ID работы: 7607504

Natural

Слэш
NC-21
В процессе
727
автор
Размер:
планируется Макси, написано 434 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 205 Отзывы 334 В сборник Скачать

30. Счастливые часов не наблюдают.

Настройки текста

«Никогда еще не сталкивался с человеком, который бы так легко перескакивал с одних отношений на другие. Он, как казалось, проявлял к кому-то неподдельный интерес, а затем просто оставлял их и двигался дальше» — психиатр Арт Норман о Теде Банди

      Весенний воздух наполнял неспешно мои легкие, и каждой клеточкой тела я чувствовал свежесть утреннего воздуха. Дело в том, что в Конохе не сильно различались времена года. Может быть, зимой и было чуть прохладнее, но это не отменяло того факта, что снега не наблюдалось. Война закончилась, а вместе с ней и начала преображаться природа. В нашей деревне оказалось много цветущих деревьев, отчего белые опавшие лепестки устилали все тропы, наполняя улицы сладким ароматом, преследуя меня вплоть до ресторана. Мы обусловились встретиться с Итачи непосредственно в самой забегаловке. Деревянный пол, не покрытый краской, такие же столы, отгороженные друг от друга перегородками. В общем-то, не стоит ожидать от деревни особого отличия в интерьере. Сложно назвать это минимализмом, скорее, больше похоже на обычные российские дома из глубинки, отапливающиеся печкой. Учиха был довольно пунктуален и уже ждал меня за столиком, переворачивая мясо на доисторическом гриле, где еще тлел уголек. На подоконнике расположись ярко-зеленые цветы, которые наталкивали меня на мысль, что они неживые. Приятный запах жареного мяса распространялся быстро, заполняя все помещение. — Заметь меня, семпай, — отшутился я, присаживаясь напротив парня и привлекая внимание увлекшегося. — Ты опоздал на пять минут, — заметил Учиха, поднимая взгляд. — Заблудился на дороге жизни, —прознес я, явно воруя чужую цитату. — Сколько лет мы вместе? — задумался Итачи, подпирая правой рукой подбородок. — Года три... Или два? — неуверенно ответил я, хватая палочками кусок с доисторического гриля. — И за все это время мы впервые пришли сюда. — Как ты думаешь, почему? — слегка улыбнулся он. — Теряюсь в догадках. Тебе ведь не нравится мясо, — подметил я. — Хотел сделать тебе приятно. — Это можно считать свиданием? — Но сначала я должен сообщить тебе новость, которая не дает мне покоя. Ты знаешь, что Наруто встречается с Хинатой? — То есть, — я нахмурился. — А Саске? — Мой младший брат... Решил попробовать начать отношения с Сакурой. — Они не объясняли в чем причина? — Нет, — холодно ответил Итачи, отпив из кружки чай. — Мне поговорить об этом с Наруто? — Не стоит вмешиваться в чужую жизнь. — Ты же знаешь, что мне наплевать, но если ты скажешь вправить Наруто мозги, то я не посмотрю на его сверхспособности. — Нет, просто считаю, что должен был тебя проинформировать. Твоя агрессия необоснованна. — Я не злюсь. Пусть поступает так, как считает нужным. Но меня раздражает, когда судьба начинает повторяться, сразу возникает ощущение, что я хожу по кругу. — Как "Изанами"? — Примерно да. А кто следующий хокаге? — Наверху неразбериха. Мы переходим на новое управление деревней. — Не люблю политику. Мне кажется, оттого, что феодалы нас больше не смогут контролировать, ничего не изменится. — Ты не прав, теперь Коноха самостоятельная деревня, из чего вытекает... — Я понимаю, что теперь мы будем работать по контракту на ту же самую страну Огня, потому что им не выгодно терять единственную вооруженную деревню на своей территории, но ведь это не сильно повлияет на нашу жизнь. — Страна Огня больше не будет иметь власти над нами. Это главное отличие. — Я знаю, что ты консерватор, однако иногда стоит пойти вперед. — Если Наруто станет хокаге без феодального контроля, то шансы на начало новых воин уменьшатся, поэтому я принимаю изменения. — Вот как. Значит, ты все же веришь в то, что Наруто им станет...И какие у тебя планы на будущее? Снова пойдешь в АНБУ? — Тебе бы это не понравилось. Планирую остаться шиноби. — Но мне и не нравится то, что ты шиноби. Я считаю, для тебя данная профессия опасна. — Не перегибай. — А что такого я сказал? Если бы я мог, то запер тебя дома, чтобы никто не смог причинить тебе вред. Я знаю: это странные мысли. — Ты так выражаешь свою любовь? — Точно. Ты ведь знаешь, что никто не будет тебя любить больше, чем я.       