Судьба изобретателя

R
В процессе
14
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 101 993 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 44 Истории Джаспера и учеба Дерека

Настройки
Тихим субботним осенним вечером, вся семья собралась у костра на заднем дворе дома Калленов. Жаркие языки пламени мягко освещали лица, и в воздухе витал аромат жареного зефира, который Эммет пробовал готовить. — Джаспер, расскажи ещё одну историю, — попросила Элис, уютно устроившись рядом с Агнесс. Джаспер слегка улыбнулся, отложил книгу, которую читал, и посмотрел на всех, будто раздумывая, с чего начать. — Ладно, — сказал он, наклоняясь ближе к огню. — Тогда слушайте. Это было в Техасе, во времена Гражданской войны… Джаспер рассказал, как он служил в армии, как однажды оказался в центре ожесточённой битвы, где каждый выбор мог стоить жизни. Его голос был ровным, почти монотонным, но от его слов веяло историей, такой близкой и осязаемой, что Агнесс ловила каждое слово. — И ты не боялся? — спросила она, когда Джаспер закончил. — Страх? — Он улыбнулся уголком губ. — Это чувство, к которому привыкаешь. Оно становится твоим союзником, если ты позволяешь ему. — Впечатляет, — пробормотала Агнесс, задумчиво глядя на огонь. Эммет громко фыркнул: — Да ладно, Агнесс, я уверен, ты сама не боишься ничего! Она усмехнулась, но ничего не ответила.

***

Осень встретила Дерека теплым золотистым светом и холодными утренними ветрами. Он шел по мощеным дорожкам университета, сжимая в руках папку с записями. Кампус, окружённый древними деревьями, казался спокойным, но воздух был пропитан предвкушением — начался последний год его учёбы. Факультет артефактов славился своей сложной, но увлекательной программой. Студенты не только изучали теоретические основы, но и участвовали в практических исследованиях, реставрации древних находок и создании новых устройств. Дерек чувствовал себя как рыба в воде — его всегда притягивала загадка вещей, хранящих в себе тайны прошлого. Лекции профессора Грейсона всегда привлекали его внимание, ведь он умел превращать сложнейший материал в захватывающую историю. Его рассказы о редких находках заставляли Дерека мечтать о будущих экспедициях. На утренней лекции профессор Грант, пожилой мужчина с проницательным взглядом, рассказывал о влиянии артефактов на культурное развитие цивилизаций. Его голос звучал уверенно, а в руках он держал небольшой металлический диск, покрытый узорами. — Этот артефакт, найденный на затонувшем корабле, был символом власти в одном из древних городов. Попытайтесь угадать, что он может делать? — спросил профессор, оглядев аудиторию. Дерек поднял руку: — Возможно, он использовался для передачи сообщений или сигналов? — Хороший вариант, Дерек. Но ответ гораздо сложнее. Мы выяснили, что этот диск способен улавливать изменения в магнитном поле, — объяснил профессор, заставив всех студентов заинтригованно шептаться. Дни были наполнены учебой до отказа. Утром — лекции, днем — лабораторные работы, а вечером — обсуждения с однокурсниками, семьей и Агнесс.

***

Практическая часть курса началась с изучения недавно привезённых артефактов. В лаборатории царила сосредоточенная атмосфера: свет ламп отражался на металлических поверхностях, а студенты осторожно работали с инструментами. Дереку достался загадочный кристалл, который менял цвет под разными углами. Его задача заключалась в том, чтобы выяснить, был ли этот объект природного происхождения или создан искусственно. Он провёл часы, исследуя его структуру под микроскопом, делая записи и сравнивая результаты с древними манускриптами. — Тебе всегда достаётся самое интересное, — пошутила его одногруппница Лейла, заглядывая через плечо. — Это не удача, это опыт, — ответил Дерек с улыбкой, не отрывая взгляда от кристалла.

***

Последний курс означал, что каждый студент должен был выбрать тему для итогового проекта, который станет кульминацией их обучения. Дерек долго размышлял, что выбрать. Ему хотелось создать нечто уникальное, что сможет изменить взгляд на артефакты как на просто древние вещи. В один из вечеров он сидел своей комнате дома, листая свои старые записи. Взгляд упал на эскиз одного из объектов, который они с Агнесс нашли в своих подводных экспедициях. Этот артефакт, казалось, скрывал в себе нечто важное, но они так и не смогли раскрыть его тайну. — Может, это и есть мой шанс, — прошептал он себе.

***

Несмотря на плотный график, Дерек не забывал о своих близких. Он регулярно звонил Агнесс, рассказывая ей о своих достижениях и открытиях. Она рассказывала о своих новых открытиях в подводном мире, а он делился подробностями своих исследований. — А ты знала, что некоторые артефакты активируются звуковыми волнами? — говорил он с восхищением. — Значит, мне стоит быть осторожнее, когда я пою, — шутила Агнесс в ответ. — У тебя столько всего интересного происходит, — говорила она. — Жаль, что я не могу быть рядом. — Ты всё равно часть этого, — ответил он однажды. — Всё, что я делаю, вдохновлено нашим прошлым летом.

Осенний семестр стал для Дерека не только периодом интенсивной учёбы, но и временем осознания. Последний курс неумолимо напоминал о приближении момента, когда нужно будет принимать важные решения о будущем. Ему предстояло выбрать, куда направить свои усилия после выпуска: стать исследователем, отправиться в экспедиции или остаться преподавать в институте. Но в глубине души он знал, что мечтает об одном — о совместной жизни с Агнесс, наполненной приключениями и открытиями. Но жизнь как всегда поставила все на свои места.
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник