Судьба изобретателя

R
В процессе
14
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 101 993 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 28 Шутки над Калленами

Настройки
Со временем Агнесс приняла семью Дерека, и её внутренний барьер начал исчезать. Она даже начала смеяться вместе с остальными. И именно тогда начались шутки над Эдвардом или Эмметом. — Знаешь, Эд, ты так смотришь на всех, будто видишь их насквозь, — поддразнила Агнесс за ужином. — Я буквально это и делаю, — парировал он с лёгкой усмешкой. — Тогда тебе нужен новый угол зрения, — ответила она, пряча улыбку.

***

"Мастер обмана" Агнесс, наблюдая за очередным самоуверенным поведением Эммета, решила устроить небольшую шутку. В этом ей помог Джаспер, который, как всегда, был рад подыграть. — Эммет, — с невинной улыбкой начала Агнесс, сидя в гостиной. — Ты ведь всегда говоришь, что ты самый сильный, верно? — Ну, это факт, — гордо ответил он, подтягивая рукава своей футболки. — А сможешь поднять этот диван… вместе с Джаспером? — Она указала на массивный кожаный диван, на котором сидел брат. Эммет фыркнул. — Это даже не вызов. Он подошёл, уверенно взялся за подлокотники, и когда начал поднимать, Джаспер, используя свои способности, внезапно добавил волну тревоги и сомнения в эмоции Эммета. — Чего это? — пробормотал Эммет, чувствуя, как мышцы словно начали подводить. — Ты что, не справляешься? — с притворным сочувствием спросила Агнесс. — Да нет же! — он напрягся сильнее, но Джаспер усилил эффект, добавив ощущение паники. Эдвард, который сидел неподалёку и слышал мысли Агнесс, только покачал головой: — Они же издеваются над тобой, Эммет. Эммет, наконец, понял, что что-то здесь нечисто, и, бросив диван на место, разразился смехом: — Ладно, ладно, вы меня сделали! Агнесс и Джаспер хлопнули друг друга по ладони, а Эммет пообещал отыграться. "Музыкальный сюрприз" Однажды, когда Эдвард сидел за роялем, играя очередную мелодию, Агнесс подошла к нему с невинным видом. — Эдвард, ты ведь можешь сыграть что-то особенное, верно? — Конечно. Что именно ты хочешь услышать? — спросил он, не поднимая глаз. — О, не переживай, я тебе ноты принесла. Она вручила ему листы, и Эдвард, не глядя, начал играть. Сначала мелодия была изысканной, но вскоре он понял, что это нечто странное. — Агнесс, это что такое? — спросил он, останавливаясь на середине. — Это «Курочка Ряба». Я подумала, ты справишься, — серьёзно ответила она, с трудом сдерживая смех. Эммет, который услышал мелодию из другой комнаты, тут же примчался: — Эдвард, ты что, играешь детские песенки? — Это была её идея! — сухо ответил он, махнув рукой в сторону Агнесс. Эммет начал корчить из себя цыплёнка, подпрыгивая вокруг рояля, что вызвало взрыв смеха у всех. Даже Эдвард не смог остаться серьёзным. "Запутанный Эммет" Агнесс решила проверить, насколько Эммет внимателен. Она взяла старую карту леса и, с помощью Дерека, внесла в неё ложные отметки. — Эммет, ты ведь всегда говоришь, что лучше всех знаешь окрестности, да? — спросила она. — Ну, разумеется. Я тут каждое дерево знаю. — Тогда помоги нам найти это место, — она протянула ему карту, указывая на якобы «заброшенную пещеру». Эммет, полный энтузиазма, увёл всю компанию в глубь леса. Через час стало ясно, что они кружат по одному и тому же маршруту. — Эй, Эдвард, скажи, что здесь не так! — наконец не выдержал Эммет. Эдвард, который с самого начала понял план Агнесс, усмехнулся: — О, нет, я просто наслаждаюсь зрелищем. — Что? — Эммет повернулся к Агнесс, которая еле сдерживала смех. — Ладно, ладно, это была подделка! — призналась она. Эммет рассмеялся вместе с остальными, пообещав отомстить. "Кулинарный шедевр" Однажды Агнесс решила приготовить что-то для Калленов. Она сделала пирог, но с секретным ингредиентом — слишком острым соусом. — Эммет, ты ведь любишь всё острое, да? — спросила