К тому времени мы покончили с ужином. Хоть Итачи и терпеть не мог барбекю, я уломал его съесть несколько кусочков, ведь он знал куда шел. Заплатив за еду, Учиха, не долго думая, предложил прогуляться по лесу. Нет, мне нравится проводить время вместе, поэтому не вижу причин для отказа. Конечно же, я поймал его за руку, не теряя времени, как только мы вышли из ресторана.       Сладкий цветочный запах ударил по обонятельным рецепторам, когда перед нами показались цветущие деревья вперемешку с вечнозелеными елями. Белые лепестки устилали всю тропинку и обновившуюся траву, придавая мягкость дороге, будто идешь по облакам. Порой ветер проносился, шурша появляющейся листвой, и вихрь кружил опадающие цветки, поднимая их в небо, а затем плавно опуская наземь. Несмотря на позднее время, пчелы до сих пор трудились, жужжа, собирая пыльцу и оккупируя деревья. Их заглушали только звуки птиц, звонко щебечущие о приближении весны. Мы плавно вышли на поляну, где расположилось одинокое довольно мощное дерево. Цвет его лепестков отличался розоватым оттенком от остальных. Учиха умел выбирать время, рассчитывая все вплоть до секунд. Поэтому я даже не удивился, что небо соответствовало тону бутонов вишни. — Это ведь сакура? — с нотками изумления, спросил я, когда Итачи подвел меня к одной из увесистых веток, что почти соприкасались с моей головой. — Сакура — не редкость для нашей деревни. — Портишь момент. Сейчас я должен был сказать, что никогда ее не видел. Учиха лишь снисходительно улыбнулся, и, встав на одно колено, протянул открытую синюю бархатную коробочку, которую достал из-за пазухи. — Не забывай, что я тоже парень. Я знаю, что ты хотел узаконить наши отношения после войны. Война закончилась. И теперь, согласен ли ты провести остаток жизни со мной? «Сейчас я завизжу, как тринадцатилетняя школьница», — подумал я без сарказма, пытаясь сдержать эмоции переполняющие меня. Нет, я хотел сам сделать предложение, но сейчас было не лучшее время. Наверное, мне даже не приходило в голову, что Итачи сам сделает первый шаг. — Однозначно, да, — произнес я, потянув парня за протянутое запястье, и поднимая. Итачи взял мою левую руку, надевая на безымянный палец золотое кольцо с темно-синим прямоугольным ограненным камнем. Я притянул Учиху к себе и крепко обнял, целуя его макушку.       Дома нас уже ждал Шисуи. Да, все, что происходило, Итачи распланировал и хорошо продумал вплоть до мелочей. «Целеустремленность» — это слово прекрасно характеризовало парня, с которым я жил. Для него не существовало слова «нет». Тот факт, что брат мирно пил чай на кухне, дожидаясь нас, заставил меня удивиться, и задержаться в проходе, задумываясь о смысле внезапного визита, а Итачи просто зашел и сел напротив него, произнося лишь одну фразу: — Я сделал предложение. И по его лицу невозможно было определить хорошо это или плохо. Он сообщил факт без особых эмоций. Даже Шисуи от такого поворота событий заметно напрягся. — А он что? — нервно спросил брат, указывая на меня, и по его взгляду было видно, что я был бы закопан прямо здесь, если обидел Итачи. — У нас будет свадьба, — ответил я. — Поздравляю! — радостно воскликнул Шисуи. Я понимал, что Итачи не был уверен, что я соглашусь и привлек своего старого друга в наш разговор в качестве мозгоправа для меня в случае отказа, однако все равно был польщен таким рвением в отношении моего остепенения. Вот только я все равно никуда бы от него не делся, он уже поселился в моем сердце. Мне пришлось пройти к общему столу, налив себе чай и присаживаясь рядом с Итачи. — Надеюсь, что теперь ты станешь более ответственным, — многозначительно произнес Шисуи, обращаясь ко мне. — Ты меня не знаешь, зачем умничаешь?— устало спросил я. — Мы братья. Я беспокоюсь за тебя и своего друга. Итачи сказал, что ты не из нашей вселенной. Получается есть параллельные миры? — Да, правда я в этом не шарю. — Значит ли, что это не твое тело? — Хочу верить в обычное перерождение, а не в то, что меня перекинуло в мертвое тело. — Такой вариант тоже возможен. Ты не обижен на нашего отца? Получается, он бросил вашу семью. Мне очень жаль, я ничего об этом не знал. — Забей, я не могу испытывать какие-то чувства к человеку, которого даже не видел. — Я слышал, что ты воскресил и Рин. Нельзя так поступать. Ты не чувствуешь себя одним из нас, поэтому этот факт развязывает тебе руки, но задумайся над тем, что нарушаешь законы природы и равновесие в целом. — И она счастлива. Предлагаю тебе тоже перестать грузиться на эту тему. — Считаешь себя богом? — Ты