ID работы: 7603876

маленький Слуга

Джен
PG-13
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Взрослый? Не имел права на детство. Вещь? Не имеет права быть человеком. Раб? Никогда не получит права быть свободным. При его рождении не было сделано ни одного предсказания, ни одна шарлатанка-гадалка не пришла рассказать его матери о судьбе ребенка, ни один ворон не кричал у изголовья его колыбели. Да и колыбели, говоря честно, ему не досталось. Первые три года — в относительном счастье и довольстве.

[Он не помнит, что выкормила его большая черная сука]

Следующие семь — в товарных поездах и переплетениях пыльной проволоки рынков.

[Он помнит их всех. Всех до единого. Толстых, тощих, опрятных, пьяных, кричащих, равнодушных. Помнит того, кто первым прижал к бледной коже под лопаткой раскаленный прут с лилией на конце. И того, чьи инициалы кривой вязью иероглифов ползут по затылку, тоже помнит]

И снова рынок, снова бирка на ухе, снова взгляд испуганного теленка и снова люди. — Сколько? — новый человек лаконичен и воспитан, но в нем угадывается жестокость. — Так дорого за трусливого щенка-недокормыша? Да, он мне приглянулся, но я знаю, где купить здоровых в два раза дешевле… Он следит за разговором с интересом. Незнакомец умеет торговаться и делает это с наслаждением; незнакомец сбивает цену на один, на два десятка, на сотню йен. Незнакомец по очереди касается худобы, синяков на плечах, чрезмерной пугливости, чахоточного румянца на щеках и темных кругов под глазами. И мальчишке становится стыдно за выпирающие ребра и тонкие запястья, стыдно и страшно, потому что ему нравится покупатель. Нравится, как он одет, как говорит. Нравится, что он ни разу не прикоснулся к тощему телу, не считая того момента, когда его пальцы сомкнулись на подбородке, заставляя поднять голову.

[Он видит глаза незнакомца всего секунду, но этого хватает, чтобы понять: сегодня он будет ночевать не в бараке]

— Твое место сзади, — бросает ему новый господин, садясь в машину. Мальчишка послушно устраивается на заднем сиденьи и первую треть пути даже ведет себя примерно — сидит с опущенным взглядом, дрожащие руки на коленях. Но уже через несколько минут в зеркало заднего вида Эйс может любоваться на прилипшего к окну питомца, который жадно разглядывает город. На лице Эйса мелькает усмешка: в ближайшие несколько месяцев слуга не то что центра — улицы не увидит; пусть сейчас смотрит. Эйс доволен покупкой. Из этого мальчишки выйдет толк. Разве что над усидчивостью да послушанием надо работать… — Надень, если хочешь, чтобы я разрешил тебе прислуживать в доме. Ошейник. Красивый. Черный бархат, бледно-голубая капля самоцвета. Мальчишка долго возится с застежкой; теперь Эйс может увидеть, сколько можно вытянуть из этого костлявого ребенка. Эйс может судорожно выдохнуть, попавший в тиски жадности. Такая долгая жизнь. Способность это или просто удача, Эйсу плевать. Эта жизнь принадлежит е м у. — Имя есть? Только номер? Хорошо. Будешь Топазом, как камень на ошейнике. Ему страшно от масляного блеска глаз и от последних в тот вечер слов господина. Шепот? Скрип крышки саркофага: «В могилу я заберу вас в с е х» Месяц, второй, третий. Эйс в первый раз берет Топаза с собой на встречу: ему поручено нести кейс и молчать. — У вас удивительно преданный слуга, — усмехается Огай, когда в ответ на блеск скальпеля Топаз ненавязчиво становится между хозяином и потенциальным врагом.

[Он просто хочет жить]

Полгода. Топаз неплохо управляется со стилетами. Топаз ездит с Эйсом на каждую встречу. Топаз больше не похож на скелет в желтом пергаменте кожи.

[Однажды он пробует вскрыться: долго полосует стилетом запястья, пока хозяин не находит его и не отбирает оружие. Две недели Топаз не может сжать пальцы — каждое движение рук взрывается болью в багровых рубцах от кнута. Эйс не даст погибнуть целому состоянию в лице мальчишки]

— Мне очень жаль, что вы не принимаете условий сделки, — Эйс улыбается той змеиной улыбкой, которая сулит долгую мучительную смерть. Мужчина напротив был очень не предусмотрителен, переходя дорогу члену исполнительного комитета Портовой Мафии. Он умер бы в любом случае. Эйс брезгливо отряхивает перчатки. Он упускает тот момент, когда наивная блондинка-секретарша, не переставая жевать жвачку, вынимает из рукава блузы метательный кинжал и совсем не наивным броском отправляет в его сторону. Увернуться Эйс не успевает, не успевает подать знак охране, да что там, даже вдохнуть не успевает. Он слышит свист рассеченного воздуха, слышит, как металл с треском рвет плоть, как хлюпает в ране кровь. И тихий вскрик тоже слышит. Вот только он принадлежит не Эйсу. Он оборачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как его слуга оседает на пол, растерянно глядя перед собой; в одной его руке кинжал, другой зажата рана на груди. Эйса обжигает осознание. С каждой секундой жизнь мальчишки стремительно укорачивается. На год, два, десять… Когда автоматная очередь по секретарше выводит Эйса из оцепенения, на таймере слуги остается час. — Больно, больно, больно… — слабеющим голосом бормочет Топаз, сворачиваясь на полу клубком — как тогда, в детстве, когда от голода и холода темнело в глазах. Его хозяин опускается рядом (он уже отдал приказ о вызове врача), заставляет слугу поднять голову и дает ему пощечину. — Не смей терять сознания, пока я не разрешу сделать это, — в голосе твердость, не терпящая возражений. И Топаз неосознанно начинает дышать ровнее.

[Хочется спать, так устал… больно… Но господин пока не разрешает спать. Больно, больно, больно… Когда уже можно будет закрыть глаза? Ждать, ждать приказа, ждать… больно!]

Он не чувствует, как к лицу прижимают кислородную маску, но приказ слышит даже сквозь удушающе монотонный звон в ушах. «Можно» И Топаз закрывает глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.