она, ставя перед ним кусочек. — Конечно! Острый вкус для настоящих мужчин, — гордо ответил он, беря ложку. Первый кусочек был нормальным, но как только он взял второй, лицо Эммета резко изменилось. — Что… Это… Огненная лава?! — он подскочил с места, притворяясь, что дышит огнём. — Ой, прости, — невинно ответила Агнесс, протягивая стакан воды. — Может, это не твоё? Эдвард тихо смеялся в углу, а Розали фыркнула: — Ты сам напросился. "Магия липкой одежды" Агнесс, решив немного пошутить над Эдвардом, попросила Дерека помочь с небольшим трюком. Они нанесли на внутреннюю часть рубашки Эдварда специальный липкий раствор, который трудно заметить, но невозможно игнорировать. Утром Эдвард, как обычно, спокойно оделся. Однако, стоило ему попробовать поправить рукав, как ткань словно приклеилась к коже. — Что за… — он остановился, пытаясь расстегнуть верхнюю пуговицу. Но его пальцы тоже прилипли к ткани. Агнесс, невинно потягивая чай, посмотрела на него: — Эдвард, ты в порядке? — Вполне, — пробормотал он, стараясь выглядеть невозмутимым, но его движение стало заметно скованным. Эммет, заметив нелепую возню брата, фыркнул: — Ты что, решил стать скульптурой? Когда Эдвард, наконец, понял, что дело не в случайности, он лишь холодно посмотрел на Агнесс. — Это ты? — Я? Нет! Но ты же любишь, когда всё идеально, так что теперь твоя рубашка всегда будет сидеть безупречно, — рассмеялась она. Эммет не выдержал и упал на диван от смеха, пока Эдвард ушёл переодеваться, сохраняя хладнокровие. "Цветной сюрприз" Однажды Эдвард решил воспользоваться душем, а Агнесс подменила его шампунь на специальный краситель. Вода активировала реакцию, превращая его волосы в ярко-зелёный цвет. Спустя полчаса Эдвард вышел из ванной, не глядя в зеркало. Он зашёл в гостиную, где его встретили удивлённые взгляды. — Эдвард… что с твоими волосами? — произнесла Розали, не отрывая глаз от его головы. Он нахмурился, не понимая, о чём речь. — Что с ними? — Ты похож на ёлку! — Эммет расхохотался, указывая на его отражение в окне. Эдвард подбежал к зеркалу и уставился на себя. — Агнесс! — Что? Это просто временно. И вообще, тебе идёт! — засмеялась она. — Я ведь мог не заметить и пойти в город! — Вот именно, а так — ты стал бы звездой вечера, — подмигнула она, а вся семья долго ещё не могла перестать смеяться. "Суп с перцем" — Ты уверена, что он это не заметит? — шёпотом спросил Дерек, стараясь не рассмеяться. — Да он же всегда думает, что всё под контролем. Вот и проверим! — ответила Агнесс. Эдвард, увлечённый чтением, не заметил, как Агнесс подсыпала в его чашку целую ложку острого перца. Он сделал глоток и тут же замер. — Что это? — прохрипел он, а его глаза начали краснеть. Он выскочил в коридор к семье. — Что-то не так? — спросила Агнесс с притворной тревогой. Его глаза тут же расширились. — Агнесс! Дерек! Оба шутника сияли невинными улыбками. — Мы? Мы ничего! — хором ответили они. Когда Эдвард ушёл, бурча что-то про “два бедствия под одной крышей”, Дерек, утирая слёзы от смеха, произнёс: — Это было гениально. Ты не девушка, ты просто легенда! "В обуви — сюрприз" На этот раз Агнесс решила устроить шутку с обувью Эдварда. Она наполнила его ботинки мелкими мягкими шариками, которые сыпались наружу, стоило их надеть. Утром, собравшись на прогулку, Эдвард надел ботинки и тут же заметил странный хруст. — Что за… Когда из ботинка начали высыпаться шарики, он замер. — Агнесс, у тебя слишком много свободного времени, — сухо сказал он, показывая ей содержимое обуви. — Ну, я подумала, что тебе не хватает веселья, — невинно ответила она. — Я начинаю подозревать, что ты планируешь конкурировать с Эмметом в его глупых шутках. — Эй, — обиделся Эммет. — Мои шутки — это искусство! Эдвард лишь тяжело вздохнул и пошёл за другими ботинками, а Агнесс, смеясь, обещала придумать что-то ещё более интересное.