не первый, кто задает мне этот вопрос. Из тебя бы вышел хороший хокаге. — Просто пообещай мне, что больше не будешь использовать технику воскрешения. — На самом деле мы все должны быть мертвы, — слегка улыбнулся я, потрепав за щеку моего брата. — Что? — обомлел он. — Ничего. Его глаза выражали беспокойство, непонимание, отрицание происходящего. Так странно, будто я смотрю на своё отражение в зеркале, но оно такое эмоциональное. Мы чертово сборище мертвецов, я помню каждую вашу смерть. И каждый раз, когда я возвращаюсь мысленно к смерти Итачи, в груди что-то сжимается. Эй, Шисуи, ты догадываешься о моем настоящем «я»? Этот брак тебе не нравится, ты чувствуешь интуитивно, что я не тот, кому стоит доверять, но ничего не можешь сделать. Все, что тебе остается, говорить со мной о пустяках, пытаясь найти во мне хоть что-то хорошее.       Дальше стоял вопрос об организации свадьбы. Первое: покупка костюмов для храма. Как будто кто-то из нас верующий, ей-богу, но Шисуи настоял на том, чтобы все было правильно. Обычаи есть обычаи, и сколько бы я не пытался отстаивать свою точку зрения, все бессмысленно. Второе: заказ ресторана. Итачи хотел отпраздновать свадьбу на природе, и я не стал ему отказывать. Третье: рассадить гостей в правильном порядке. Тут мои полномочия все. Этим занимался не я. Четвертое: разослать пригласительные. Шисуи решил, что нужно звать всех знакомых моих и жениха, аргументируя: «Свадьба один раз в жизни». Ему виднее. Я бы ограничился кругом родных, но Наруто бы все равно пригласил большую часть знакомых, так что легче согласиться сразу. Говоря про Узумаки, думаю он единственный, кто радовался за нас больше, чем Шисуи, что мне казалось невозможным.       В нашей деревне небольшая плотность населения. Из этого следовала хорошая новость: я смог убедить священнослужителя расписать нас как можно быстрее, несмотря на разные ограничения в дате из-за «неблагоприятных» дней. И плохая: в связи с малой населенностью, невыгодно строить рестораны и вести конкуренцию, поэтому почти все весенние свадьбы проводились в парке, который, как мне помнится, уже упоминался в самом аниме. Не то, что для меня это важно, просто сам факт: «В нашей деревне очень мало развлекательных мест» вводил меня в уныние. Точнее не так. Я, наконец, осознал, что Коноха именно деревня, зато природа рядом.       В назначенный день по старым обычаям Итачи надел черное кимоно и широкие складчатые брюки хакама, сверху хаори, украшенное гербом клана Учиха на спине. Он был прекрасен в любой одежде, хоть эта ему особенно шла, подчеркивая его традиционные ценности, ответственность, уверенность в завтрашнем дне. Одним словом, на него можно положиться, не то, что я, незнающий, когда меня переклинит. В шутку я предложил приодеться мне в белое кимоно, но Итачи не поддержал мою мысль, и сказал, что это богохульство. Первое, что ты видишь, когда подходишь к храму: ворота красного цвета без створок из двух столбов, соединенных поверху двумя перекладинами — тории. Внутри помещения довольно просторно, лишь колонны и одинокая медная статуя Будды, достигающая потолка, возле которой горят свечи, наполняя воздух невыносимым запахом жженого воска. Священнослужитель средних лет в белом кимоно, оставшийся без единого волоса на голове, заставил нас умыться и ополоснуть рот, поднося небольшой ковш на деревянной ручке, назвав это очищением. Меня это насторожило, но молитвы, следующие дальше, совершенно вывели из равновесия. Однако я все вытерпел, и даже не возмущался, поэтому боги сжалились надо мной. Тяжелее для меня оказался следующий шаг: три раза обменяться чашками с саке с Итачи, два раза пригубив, а в третий выпив. Затем поклясться в верности друг другу, поднося богам ветви сакаки, якобы священные. — Я обещаю всегда заботиться о тебе, Итачи, быть рядом независимо от времени года, моего настроения, отношений между нами. Обещаю ценить тебя, любить до конца своих дней. Я клянусь понимать тебя, не изменять, работать над собой для того, чтобы видеть твою улыбку, — произнес я первым, хоть и не готовил речь. — Я люблю тебя, и верю в то, что любовь можно пронести сквозь года. Ты — моя судьба, и я посвещаю свою жизнь тебе. Я обещаю идти с тобой рука об руку и помогать бороться с тьмой внутри. Клянусь стать тебе опорой и поддерживать во всех начинаниях, — серьезно проговорил Итачи, будто это был самый ответственный момент в его жизни. И еще раз молитва, но теперь произносили ее мы, стоит ли говорить, что я нихрена не выучил и лишь повторял за Учихой, отчего тот нахмурился? Когда ритуальная часть закончилась я и Итачи, наконец, смогли обменяться платиновыми кольцами, скрепляя новые узы поцелуем, и поставив подпись в книге при храме. Итак, теперь я официально являлся членом клана Учиха, так как мой партнер настоял на том, что именно я должен взять чужой герб. Аргументов против предложения не нашлось. Люди делают деньги на таких массовых мероприятиях, поэтому стараются угодить заказчикам. Из этого следует, что столы расположили не так далеко от храма для удобства, и мы смогли дойти пешком до торжества.       Под распускающимися молодыми деревьями сакуры бродили парни в строгих черных костюмах, а девушки в свою очередь смогли демонстрировать красочные платья, от которых рябило в глазах. Все люди, как истинные аристократы, взяли по бокалу вина и уже выглядели солидно, общаясь друг с другом, будто вели светские беседы, а не рассказывали про очередное побоище на войне. Розовые лепестки образовывали ковер, попадали на нашу одежду, находили пристанище на столе, но благо я их еще не видел в еде, что несказанно меня радовало. — Волнуешься? — спросил я у Учихи, когда мы приблизились к пиршеству. — Думаю, да. Свадьба — волнительный момент. Все взгляды устремлены на нас, и боишься сделать что-то неправильно, — слегка нелепо улыбнулся он. — Просто помни, что я всегда рядом, и ты можешь на меня положиться. — У тебя самого скоро колени задрожат от такого количества людей. — Что? С чего ты взял? — начал было отрицать я. — Потому что мы похожи. — Если бы я был один, то мне было бы наплевать, что обо мне подумают, но это наша свадьба, поэтому я правда тревожен, ведь не хочу испортить важный день. Гости встрепенулись, увидев Итачи, который вел под руку меня, и первым подошел Наруто, поздравляя неуклюже, застенчиво, смеясь над своей тупостью в подобных делах, но зато от всего сердца. Все упиралось в традиции. Нужно было подарить гостям подарки. По этому поводу я не особо парился, а Шисуи с Итачи остановились на именных полотенцах. Мы с Учихой разбрелись, предварительно взяв презенты, и вручая их каждому на празднике. Люди приятно удивлялись, а я даже не помню к кому именно подходил, ведь все так быстро закончилось. Следующий шаг: задувание голубоватых свечей на белом трехъярусном торте, покрытым воздушным кремом, на верхушке которого красовалось два лебедя, а также разрезание выпечки, взявшись с мужем за один нож. С прелюдиями, думаю, покончено. По всему периметру парка располагалось несколько круглых столиков недалеко друг от друга. Я и Итачи прошли вперед и заняли свое место. Гости согласно именным карточкам тоже расселись. В итоге за нашим столом оказались Наруто, Шисуи и Саске. Так сказать, самые близкие люди. По традиции первый тост должна сказать сваха, и я уже было взял бокал с соком, думая, что Шисуи возьмет на себя такую ответственность, но что-то пошло не так. Вы считали сколько раз я уже упонял слово "традиции"? Потому что для меня это темный лес, зачем делается то или иное действие мне сложно понять, религиозность тоже не признаю, однако все еще нахожусь на торжестве и веду себя сносно. — Я, как учитель Нацу, хочу сказать тост первым, — Хитоши поднялся из-за соседнего столика с вином в руках, хитро ухмыльнувшись. — Если ты скажешь тост первым, то драка начнется раньше, — подметил я, активируя шаринган. — Успокоились, — отрезал Шисуи, недобро бросив взгляд на нас. Нет, я не настолько отбитый, чтобы кидаться на наставника при таком большом количестве свидетелей. Хитоши тоже понимал данный факт, поэтому мог спокойно и дальше продолжать играть со мной в "Кошки-мышки". Поэтому, можно сказать, это просто шутка, но мой брат слишком правильный, чтобы ее оценить.Или я все же мог бы начать драку? — Так вот, — откашлялся Хьюга, — Нацу — один из моих лучших учеников. Я всегда желал для него самого лучшего. У каждого из нас есть скелеты в шкафу, но он точно не такой. Это самый добрый, честный, и порядочный человек из всех, что я когда-либо знал. И то, что он встретил Итачи, просто подарок судьбы. Ведь браки заключаются на небесах. И я очень люблю Нацуки… Как учитель любит ученика. Да, все, что он говорил: от самого начала и до конца — ложь. Самый настоящий сарказм. И только мы вдвоем с ним знали об этом. Остальные же действительно решили, что это поздравление от чистой души, поэтому захлопали, и чокнулись бокалами, закричав: «Горько!». И пока я разбирал в своей голове тост, надеясь, что никто его не понял, Итачи притянул меня к себе, завлекая в поцелуй. — Братец, ты слишком строг к Хитоши-сенсею, — укоризненно произнес Наруто, как только меня выпустили из объятий. — Уверен, у тебя есть на то причины, можешь не говорить о них. Но сегодня, пожалуйста, не нужно заниматься разжиганием конфликтов, — уже шепотом проговорил Шисуи, дернув меня за рукав. Это было похоже на мою последнюю нервную клетку, которая умоляла меня вести себя прилично, и я стараюсь, однако не всегда могу контролировать свое поведение. — Шисуи, ничего страшного не произошло, — заметил Итачи. — Вот только не спускай ему все с рук, — хмыкнул мой сводный брат. — А что, вы с Хитоши встречаетесь? — вставил я, покрутив в руке бокал. — Нет, — слегка покраснел Шисуи, замявшись. — С чего ты взял? — Не смущай его, — усмехнулся Итачи, обращаясь ко мне. — Наверное, я должен был начать поздравления, — Саске поднялся, не выдержав, явно кидая камень в огород Хитоши. — Итачи — самый близкий мне человек, мой брат, единственный член моей семьи. Мы через многое прошли вместе, было время, когда я его ненавидел и хотел убить, но теперь мы довольно дружны, и мне посчастливилось присутствовать на свадьбе, принимая нового человека в нашу ячейку общества… — Но Нацу тоже мой брат, почему ты поздравляешь первым? — перебил его Наруто. — Итачи — мой родной брат, — отбивался Саске, встретившись взглядом с оппонентом. — Это ничего не меняет, — Наруто встал рядом со своим другом. — Отото для меня все это время был как родной! Мы с детства друг друга знаем. И так странно, Нацуки такой холодный ко всем, но я всегда знал, что он добрый в глубине души. Ох, Наруто, где ж ты во мне увидел доброту? Но у меня даже нет сил протестовать. — Вот не можешь ты подождать? — хмурился младший Учиха. — В любом случае, — Узумаки приобнял за плечи своего друга, отчего тот растерялся на несколько секунд. — Мы желаем вам счастья, — произнесли они в унисон, вымученно улыбнувшись. Ни один из них не хотел признаваться в чувствах к другому, отчего напряжение между ними возрастало, но портить свадьбу дорогих людей они не хотели. Мы все вместе чокнулись бокалами, и я обратил внимание на своего новоиспеченного мужа, что сверлил взглядом Саске, а тот опустил глаза в пол, явно ощущая стыд. Я знал, что Итачи очень сильно хотел бы дать совет своему брату, но ему мешали собственные убеждения. — Думаешь, они справятся? — чуть тише произнес я, так чтобы меня услышал лишь парень, сидящий рядом. — Не бери в голову, сегодня мы точно с этим разбираться не будем, — устало ответил Итачи. — Тот день, когда мы встретились... — Я подумал, что Шисуи вернулся и решил отомстить за клан. Однако ты все равно его воскресил спустя несколько лет. — Как ты мог подумать обо мне такое? Если у тебя не было другого выбора.. Не знаю, зачем мне тебя осуждать, — отозвался мой родной брат. — А я ведь тогда даже и не подозревал, что у нас с тобой что-то получится. Даже не хотел к тебе подкатывать, — задумался я, вспоминая прошлое. — Значит я тебе не нравился? — слегка обиженно произнес Итачи. — Скажем, ты первый парень, что мне понравился, но я даже не понял, когда это произошло. «Но я точно помню, что тогда ты тоже показался мне просто щекастым ребенком, который способен хладнокровно прикончить огромное количество людей»,— подумал я, но не решился произнести. «Думаешь, если он прикончил свою девушку, с которой рос вместе, то с тобой то точно такого не будет, ведь тебя он любит, верно?» — внезапно пронеслось у меня в голове. Я почувствовал, как внезапно побледнел, поймав взгляд Итачи на себе. — Что случилось? — спросил он. «То есть до тебя это дошло только сейчас, когда вы поженились? — снова проговорил голос. — А ты уверен, такой как он может любить?Или не так. Можешь ли любить ты?» — Все в порядке, — почесал я затылок, пытаясь прийти в реальность. — Ты сегодня рассеян, — заметил Шисуи, поднимаясь и уже повысил голос на следующей фразе, обращаясь к гостям.