Судьба изобретателя

R
В процессе
14
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 101 993 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 53 Шок в новостях

Настройки
Громкий голос диктора разносился по всему дому Калленов. Эммет, растянувшись на диване, лениво крутил в руках радио, ловя очередную волну. Девочки сидели за столом, перебирая модные журналы, а Карлайл читал утреннюю газету, погружённый в свои мысли. Всё было спокойно, пока внезапно голос диктора не ворвался в их размеренный ритм. — «Срочные новости! Вчера вечером совершено беспрецедентное преступление. Украдены редчайшие древние артефакты из музея в Нидерландах. В результате нападения погибли шесть человек, среди которых охранники и исследователи. Эти люди посвятили свои жизни сохранению исторического наследия…»«Полиция сообщает, что преступники действовали профессионально, обезвредив системы безопасности. Одна из теорий указывает на организованную группировку. Экспонаты невероятной ценности бесследно исчезли. «Среди украденных предметов — редкие артефакты, возраст которых превышает несколько столетий. Эксперты называют случившееся утратой мирового значения…» — Вот это да! Кто-то устроил настоящее шоу, — заметил Эммет с явным интересом, усмехнувшись. — Украли артефакты, убили шестерых… Это как сюжет для детектива. Эдвард, стоявший в углу комнаты, прислонившись к стене, нахмурился. Его взгляд стал сосредоточенным, словно он собирал в голове все кусочки мозаики. — Агнесс уехала не сообщив нам куда, — наконец произнес он, явно размышляя вслух. — Это произошло буквально на днях. Совпадение? Эммет поднял бровь и посмотрел на брата. — Ты серьёзно? — Ты хочешь сказать, что это связано с ней? — спросила Розали, подняв взгляд от журнала. — Я ничего не утверждаю, но странное совпадение, — ответил Эдвард, скрестив руки на груди. Его тон был серьёзным, даже тревожным. — «Полиция предполагает, что преступление могло быть тщательно спланированным. На месте преступления остались следы борьбы, но никаких зацепок, которые могли бы указать на преступников. Камеры наблюдения были отключены за несколько минут до нападения…» Эммет покачал головой, явно наслаждаясь драмой. — Это же идеально спланированная операция. Воры-гении! Или маньяки… — Это не смешно, Эммет, — резко оборвала его Элис. — Люди погибли. Карлайл, сидящий в кресле у окна, медленно сложил газету и поднял взгляд на остальных. — Это ужасное событие. Но, — он сделал паузу, — я надеюсь, что Агнесс не замешана. — Замешана? — удивлённо переспросила Эсме, её голос звучал тревожно. — Дерек, ваши с ней частые визиты в музеи не остались незамеченными, — произнес Карлайл, погрузившись в раздумья. — Её любовь к артефактам и восторженные рассказы о ваших прогулках говорят о многом. А её упорство… Она не остановится ни перед чем, чтобы добиться желаемого. Дерек резко обернулся к Карлайлу. — Нет! — воскликнул он, оборвав его. — Агнесс не убийца. — Никто этого не утверждает, — мягко сказал Карлайл, глядя на сына. — Но мы не знаем, с чем она столкнулась и что её толкает вперёд. Её прошлое остаётся загадкой для нас. Напряжённая тишина Комната словно застыла в напряжённом безмолвии. Каждый из них думал о своих встречах с Агнесс, о её силе, упорстве и цели, которой она так явно стремилась достичь. — Что мы будем делать? — наконец спросила Элис, её взгляд метался от Карлайла к Эдварду. — Мы отправимся в музей, — твёрдо произнёс Карлайл. — Необходимо выяснить, причастна ли она к произошедшему. Возможно, артефакты, которые украдены, дадут нам ключ к её местонахождению. — А если окажется, что это она? — серьёзно спросил Джаспер. Карлайл не сразу ответил. Его взгляд снова устремился к окну, за которым тянулся пасмурный лес. — Тогда мы поговорим с ней, — наконец сказал он. — Мы всегда поможем ей, если она нуждается в помощи. Эсме осторожно перебирала подол платья, её мысли были далеко. — Может, она действительно только искала артефакты, — сказала Эсме, её голос был полон надежды. — Может, всё гораздо проще. — Мы не знаем, — коротко ответил Карлайл. Радио всё ещё работало, диктор продолжал говорить, но никто больше не слушал. Тишина снова окутала дом Калленов, но в этой тишине нарастало беспокойство. — Мы узнаем, — тихо сказал Эдвард, будто обещая себе и всем остальным. В этот момент каждый из них понимал, что встреча с Агнесс неизбежна, и ответы на вопросы могут быть куда сложнее, чем они ожидали.

***

Агнесс сидела в тесной каюте подводной лодки, глядя в маленькое круглое окно на бескрайние глубины океана. Она ощущала одновременно радость и тяжесть на душе. Каждая миля, отделяющая её от прошлого, приближала её к дому. Однако мысль о том, что она оставляет Дерека, заполняла сердце горечью. Она нежно провела рукой по округлившемуся животу, где зарождалась новая жизнь, и сквозь слёзы на её лице промелькнула слабая улыбка. — Ты должен знать, — тихо сказала она, будто обращаясь к ребёнку, — твой папа… он лучший. Он сильный, добрый, заботливый. Я не могла остаться, но должна это сделать... Наш дом ждал нас слишком долго. Подводная лодка, оснащённая всем необходимым благодаря их совместным усилиям, мчалась сквозь толщу воды на предельной скорости. Агнесс знала, что должна добраться до места, пока её решимость не ослабела. Каждый уголок подводной лодки был забит вещами, которые Агнесс тщательно собирала в последние месяцы. Мешки с семенами, коробки с инструментами, запас еды и воды, оборудование для строительства, книги по агрономии и рецепты, записанные вручную. Всё, что могло понадобиться для восстановления Атлантиды. Несколько недель Агнесс вместе с кракеном искала путь к своей родине. После долгих расчётов, погружений и обследования океанского дна они наконец, нашли то место.
14 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник