Часть 1
27 ноября 2018 г., 21:11
23 августа, 1980
Балтимор, США
The Game Tour
23:16
- О, да говорю тебе, она смотрела на меня! - Роджер помахал рукой перед лицом Брайана.
- Хорошо, ладно, будь по-твоему.
- Что значит "будь по-твоему"? Она, блять, пялилась на меня, Брайан, - Тейлор встал напротив гитариста, преграждая тому выход из гримёрки, - Чувак, ты будто слепой!
Мэй вздохнул, качая головой и протиснулся меж дверного косяка и барабанщика.
Роджер битые полчаса после концерта утверждал, что симпатичная девчонка из первых рядов пристально наблюдала за ним в течении всего выступления.
Хоть сам Брайан и не видел ту девицу, лицезреть самодовольную физиономию барабанщика весь оставшийся вечер было "так себе".
Гитарист, раздобыв пару бутылок воды, возвращался обратно в гримерку, когда услышал не совсем понятные крики из-за двери.
- То есть, ты хочешь сказать, что задница Фредди, - Роджер указал на солиста одной из своих палочек, - выглядит лучше меня?
Брайан так и продолжил стоять в дверях, поняв, что его приход не разрядил обстановку и, в принципе, никто его не заметил.
Судя по взгляду барабанщика, прикованному к Джону, обращался он именно к нему.
- Не совсем, - Дики поставил бумажный стаканчик на стол, - просто понимаешь, - он выставил одну руку чуть вперёд, - вот это Фредд в своём трико, - Меркьюри громко вздохнул, устав напоминать, что "Это не трико, а концертный костюм!", - а вот это ты, - продолжил бас-гитарист, отводя вторую руку дальше от другой.
- И? - Тейлор сначала нахмурил брови, но они тут же поднялись вверх, полностью передав его непонимание.
- Он хотел сказать, - вставил своё слово Фредди, - что ты находишься слишком далеко от края сцены, - Джон активно закивал в ответ на слова вокалиста, - чтобы разглядеть твою пыхтящую рожу, нужно быть ростом с Брайана, а то и выше.
Роджер молчал. Все видели, что вот-вот и он взорвется.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его, бросив взгляд на Фредди, тот вешал свой "концертный костюм".
- Между прочим, - Роджер выхватил бутылку воды из рук Брайана, - твоя задница похожа на огромный диско-шар в этом трико! - Он открутил крышку бутылки.
- Я не люблю диско, дорогуша, - Фредд развернулся, - мы рок-звёзды, - Вокалист демонстративно выхватил бутылку из рук Тейлора и сделал пару глотков, - не понимаю, почему ты никак не можешь это запомнить.
Барабанщик уже на взводе и хочет бросить какую-нибудь едкую, токсичную фразу, защищая своё собственное достоинство.
- Это я к тому, - неожиданно продолжил Меркьюри, - что тебе не обязательно хвататься за одну единственную девчонку в толпе, - он подошёл к Роджеру, втискивая бутылку обратно тому в руки, - уверен, многие хотели бы провести с тобой время, - он взял лицо барабанщика в свои руки и повернул его сначала к Брайану, а затем к Джону, - вы только гляньте на эту симпатичную мордашку.
Мэй похлопал Тейлора по плечу, проходя мимо и усаживаясь на тесный кожаный диванчик рядом с Джоном. Барабанщик посмотрел на "отдыхающих" взглядом, полным надежды на то, что они освободят его от хватки Фредди, но те лишь пожали плечами, кинули пару язвительных фраз вроде "Просто прелесть" и были довольны собой.
02:34
Разгар вечеринки. Душное помещение, куча людей и такие пьяные, но счастливые музыканты.
Горячие тела обжигают друг друга на танцполе, дорогие напитки, наполовину разлитые на одежду, секс и наркотики.
Это точно их вечер. Они молоды и они, мать его, рок-звёзды!
- Нет, ребят, хватит, - смеётся Джон, отталкивая подальше от себя очередной шот.
- Да ну тебя, - Фыркает Фредди, демонстративно выпивая тот самый отвергнутый алкоголь.
Мэй ведёт взглядом по залу, останавливаясь на знакомой спине барабанщика, примостившегося у барной стойки. Брайан находится в раздумьях не больше пяти секунд и встаёт с места, решив проверить, как там его друг справляется с энным количеством алкоголя в организме.