— Вы, наверное, заскучали? Тогда приглашаю вас на танцы! Прямо тамада. Вроде мы еще "не добрали" до танцев, но молодое население, в том числе и Джирайя, вдохновились идеей, а отшельник так первым выскочил, начав искать себе пару. Хотя для Японии такие развлечения на свадьбе не характерны. Шисуи прошел к очередному столу, на котором располагался незамысловатый музыкальный инструмент, в виде открытой деревянной коробки с черной пластинкой внутри. Парень несколько раз покрутил прикрепляющуюся ручку, и из прибора полилась приятная медленная мелодия. — Саске, потанцуешь со мной? — появилась розоволосая за Учихой младшим. Отчего Наруто отвернулся, делая вид, что ему вовсе не интересно, а его друг согласился, уходя под руку с девушкой. Эх, Сакура, зачем ты тратишь на него время, ведь давно было понятно: это не твое. — Нам тоже пора, — заметил Итачи, подхватив меня под руку. — Не упускай время, — смог кинуть я Узумаки. Я обхватил Итачи, положив одну руку ниже его лопатки, а другой взял его кисть, отводя в сторону. Я тот еще танцор, но кое-что могу вспомнить со школьных времен. Как там? Очертить квадрат, по которому будешь водить и кружить партнера? Как же он был близко, его невозмутимый взгляд, темные глаза, и теплое дыхание, обжигающее шею. — Только на ноги мне не наступи, — улыбнулся мой новоиспеченный муж. — Ноги.. Это меньшее, что я могу сделать, — я наклонился вперед, чтобы прошептать ему на ухо. — Если бы не все люди, находящиеся здесь, то я бы взял тебя на первом попавшемся столе. — На тебя так саке действует? — приподнял бровь Итачи, слегка покраснев. — Наверное, ты прав. Знал бы ты, какие мне недавно мысли пришли в голову, а ведь мне на такие мелочи плевать! — И какие же? — Ты любишь меня? — Мы на нашей свадьбе, это странный вопрос. — Так да или нет? — Конечно, люблю. — Но ты не похож на сензитивного шизоидного психопата. — Хочешь сказать, что это шутка? — Нет, просто хочу еще раз услышать от тебя признание. — Разрешите пригласить жениха, — вмешался в разговор Шисуи, так быстро отняв моего возлюбленного. И я отошел в сторону, наблюдая, как он закружил Итачи в танце. Действительно они выглядели хорошей парой. А Наруто тем временем уже промелькнул с Хинатой, что заставило меня нахмуриться. — Скучаешь? Может, потанцуешь со мной или брезгуешь? — появился рядом голос Хитоши, и я равнодушно пожал плечами, завлекая его в вальс. — Не думал, что ты придешь. — Не боишься находиться так близко ко мне? Вдруг переклинит. — Тогда это ты должен бояться. — Мы же.. Друзья? — Если это можно так назвать. — А я вот решил начать отношения с Шисуи, но видишь, он снова ускакал к Итачи. Не ревнуешь? — О, ты любишь меня подначивать. — Ну да, ты еще довольно трезв для того, чтобы начинать все крушить в округе. Но твое терпение скоро лопнет, не правда ли? — Если ты считаешь, что пора начинать истерить, то нет, еще рано. — Ладно, я подожду. Краем глаза я заметил, как Цунаде в зеленом кимоно, Какаши, отличающийся от девушек, стоящих рядом, черным пиджаком, и Рей, которая решила надеть на праздник нежно-голубое платье, что-то обсуждали в стороне. — Да, эта девчонка не сможет тебя сегодня спасти из моих объятий. У нее дела, — хмыкнул Хитоши, заметив мой взгляд. — Все шутишь. Услышит Шисуи твои реплики и будет очень недоволен. — Скорее, ты выйдешь из себя раньше, чем он. — Просто у тебя талант меня бесить. — Вы же в храм ходили, твоих демонов там не изгнали? — А ты что, дохуя верующий? — Я бы хотел, чтобы ты изменился в лучшую сторону, неважно какими способами. — Увы, я остался тем же, что и 20 лет назад. — Итачи.. Неплохой, не порти ему жизнь, пожалуйста. Ему итак досталось, — вдруг перевел тему он, с некоторым беспокойством в лавандовых глазах. — С чего ты решил, что я буду подобное делать? — Я тебя знаю, у тебя уже есть грандиозный план в больной голове, причем ты считаешь, что подобное приемлемо, но я уверен: там полнейшая дичь. Я и правда возмущен вашей свадьбой. Ты психопат, и когда ты причиняешь боль людям, это не какая-то глупая ошибка, которую ты случайно совершил. Все твои действия расчетливы. — Но Итачи все устраивает, ты зря паникуешь. — Конечно, ведь ты чертов абьюзер. Тебе нравится смотреть на печальное выражение лица, и чем прошлое тяжелее, тем интереснее. — Но что ты сделаешь? — усмехнулся я, отчего собеседник покрылся "гусиной кожей". — Я не всесилен, но я попробую поговорить с твоим мужем, — оставил Хитоши меня, хоть голос его уже не был таким уверенным, уходя к партнеру, с которым был Шисуи. — О, удачи, — махнул я ему вслед. — Разрешите? — улыбнулся Хьюга, отнимая Итачи у моего брата. — Это все огромная ошибка, если ты не остановишься, то я не смогу тебе помочь, — проговорил мой бывший заглядывая в глаза нынешнему, и взяв его под руку. — Ты о свадьбе? — послышался голос моего возлюбленного. — Именно о ней, если ты считаешь, что этот человек способен к семейной