***

После очередной проказы, Агнесс, сияя от смеха, устроилась на диване, вытянув ноги. Дерек подошёл, лениво прислонившись к спинке дивана, и хитро улыбнулся. — Эй, ты, у меня скопировала! — с притворным возмущением произнёс он. — Что? — с наигранным удивлением спросила Агнесс, стараясь выглядеть невинной. — Разве я делала что-то твое? — Конечно! Я мастер в таких проделках, а ты просто нагло повторяешь за мной, — Дерек сел рядом, игриво толкнув её локтем. — Но знаешь, ты супер. Девушка мечты, не иначе. Агнесс, не выдержав, рассмеялась: — Ох, ну спасибо, но я пока не планирую сдавать тебе свою корону. — Тогда, может, возьмёшь меня в помощники? — подмигнул он. — Ну, если только ты готов делить славу, — ответила она, протягивая руку, словно заключая сделку. — С тобой? Легко! Они вместе захохотали, вспомнив, как Эдвард, с ярко-зелёными волосами, пытался сохранить серьёзность, пока семья разглядывала его как экспонат в музее. "Кнопки для героя" — Дерек, мы должны усилить эффект, — сказала Агнесс, показывая коробочку с кнопками. — Ты это серьезно? Он же весь день злиться будет! — Именно! — кивнула она. — Ему полезно немного… побегать. Они ловко разместили кнопки на сиденье кресла, где Эдвард любил читать. Всё прошло по плану: стоило ему сесть, как раздался характерный звук и вскрик. — Опять вы? — пробормотал он, покачав головой. Дерек, глядя на эту картину, ухватился за живот от смеха: — Эй, Эдвард, ты же любишь сложные головоломки! Вот мы тебя и разминаем. — Вам повезло, что вы молоды и бессмертны, — сухо ответил он, уходя прочь. — Видишь? Мы ему даже настроение подняли! — весело сказала Агнесс, хлопнув Дерека по плечу. — Да, он точно нас "обожает", — подмигнул он. "Фиолетовые локоны" Вдохновившись прошлым успехом, Агнесс и Дерек решили добавить шампуню новый "эффект". Теперь волосы Эдварда должны были стать не зелёными, а фиолетовыми. На этот раз жертва долго не замечала подвоха. Но стоило ему появиться в гостиной, как раздались сдавленные смешки. — Почему вы так смотрите? — недовольно спросил он. — Ну... ты как будто только что сбежал из цирка, — сквозь смех выдохнул Дерек. Агнесс, не сдержавшись, добавила: — Фиолетовый тебе к лицу! Правда, в следующий раз можем попробовать розовый? Эдвард глубоко вздохнул: — Вы двое — моя карма. "Мука вместо снега" В канун очередного тихого вечера Дерек и Агнесс решили устроить "зимнюю сказку". Они привязали мешок с мукой над дверью, ведущей в гостиную. — Думаешь, он заметит? — с сомнением спросил Дерек. — Эдвард слишком уверен в своём видении будущего. Он точно попадётся, — ухмыльнулась Агнесс. Как и ожидалось, Эдвард вошёл в комнату, и мешок перевернулся, осыпая его белым облаком муки. — Что на этот раз? — тихо спросил он, стоя посреди снежной бури. — Это снег! — радостно воскликнула Агнесс. — Точнее, снегопад! — добавил Дерек, хохоча. — Отлично. Я был уверен, что хуже уже быть не может. Ошибся, — произнёс Эдвард, сдувая муку с ресниц. Дерек, глядя на довольную Агнесс, сказал: — Ты — абсолютный гений. Держи, я официально уступаю тебе звание шутника номер один.
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник