давала шанс сразу в нескольких областях. Занимала время, которого у детей было в достатке. Абсолютно все желающие могли стать бойцами, а не только те, кто прошли отбор к джонинам. А еще дети могли найти себе друзей. И теперь эти чертовы старикашки хотели закрыть такое замечательное место! — Объясните мне причину, по которой вы решили прекратить работу Академии? — сложив пальцы домиком, задал вопрос Гаара, пока Наруто не решила здесь всех прикончить. — Нынешний директор покинул свою должность, — нехотя ответил низкорослый старик, злобно посмотрев на джинчуурики, но тут же отвернулся, побледнев — ответный взгляд Наруто был наполнен такой яростью, которой он в жизни не ощущал. — Если проблема только в этом, то я сама найду человека на эту должность! — недовольно поджала губы Нару, скрестив руки на груди. — Госпожа Наруто, — неожиданно заговорил Эбизо, хотя до этого момента только молчал. — Почему вы так озабочены этим вопросом? Джинчуурики задумчиво пожевала нижнюю губу пару секунд, прежде чем ответила. — Потому что наши с Гаарой дети будут в ней учиться. Гаара невольно улыбнулся. Интересно, что теперь предпримут старейшины. — Думаю, если уж многоуважаемая жена нашего господина Казекаге так волнуется за судьбу Академии, то стоит и дальше позволить ей функционировать, вы так не считаете? — хитро прищурился Эбизо. По крайней мере, Нару показалось, что он именно прищурился, но за этими огромными бровями было слишком плохо видно. Старейшины недовольно заворчали, но согласно кивнули. Наруто довольно просияла — она смогла добиться своего!***
Водоворот металлического песка вздымался вверх, отталкивая и раня людей, пока те пытались подобраться к мальчику, что находился в самом центре этой бури. Директор детского дома взволнованно зазывала к себе остальных малышей, быстро пересчитывая их и опасаясь, что кто-то мог потеряться или серьезно пострадать. — Господин Казекаге здесь! — раздался радостный возглас одного из работников приюта. — Что случилось? — быстро приближаясь к гуще событий, спросил Гаара, не сводя глаз с воронки. — Этот мальчик… Его недавно нашли на окраине страны и привели к нам, — начала сбивчиво рассказывать директриса, прижимая к себе раненого ребенка. — Иоши, — посмотрев на мальчика, которого обнимала, продолжила женщина после небольшой заминки, — Иоши поссорился с этим мальчиком, и в итоге… Он испугался и теперь… Директор крепче обняла мальчишку и замолчала, абсолютно не зная, что можно сказать в такой ситуации. Она была напугана — у нее в приюте были дети с талантами шиноби, некоторые даже учились в Академии, но чтобы они обладали такой разрушающей мощью и по-настоящему опасной силой — никогда. Казекаге коротко кивнул на путаный и не совсем понятный рассказ, но смолчал. Причина была одна — мальчик испуган и еще не владеет своей силой. Остальное было не так важно. — Никому не вмешиваться! — приказал Гаара не терпящим возражения тоном. Набрав полную грудь воздуха, мужчина задержал дыхание и направился точно в эпицентр происходящего. Металлическая крошка больно жалила тело. Было неприятно, да, но ребенок, который сейчас и являлся причиной происходящего, вряд ли действительно хотел кому-то причинить вред. Мальчик сидел на земле низко опустив голову и обхватив худыми руками коленки, прижимая их к груди. Все его тело и поза выдавали в нем напряжение и непонимание происходящего, словно он спрашивал, за что заслужил это. И стоило только Гааре приблизиться к нему, как ребенок тут же резко вскинул голову, злым взглядом вперившись в пришедшего. Железный песок, подчиняясь воле своего хозяина, мгновенно собрался в десяток игл — толстых и, вне всякого сомнения, острых. На секунду Казекаге замер. В глазах мальчишки, хотя он и выглядел агрессивным, было столько одиночества и боли, что это сразу напомнило Гааре его детство и детство Наруто. Ребенок был так же отвергнут всеми и не понимал, как справляться со своей способностью, чтобы не вредить окружающим, а найти с ними общий язык. Он словно был отражением прошлого Гаары. Песок тонкой струйкой взвился вверх из небольшой тыквы в попытке защитить своего хозяина. Казекаге больше не медлил. Решительно приблизившись к мальчику, он присел перед ним и просто обнял, догадываясь, что именно этого так не хватало ребенку — чтобы его не боялись, а принимали таким, какой он есть. Ему так же, как и когда-то Гааре, не хватало человеческого тепла и простого внимания. Боль была неожиданной, но вполне терпимой, иногда ему доставалось и сильнее. Хотя песок и перехватил почти все металлические иглы, две все же смогли достичь своей цели, впившись в плечи Гаары своими остриями. Ребенок в его объятьях напрягся и словно испуганно сжался, боясь получить в ответ извечную агрессию и ненависть. — Я научу тебя контролировать свою силу, — негромко произнес мужчина, немного отодвигаясь от ребенка и невольно замечая, что буря замерла, вторя состоянию мальчишки. — Как тебя зовут? Худшие ожидания ребенка не свершились. Он даже не сразу поверил, что мужчина напротив не намерен его ни бить в ответ, за то что ранил, ни ругать. На лице незнакомца было то, что он так давно не видел в людях по отношению к себе. Несколько раз моргнув, он уже смотрел на чужака другими глазами. Замерший в воздухе железный песок опал. В глазах мальчика появилась такая надежда, что неожиданное решение, мелькнувшее в мыслях, казалось единственно правильным. Гаара поднялся на ноги, позволяя себе дружелюбно и тепло улыбнуться. — Шинки, — тихо выдохнул мальчик, поднимаясь вслед за Гаарой на ноги и удивленно смотря на незнакомца, который располагал к себе и казался таким понимающим, что заставило испытывать к чужаку доверие. — Пойдем домой, Шинки, — мягко произнес аловолосый, протягивая ему руку, и когда мальчишка, неуверенно, все еще сомневаясь, все же подошел и вложил свою ладошку в его ладонь, Гаара перевел взгляд на ошарашенную директрису. — Я забираю его. Теперь он будет жить у нас. — Папа, смотри! Стоило только двери открыться, а Гааре ступить на порог дома, как к нему подлетел Рюу, крепко сжимая в руке чакропроводящую бумагу и кисть, с которой на пол капала краска. Быстро нарисовав на листе несколько символов, сын с силой вдавил в бумагу кисточку, которая послушно скрылась в фуине. — Здорово, правда? — возбужденно подпрыгнул на месте Рюу, светясь ярче лампочки от чувства самодовольства и счастья, и только сейчас заметил за спиной отца другого мальчика и все его внимание резко перешло на незнакомого ребенка. — Ой, привет! А ты кто? Шинки невольно напрягся, но стоило только в коридоре появиться еще и Рен, как железный песок вновь взвился в воздух. — Стихия магнетизма? — со знанием дела спросила девочка, тряхнув длинной копной алых волос. Песок медленно осел, перенимая удивление хозяина. — Привет, папа. — В чем дело? — следом за детьми появилась и Наруто, выходя на странный шум, вытирая руки кухонным полотенцем. — С возвращением, Гаара! У нас гости? — и выцепив взглядом сгорбленную фигуру ребенка, поинтересовалась женщина. — Познакомьтесь, это Шинки, — пропуская мальчика вперед, при этом мягко надавливая на его спину, чтобы тот сделал несколько шагов внутрь, произнес Гаара. — С сегодняшнего дня он полноправный член нашей семьи, — уверенно проговорил Но Сабаку единолично принятое решение. Шинки вновь напрягся, только уже от испуга, что его сейчас выдворят за дверь, ведь в этом доме уже есть двое детей, и вдруг взрослые начнут ругаться? Он уже практически свыкся со своим новым, обнадеживающим положением, что его приняли и он кому-то нужен, раз его так легко и просто забрали из приюта. Наруто удивленно вскинула брови, но ничего не сказала, только отложила полотенце и стала внимательно рассматривать ребенка перед собой, будто бы пыталась забраться в его душу, но от ее взгляда он не испытывал и капли дискомфорта. Присев, чтобы оказаться с Шинки примерно на одном уровне, джинчуурики склонила голову на бок и лучезарно улыбнулась. — Значит, теперь у меня два сына? Меня зовут Наруто, но ты можешь называть меня мама, — просияла женщина, тем самым разрушая все страхи мальчика потерять шанс стать кому-то нужным. — Класс! — резко выкрикнул Рюу, тем самым разрушая небольшое напряжение. — Меня зовут Рюу, это моя сестра-близнец Рен, нам по шесть! А сколько тебе? А этот песок — твоя особенность? А он железный? А что ты еще умеешь? Мама обещала научить меня делать Рассенган! Круто, правда? А сестру учит папа, она тоже песком управляет. Пойдем, сейчас будет обед! Сын даже не требовал ответа, выдавая информацию сплошным потоком и активно жестикулируя, из-за чего запечатывающий фуин мелькал из стороны в сторону, как флаг на ветру. Гаара невольно улыбнулся — Рюу не только внешне напоминал Наруто, но еще и по характеру. Шинки непонимающе посмотрел сперва на Казекаге, потом на джинчуурики, и только потом на широко улыбающегося мальчика и выразительно закатившую глаза девочку. Значит, они теперь его семья? А они… не откажутся от него, когда он вновь не сдержится и кого-то поранит? Новая волна страхов не заставила себя ждать. — Пойдем, я покажу тебе твою комнату и ты переоденешься, — протянула руку, совсем как еще час назад ее отец, Рен. — Вещи Рюу тебе должны подойти. Можно, мам, пап? — Конечно, — потрепав дочь по голове, ответила Наруто, улыбаясь. — Рюу, а ты помоги. Только оставь фуин здесь. — Да! — радостно отозвался мальчик, бросая бумагу на комод и убегая вперед, на лестницу. Как только дети скрылись из виду, Гаара озабоченно посмотрел на жену. — Я даже не спросил твоего мнения. — Я понимаю, почему ты так поступил, — подойдя к мужу и обнимая его, ответила Наруто. Она успела увидеть в глазах ребенка жуткое одиночество и страх быть никому не нужным, как и у нее когда-то. — Я тоже заметила это в нем. Надеюсь, ему будет с нами хорошо. — Я тоже на это надеюсь. Я тоже.***