Он плывёт по танцполу, аккуратно обходя танцующих, и садится на высокий барный стул возле Тейлора.
- Весело, да? - Спрашивает гитарист, толкнув Роджера в плечо.
На удивление, барабанщик сидит с очень напряжённым лицом, будто пытаясь что-то серьёзно обдумать, но картину портят пара-тройка выпитых рюмок и коктейлей, из-за которых он теперь больше напоминал семиклассника, пытающегося решить задачку по физике.
- О чем ты думаешь? - Брайан продолжал допытывать своим присутствием Тейлора.
Тот все также молчал.
- У тебя что, барабанные палочки в заднице? - Гитарист отодвинул коктейль, который по всей видимости пил Роджер, пытаясь привлечь его внимание.
Громкая музыка, обрывистые фразы и громкий смех. Может он говорит, но Брайан его просто не слышит?
Мэй в очередной раз пихает друга в плечо и не дождавшись реакции встаёт со стула, чтобы уйти. Ему надоело, Тейлор умел напиваться до состояния овоща.
- Фредди, - отозвался барабанщик, остановив Брайана, - он когда-нибудь называл кого-то красивым?
Гитарист уселся обратно, подперев рукой подбородок.
- Не знаю, - он покачал головой, - наверное, может быть.
- Так называл или нет? - очень даже серьёзно для пьяного человека переспросил Роджер.
- Он говорил что-то про Дилайлу, сказал, что она милая, - задумчиво протянул Мэй.
- Про кого?
- Дилайлу, - Брайан посмотрел на друга, будто тот признался ему в том, что не помнит ни одной строчки из их песен, - про кошку свою.
- И всё? - Тейлор закатил глаза.
- Я не записываю всё, что он говорит, - гитарист поправил волосы, - спроси у него сам.
Роджер встал с места, одним глотком допивая свой коктейль и направился к танцполу, оставляя друга анализировать ситуацию в одиночку.
4:58
Can anybody find me somebody to love
На улице уже светло.
Солнце ещё не такое яркое и свежий воздух приятно обдаёт тело прохладой.
Ooh, each morning I get up I die a little
Они идут бок о бок, распевая песни и распивая дорогой алкоголь.
Брайан и Джон вымотались и пару часов назад умчали на такси. Фредди и Роджеру захотелось прогуляться.
Can barely stand on my feet
Вокалист горланит очередной их хит, когда Тейлор прерывает его.
- Фредди, - он легко толкает друга, - ты считаешь меня "симпатичной мордашкой"? - спрашивает он.
- Конечно. - Без колебаний отвечает Меркьюри.
Take a look at yourself
Они продолжают идти, пока Фредди напевает что-то себе под нос.
- Что это значит? - уточняет Роджер.
- Что именно, дорогуша?
- Что означает "симпатичная мордашка"?
Take a look in the mirror and cry
Фредди непонимающе смотрит прямо на барабанщика и останавливается.
Роджер всем своим видом показывает, что это был не риторический вопрос.
Lord what you're doing to me
- Это значит, - говорит Меркьюри, - что ты симпатичный и у тебя есть мордашка.
- Я серьёзно, Фредд.
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief
- Ты красивый, Роджер Тейлор.
Lord!
Барабанщик, опьяненный не содержимым бутылки, а словами друга, приближается, хватаясь за его плечи.
- У меня тяга к прекрасному, - улыбается Фредди.
Can anybody find me somebody to love?
- Внешность обманчива, ты знал об этом? - смеётся Тейлор, повиснув на чужом теле.
- Ох, дорогуша, прекрасное может быть и внутри.
Роджер замолкает, пристально всматриваясь в лицо друга, будто пытаясь распознать ложь или подкол.
- Только целоваться не лезь, - Солист склонил голову, смотря на Тейлора и улыбнулся.
- А может у меня тоже есть эта тяга, - он на секунду запинается, - ну, к прекрасному?
Он не дожидается ответа, крепче хватаясь за чужие плечи, тянется и получает свой смазанный поцелуй. Секундный, быстрый, но такой нужный в этот момент.
Фредди упирается лбом в лоб барабанщика, тот все ещё балансирует только благодаря устойчивости друга.
Они смеются на всю улицу, словно малые дети.
somebody to love