жизни, то заблуждаешься. — Почему тебя так волнует мое благополучие? — Потому что я знаю, каково это. Даже если сейчас он делает вид, будто не слышит наш разговор, не верь ему. Беги, пока еще можешь, потом будет поздно. — Думаю, во-первых, тебе не стоит лезть в нашу жизнь, а, во-вторых, если ты не видишь в человеке положительных черт, то не значит, что их нет. — Он чертова черная дыра. Высасывает все эмоции. Может быть, он никогда бы к тебе не подошел, не увидь в твоих глазах сомнение, боль, печаль. Конечно, ты будешь считать, что у него просто такая странная любовь.. А может, ты думаешь, что вы похожи, но не верь ему. Если ты можешь выполнить задание любой ценой, пусть даже пожертвовав кланом, но оставив брата, то Нацу не такой. Он не убьет человека, в котором заинтересован, по приказу начальства, но не моргнет и глазом, принимая решение устранить партнера, если тот вышел из-под контроля. А знаешь, что самое страшное? Никто не скажет о нем что-то плохое. — О чем болтает? — положил я руку на плечо Хитоши, незаметно переместившись, отчего тот вздрогнул, выпуская Итачи из своих объятий. Тем временем к нам уже подошли Асума и Куренай с ребенком на руках, который что-то лепетал на своем языке и пытался дотянуться до меня своей маленькой ручкой. Пришествие гостей меня отвлекло от мыслей, и я обратил внимание на них. — Это такой смелый шаг, Итачи, — проговорил Асума по-отцовски. — Я вас поздравляю, правда вы так быстро решили пожениться, Нацу ведь еще совсем молод. — Перестань, милый, они вместе несколько лет, уже давно пора пожениться, — улыбнулась Куренаи, примирительно взглянув на своего мужа. А я подставил ребенку указательный палец, и он его схватил своей кистью, растягивая улыбку прямо как мама, издав непонятный звук. Просто мне захотелось проверить хватательный рефлекс. Глаза у девочки тоже были мамины с красноватой радужкой, интересно, что же ей досталось от папы? — Ты ей нравишься, Нацуки, хочешь взять ее на руки? — обратилась ко мне Куренаи. — Можно я возьму? — отозвался Итачи, оживившись при виде ребенка. — Конечно, — кивнула молодая мама, передавая девочку в желтом платьице. Учиха осторожно принял ее, поддерживая локтем головку, расцветая прямо на глазах. Он строил девочке различные рожицы, от чего та заливалась смехом. Видимо, ребенку явно понравился этот парень, хотя я точно не знаю, кто из них был счастлив больше. — Хочешь такого же? — усмехнулся Хитоши, до этого молчавший, и ткнул в мой бок локтем. — Зачем ты подшучиваешь над ним? — скрестила руки на груди Куренаи. — Если они захотят, то могут взять ребенка из детдома. А Асума бросил неодобрительный взгляд, отчего Хьюге пришлось извиниться. — Знакомься, братец, это моя девушка, — внезапно настиг нас Наруто, представляя застенчивую девушку в темно-пурпурном платье в пол. — Мы вроде с тобой знакомы, — окинул я взглядом Хинату. — Мм. Да, наверное, — замялась девушка, опустив взгляд. Я не испытывал к ней особой неприязни, но не думаю, что ей подходит такой оптимистичный парень, не отличающийся особой серьезностью. — Смотри, Узумаки, не разочаровывай меня. За главную ветвь клана Хьюга тебе и голову открутить может, — вставил Хитоши. — У нас все серьезно, — запротестовал блондин. «А он, вообще, в курсе, что значит "встречаться"?» — пронеслось в моей голове. Саске, подошедший с Сакурой за руку к Итачи, заметно помрачнел, сообщая, что его здоровье внезапно ухудшилось и он уходит домой. Учиха кивнул своему младшему брату, возвращая ребенка Куренаи. И пока я думал над тем, расстроился ли Итачи, меня поймала за запястье Рей, уводя в сторону. — Я знаю, что твоя свадьба очень важна, и я правда вас поздравляю от всего сердца, желаю счастья, но у меня есть работа, с которой можешь справиться только ты, — ее глаза цвета замершего озера обратились ко мне. — Ты готов помочь деревне? — Попробую сделать все, что в моих силах. — Я поговорила с хокаге предыдущим и нынешним, они утвердили тебя на этот пост, ты ведь один из героев войны. Почему именно ты? Я доверяю тебе, как никому другому и знаю, что ты сможешь решить проблему даже нестандартным способом. — Ближе к делу, гости уже снова рассаживаются. — Ты займешь место Данзо вместе с Шисуи. — При чем тут мой брат? — Тебя должен кто-то контролировать. Я объясню завтра твои обязанности без лишних ушей, буду ждать в 9 у кабинета хокаге. На том и порешили, проходя к своим местам. Итачи уже находился за столом, слушая Шисуи, и мимолетно бросил