— Мы точно опоздаем! — бурчала Рен, поправляя свое лиловое кимоно и гневно глядя на братьев, которые равнодушно жевали свой завтрак. — Еще час до начала, — спокойно ответил Шинки и обратился к Наруто. — Можно еще? — Минутку! — забирая пустую тарелку и нагружая в нее еще порцию риса, ответила джинчуурики. — Держи. — Спасибо, мам, — поблагодарил мальчик, невольно замирая — Рен стояла точно перед ним, нависая над ничего не подозревающим Рюу со спины и недовольно скрестив руки. — Нам нужно быть на месте за пятнадцать минут до начала церемонии! — грозно проговорила девочка. — Хватит быть занудой, — протянул Рюу. — К Академии от нашего дома семь минут ходьбы и пять — если идти быстро. Мы точно не опоздаем. К тому же, папа еще не завтракал, так что ты в меньшинстве. Рен явно хотела что-то возразить, но смолчала, сердито топнув ногой. Обычно так делал ее близнец, когда его что-то раздражало, но сейчас она просто не могла по-другому показать свою злость. Вот не было бы здесь мамы… — Всем приятного аппетита, — произнес Гаара, входя на кухню и привычно целуя Наруто под смущенно-довольные лица детей. — Спасибо, — вежливо ответил Шинки, в то время как Рюу кивнул с набитым ртом. — Рен? — вопросительно взглянув на дочь, спросил Гаара. — Я уже поела и готова идти. — Тогда давайте и мы поспешим? — улыбнулся Сабаку Но, вместе с женой присаживаясь за стол. — У всех вас сегодня важный день. После слов отца завтрак прошел быстро, как и сборы, и уже через полчаса, несколько раньше назначенного времени, вся семья Казекаге стояли перед Академией, ожидая, когда соберутся другие ученики и начнется церемония поступления. — У нас трое детей, и все они в один день поступают учиться, — пробормотала Наруто, нервно заламывая пальцы. — Они одногодки, пусть даже Рюу и Рен старше Шинки на полгода, — обнимая любимую за талию, ответил Гаара и перевел взгляд на своих ребят. Рен ходила из стороны в сторону и явно нервничала, из-за чего песок начинал кружить вокруг ее ног, превращаясь в миниатюрные вихри. Рюу вновь практиковал фуины — на этот раз взрывные, но на простой бумаге. Всю чаркопроводящую Наруто благоразумно забрала и обещала отдать только когда ни одна черточка не окажется лишней или неровной. Шинки стоял рядом с родителями с абсолютно бесстрастным выражением лица, укутанный в свой железный песок, и с тщательно скрываемым интересом следил за братом. — Теперь мы будем видеть их не так часто, — задумчиво произнес Гаара. — Им только по восемь, но уже: сперва учеба, потом миссии… — Скучать мы с тобой точно не будем, — как-то хитро вдруг улыбнулась Наруто, лукаво посмотрев на супруга. — Ты о чем? — мужчина нахмурился, пытаясь понять, о чем может говорить любимая. — Я тут с утра поговорила с Курамой, так он поделился со мной очень интересной новостью, — начала джинчуурики, прижавшись к мужу чуть теснее и обнимая его за талию в ответ. — Шукаку неподалеку? — он искренне не понимал, при чем здесь Кьюби и то, что они не будут скучать, когда дети начнут ходить на миссии. — Нет. Просто скоро нас ждет повторение истории, — усмехнулась Наруто. — Я все еще не понимаю, в чем дело, — искренне признался Гаара. — У нас будет еще один ребенок, дурачок, — рассмеялась женщина, глядя на то, как вытягивается лицо Гаары, а глаза становятся все больше и больше от накрывшего его удивления. — Ч-что? — только и смог произнести Казекаге. — Курама говорит, что в этот раз точно один и, судя по всему, еще один мальчишка. Еще один сын. Четвертый ребенок. Паника и счастье накрыли его волной одновременно, и только мозг тактично напомнил — ему сейчас выступать с речью перед поступающими в Академию и их семьями. Наруто довольно улыбалась. Дети, явно услышавшие эту новость, ошарашенно смотрели на родителей. А сам Гаара поджал губы от переполняющих его эмоций. Интересно, можно ли стать в этом мире еще счастливее? Он не знал ответ на этот вопрос, но почему-то чувствовал — да. С любимой женщиной и не менее любимыми детьми это возможно. И сейчас, в этот самый миг, он был по-настоящему счастливым.