Amen

PG-13
Завершён
92
Размер:
3 страницы, 845 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Так, всё как обычно, — произнесла Жанна, дочерчивая мелом пятиконечную звезду на деревянном полу. — Что дальше? — спросила она сама себя, глядя в книгу.       — Свечи… — сказала девушка, зажигая фитиль. Она поставила их по штуке на каждый луч, совсем как написано в книге. Затем она открыла пачку соли и высыпала её вокруг пентаграммы. Жанна встала подле начертанного символа и самозабвенно отчеканила без единой запинки:       — Etis atis animatis… etis atis amatis… — Эх, извини, таракашка, — добавила она шёпотом, прокалывая иглой бренное тело насекомого. Пламя на свечах колебнулось, и снизу (а Жанна была на чердаке) послышался подозрительно-непонятный скрип. И опять самозабвенно, почти неразборчиво девушка начала вторить самой себе:       — Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Ter oro te! Veni, Satano! Oro te pro arte! Veni, Satano! A te spero! Veni, Satano! Opera praestro, ater oro! Veni, Satano! Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Amen. В книге было сказано, что заклинание нужно повторить три раза. Первый       — Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Ter oro te! Veni, Satano! Oro te pro arte! Veni, Satano! A te spero! Veni, Satano! Opera praestro, ater oro! Veni, Satano! Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Amen, — сказала девушка уже чуть выразительнее и громче. Второй.       — Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Ter oro te! Veni, Satano! Oro te pro arte! Veni, Satano! A te spero! Veni, Satano! Opera praestro, ater o… — но тут одна из свечей упала на пол, а остальные четыре пошатнулись. Жанна, судорожно договаривая заклинание, кинулась к этой несчастной свече и подняла её, зажигая заново, — оро те, аппаре те росто, ух, чёрт бы тебя, Сатана, побрал, Вени, Сатано! Амен, — скомкано завершила она и кинула в центр звезды заранее заготовленный лист с надписью «меняю душу Марко Диаза на пожизненный абонемент в старбакс». Занавески на окнах весело-мрачного чердака затрепетали, лежащая поодаль та самая странная книга зашелестела страницами, свечи стали полыхать как-то чересчур неестественно дико, а снизу резко пахнул неприятно резкий холодный воздух. В центре стал вырисовываться непонятный силуэт будто вылезающего из-под земли человека, и Жанна настолько увлеклась сим действом (ведь до этого у неё ни разу подобного не получалось), что не сразу заметила, как пламя свечи перешло на её юбку.       — Лять! — вырвалось у неё, едва она увидела огонь на своей одежде. — Блять блять БЛяТь блЯятЬ! — она попыталась потушить ткань резкими хлопками ладоней, но становилось лишь хуже. Увидев в дальнем конце комнаты бутылку недопитой газировки, она рванула по направлению туда, однако защитный круг из соли отбросил её внутрь. Демон ещё не появился в этом мире до конца, значит барьер разрушить невозможно. Вместе с Жанной на пол упали и остальные свечи, охватывая пламенем жертвенный договор.       — Ещё этого не хватало! — почти простонала Джена, пытаясь хоть как-то отбиться от пламени.       — Что здесь происходит?! — совсем рядом раздался очень знакомый голос, причём достаточно громко. Джена обернулась.       — Том?! Какого чёрта ты тут делаешь?! — девушка была возмущена его появлением, попутно туша всё более и более разгоравшуюся одежду. Огонь уже начинал болезненно обжигать ноги.       — Это я тебя хочу спросить, что ты тут устроила! — закричал Том, окидывая взглядом и руками помещение, в котором они оба находились.       — Да вообще-то, пыталась настоящего дьявола вызвать, но явился ты!       — Но сейчас ты горишь!       — Спасибо за комплимент, — неожиданно произнесла Жанна, скинув наконец с себя эту злосчастную юбку и оставшись лишь в лосинах, — Не поможешь? — кинула она Тому, ногами топча угасающее пламя. Том лишь сейчас опомнился и, подбежав к догоравшему куску ткани, принялся усердно его топтать. Когда пламя потухло, Жанна обессиленно осела на пол.

***

      — Может, объяснишь мне, что тут произошло? — поинтересовался парень, наконец-таки нарушив тишину.       — Ты и сам всё видел, — раздражённо сказала Джена, дотрагиваясь кончиками пальцев до прожжёной сквозь тонкую ткань лосин кожи. Девушка тихонько зашипела.       — Кажется, я что-то сделала не так, раз пришёл ты, — немного опечаленно пояснила она.       — Вполне возможно. Покажи мне заклинание, — это прозвучало почти командным тоном. Жанна взглянула на него с удивлением.       — А тебе ничё ещё больше не показать? — возмущенно спросила Жанна.       — Пожалуйста, — уже мягче добавил Люсайтор. Девушка немного помолчала.       — Возьми, — она указала на табуретку, на которой относительно мирно покоилась книга. Демон взял в руки книгу и открыл на странице с закладкой.       — Voca diaboli domi… Вызываем дьявола в домашних условиях? — Том начал заливисто смеяться. Но увидев полный презрения взгляд девушки, он прекратил.       — В смысле, я вообще удивляюсь, что тебе хоть что-то удалось получить из этого параграфа. Аppare te rosto! Ve… — Парень опять хохотнул, но уже сдерживая смех рукой. — Какой это язык? Эсперанто? Точно не латынь, — его так и норовило прыснуть, но суровые глаза Джены удерживали. — А ты без заминок текст-то проговаривала? — спросил после небольшого перерыва он. Жанна, казалось, была куда больше озабочена ожогами, чем непонятными вопросами Люсайтора. Том заметил это и, вздохнув, пробубнил себе что-то под нос. Глаза его слегка воспылали красным, а волосы чуть встали дыбом. Отвлекшись на это, Джена не сразу почувствовала, как её боль прошла, а ожоги зажили. Было бесполезно отрицать, что именно в этот демонический момент Том завораживал собой.       — Ну как? — спросил он, закончив, взглянув на места бывших ожогов. Джена, осознав, что сейчас произошло, протянула:       — Чё-ёрт…       — Почти, — безразлично произнёс парень.       — Спасибо, — буркнула Жанна, но в её голосе ощущалась искренняя благодарность.       — Говоришь, я могла неправильно произнести заклинание? — уже с большим интересом продолжила девушка.       — Так и есть, — ухмыльнулся Том.
Примечания:
92 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (8)