ID работы: 7610733

travel at the cost of life

Джен
PG-13
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

путешествие ценой жизни

Настройки текста
канун нового года. четыре года обучения на факультете давно не нужной журналистики, ведь действительно, на дворе 2089 год, о какой журналистике может идти речь? у вону через полчаса экзамен, а он покупает билет на поезд, который ведёт в японию, город он уже не помнит. захватив лишь свои последние сбережения из общажной комнаты он мчится к вокзалу, рейс вскоре отправляется. «юбари» — вспоминает название. океаны изъезженны вдоль и поперек, воды в них мало осталось, но никто об этом даже и не задумывается, это не их проблемы. вону, тем временем, лезет в поезд, сейчас он в нем единственный. с одним рюкзаком, в котором разве что пара книг, деньги, да телефон с наушниками, едва ли можно повеселиться. около часа он читает книгу, примерно столько же залипает в телефон и засыпает, ничего не происходит. чон просыпается от скрипа колес, единственная остановка. поезд возобновляет свое движение как только к нему подсаживается полупрозрачное существо, он оглядывается, поезд полон существ подобных его соседу. — здравствуйте, можно вопрос? — на ломаном японском — конечно, можете не напрягаться я знаю корейский, — на удивление дружелюбно отвечает нечто на корейском. — кто вы все такие? я имею в виду, вы не похожи на людей. — мы юрэи, люди которые не спокойно умерли или просто души, которые на время покинули тело, здесь много таких, в основном мы безобидные, некоторые дружелюбные, но есть и те, кого стоит опасаться, например, смотри, — юрэй тянет руку указывая на существо, что смотрело на вону, — ее зовут ханако-сан и она может убивать. — хорошо, я понял, а как ваше имя? — ох, меня так давно об этом не спрашивали, что я и забыл, каору, наверное, — он пожал плечами. — чон вону, приятно познакомиться. и… можно ещё вопрос? — конечно, спрашивайте, не часто здесь увидишь человека. — об этом я и хотел спросить, почему здесь только юрэи? — вы наверное впервые здесь, что ж, с этого рейса живыми не возвращаются, город юбари — пристанище ёкаев, ваша душа покидает тело, как только вы ступаете на эту землю. если вам нужно ваше тело и жизнь, нужно было выходить на первой станции или вовсе не садится на этот поезд. вону выпучивает глаза, безмолвно задавая вопрос: «что?», так и хочется переспросить не шутка ли это, но это очевидно не так, поэтому он молча отворачивается к окну, задумываясь. неужели его жизнь закончится вот так вот просто? лишь от того, что он решил сбежать от проблем? но ведь он сам разрушил свою жизнь, взяв этот чертов билет не подумав, не узнав ничего об этом месте. как бы не сложно было признавать, но он сам виноват в своей скорой смерти. самое прискорбное то, что он не может ничего сделать перед смертью, только сидеть и ждать прибытия поезда в свой конец. до прибытия 1 час 25 минут. вону задумывается о том, что же он успел сделать за свою жизнь, неужели только родиться? нет, он, конечно, закончил младшую, среднюю и старшую школу, почти закончил универ, но разве это было его целью жизни? чон даже не успел завести отношения, опробовать на вкус первый поцелуй и все из этого вытекающее. <не успел даже на шаг приблизиться к своей мечте, вону мечтал писать, и не те электронные книги, а бумажные, которые уже так давно устарели и стали никому не нужными, но тем не менее, более цепляющими, чем их электронные братья. он, буквально, ни сделал ничего за свою жизнь, а теперь когда он осознает свою ничтожность, смерть уже держит его за горло. металлический скрип; поезд останавливается, пора выходить и умирать. — до самого города идти ещё несколько минут, так что можешь пока морально подготовиться к тому, что скоро у твоей души не будет тела. также, ты можешь сбежать, если ты так не хочешь умирать, но жизни здесь нет нигде, поэтому даже если ты хочешь убежать у тебя нет выбора, — осведомляет каору. — тогда, я полагаю, лучше не усложнять, а просто принять свою смерть, — улыбается, смотря под ноги, все же грустно — не волнуйся, здесь тебя тепло примут, это место станет твоим домом, — улыбаясь говорит юрэй очень спокойно, этот тон напоминает ему о матери. — надеюсь на вас, каору-сан, — названный кивает.  — пришли, — останавливается перед аркой каору, — прощайся со своим телом, завтра же его отвезут на кладбище. вону закрывает глаза и уверяет себя, что все хорошо, ступает.

труп чон вону и в правду завтра же увозят на кладбище близ юбари.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.