взгляд на меня. — Братец, я тебе не советую так близко пододвигаться к моему мужу, — улыбнулся я, взяв стул и переставил между ними, тем самым разделяя голубков, и присаживаясь. — О чем ты? Мы просто друзья! — наигранно удивленно произнес Шисуи, немного побледнев. — Тогда соблюдай дистанцию, — я было взял его за подбородок, не разрывая зрительный контакт, но меня вовремя одернул Итачи, поворачивая за плечо к себе и щелкая пальцами перед моим лицом. — Не убей своего же брата на свадьбе, — отшутился Учиха, хоть взгляд его был обеспокоен. — Лучше скажи мне о чем с тобой говорила Рей? — Она поздравляла нас, — незамедлительно ответил я, и фактически не врал. — Секреты от меня? — изогнул бровь Итачи. — Какие у меня могут быть секреты от тебя? — улыбнулся я, пытаясь быть милым. — Если никто не против, то я хочу сказать тост, — донесся голос Обито, заставляя Итачи отвлечься. — Нет смысла скрывать мое прошлое. Когда мне пришлось покинуть деревню, возможно, Нацу не было даже в планах, а при нападении на Коноху девятихвостого, за которое я буду нести вину всю жизнь, Итачи был совсем ребенком, но судьба свела нас вместе. И я не особо дружен ни с одним из них, несмотря на то, что Итачи состоял в одной организации со мной, однако точно могу сказать: Нацу спас мою девушку, и теперь моя душевная пустота затянулась. Я хочу, чтобы такой человек, как этот мальчишка, тоже познал ту умиротворенность от семейной жизни. Они отличная пара, так что, молодожены, живите дружно. Рин поджала губы, явно несогласная с его мнением, но тактично промолчала, поджав губы. А Какаши наоборот поддержал своего друга, репликой: «Хорошая речь, выпьем за нее». — Спасибо, Обито, — поднял я сосуд с соком, и чокнулся с Итачи. — Ты как песок, утекающий сквозь пальцы. Я вроде тебя только поймал, а ты стремишься к свободе. Ты со мной, но одновременно я не чувствую, что ты мой, понимаешь? — проговорил задумчиво мой муж, отпивая вино. — Тебе не нужно меня ловить, это бесполезно. Пока ты принадлежишь мне, я никуда не исчезну. Если вдруг надоем, то дай знать, но я не уверен, что смогу оставить тебя в покое. — Я отдаю тебе всего себя, а ты взамен ничего? Это не равноценный обмен. — Как это ничего? Я весь твой, но из-за моей отстраненности ничего не почувствуешь. Доказать свою любовь никак не смогу, но если тебе нужно кого-нибудь убить, то тебе стоит лишь сказать мне. — У тебя нет границы между любовью и смертью. Ты всегда таким был? — Потому что любовь должна быть разрушительна. Сколько себя помню, но я никогда не считал, что особо отличаюсь от других, пока меня не начали обвинять в черствости. А тебя, смотрю, разговорил алкоголь? — Давно хотел это сказать, и никак не решался. Несмотря на наши разные взгляды на мир, я принимаю тебя таким, какой ты есть. Хочу семью с тобой, пусть ты и кажешься мне холодным. — Мы уже семья, — невольно улыбнулся я, взяв его за руки, а затем притянул к себе, целуя. Возможно, из-за выпада Хитоши в сердце Итачи закрались сомнения на мой счет, но что я могу с этим сделать? Я действительно не был хорошим мальчиком, к чему врать. Время летело незаметно, и к вечеру нас поздравили все гости. Даже Неджи, с которым мы скоро похоже станем родней, проговорив что-то про сплетение судеб, правда Ли не поддержал его тост, предложив бросить вызов судьбе и отжаться 100 раз. Так мы потеряли одновременно всю команду Гая, которая прихватила Какаши, как главного соперника их сенсея. Тен-тен мило улыбалась, пытаясь смирить выступивший дух борьбы, но все тщетно, ей пришлось тащиться в коротком лиловом платье с красными розами на подоле за своей командой. Хината, решившая, что теперь почти что одна из членов нашей семьи тоже пролепетала поздравление, вслед за своим братом, но так тихо говорила, что я ничерта не услышал, зато Наруто похвалил ее. Вот только Киба завистливо хмыкнул, глядя на свою напарницу и снова начал чесать своего пса за ухом, пытаясь отвлечься от происходящего. Джирайя искренне не понимал, как можно променять красивых девушек на парня, но сказал, что уважает наш выбор, ведь рядом сидела Цунаде, уже поднабравшая и готовая отправить его в полет в любой момент. Да, за годы, что я провел в этой деревне, пятая стала мне как мать, и эта мысль заставила меня улыбнуться. Все же люди, находящиеся рядом, вызывали во мне уважение. Пусть хлипкое и недолговечное, но сегодня я был рад их всех увидеть на нашей свадьбе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.