Глава 6
13 декабря 2018 г., 14:00
После долгого путешествия через многочисленные залы и туннели, они наконец смогли присесть и отдохнуть. Как вдруг Том завёл разговор, поворачиваясь к девушке:
— У кого ты научилась Парселтангу? — на что девушка, как будто не расслышав, хмыкнула и повернулась, — Ты слышишь? — спросил он, закрывая глаза и откидывая чёлку.
— Ни у кого… — закрыв глаза и вдохнув влажный воздух ответила блондинка.
— Тогда откуда знаешь? — снова задал вопрос Том, всматриваясь в её мимику и движения. Глубоко вздохнув, она лишь кинула:
— Слишком много вопросов, Реддл…
— Вообще-то всего два, — парировал он. На что она слегка раздражённо ответила:
— Если я захочу поделиться с кем-то своими воспоминаниями, Том, я тебе сообщу, обещаю… — сказала она и трансгрессировала. На что Том лишь пробурчал:
— И как они только ставили эти чары, если даже первокурсница может их обойти…
День сменялся ночью, приключение по запретной части Хогвартса также не осталось без внимания. Впрочем как и двое учеников, которые полезли в гущу событий. Вот так и получилось, что попала наша парочка к директору Армандо.
— Эй, вы! Вы хоть понимаете что вы сделали? — пытался достучаться до чувства вины учеников взволнованный директор.
— Успокойтесь, директор Армандо, — вставил свои пять копеек Альбус Дамблдор — самый «любимый» учитель Маргарет, — Я уверен, что у Тома и Мелани были благие намерения. Не так ли, дети?
И, по логике, после этих слов должны были следовать бешеные кивания и извинения, но, к большому сожалению Дамблдора и Диппета, их не последовало.
— Со всем моим небольшим терпением и уважением к вам, господа профессора, я должна отметить, что если бы не мы, вы бы оба сейчас сидели в Министерстве Магии и объясняли, как и почему в Хогвартсе умерла ученица. Так что я понятия не имею за что мы тут сидим, а вы нам мозги чистите, — сказала она с нелёгким наездом на профессоров. Тут из кресла встал директор и, сказав что ему срочно нужно выпить стакан воды, удалился.
— И да… Профессор Дамблдор, нехорошо использовать легилименцию на обычных учениках, — а потом на змеином языке прошептала так тихо, чтобы только Альбус и Том услышали: — А уж проклятья насылать на бедных учениц — тем более…
Вдруг профессор трансфигурации как будто подавился и сильно закашлялся, после чего получил от Марго «беспокойный» вопрос:
— С вами всё в порядке, профессор?
— Директор, если я вам уже не нужен, тогда я пойду, — сказал Дамблдор, выбегая из кабинета.
***
Вскоре Тома и Маргарет отпустили. И вот они уже идут по знакомым им коридорам, в знакомую гостиную. Но стоит им обоим зайти, как на них сразу же наваливается толпа их знакомых. Ну как «их», скорее знакомых Тома. А Маргарет тихо сваливает в свою комнату. Ведь, как она любила говорить своей прошлой жизни: работа — работой, а отдыхать всё равно надо!
Зайдя в свою комнату и закрыв дверь, она оглянулась. Эта комната за один месяц ещё не стала ей родной, но тут она чувствовала себя по-другому, не так как дома… Свободнее что-ли…
Внезапно она рассмеялась. И нет, это был не тот милый смех 11-летней девочки. Нет, это был истеричный смех женщины, которая понимает всю грязь этого мира и видит насквозь гнилых людей. В конце концов, все те годы, которые она провела в высшем обществе, сейчас дают ей небольшой, хотя чего таить, очень большой отрыв от сверстников и Дамблдора.
***
За минутами шли часы, а за часами дни, а за днями недели и всё это время Том пытался поговорить с ней. Но она искусно его игнорировала, можете даже не удивляться, она была в этом мастером, особенно после прошлой жизни и просто кучи ухажеров.
Он всё пытался, пытался. Но она была как будто неуловима. Пока он не психанул и в прямом смысле этой фразы не прижал её к стенке.