***
— Давайте знакомиться! Я Фая Файл, завтра мне исполниться двенадцать. — А я Оливия Робинс. — Я Гермиона Грейнджер, приятно познакомиться. — Мы с Вами будем соседками ещё 7 лет, — затараторила Фая. — Завтра у нас уже буду первые уроки! Астрономия, трансфигурация и полеты на метле. Как же хочу летать, представьте кого это, быть ловцом сборной Гриффиндора, чувствовать поддержку друзей, когда ты на поле, а потом поймать снитч и слышать радостные крики всего стадиона… — Простите девочки, но я бы хотела пораньше лечь спать, хочу выспаться перед первым днём в школе. — Да, да конечно, я тоже думаю, что нам обязательно нужно лечь пораньше. Завтра будет… Гермиона укуталась в одеяло и уснула под так и не прекратившиеся разговоры Фаи.***
— Вон он, смотри! — Где? — Да вон, рядом с высоким рыжим парнем. — Это который в очках? — Ты видел его шрам? Этот шепот Гермионе уже порядком надоел с самого момента, как на следующее утро вышла из спальни. За дверями кабинетов, в которых у них с Гарри были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на её друга. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. И это так выбешивало даже её, а Гарри, с детства не привыкший к всеобщему вниманию то и дело терял голову, пару раз врезался в стену от того, что так упорно смотрел себе под ноги. Каждую среду ровно в полночь они приникали к телескопам, изучали ночное небо, записывали названия разных звезд и запоминали, как движутся планеты. Трижды в неделю их водили в расположенные за замком оранжереи, где низкорослая полная дама — профессор Стебель — преподавала им травологию, науку о растениях, и рассказывала, как надо ухаживать за всеми этими странными растениями и грибами и для чего они используются. Самым утомительным предметом оказалась история магии — это были единственные уроки, которые вел призрак Профессор Бинс был уже очень стар, когда однажды заснул в учительской прямо перед камином. Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановки. Ученики пулей вылетали из кабинета с долгожданным звонком. Зато их декан — профессор МакГонагалл была другой. В меру строгая, с чувством юмора — просто идеальная, но и у идеальных людей есть минусы. Она задавала до ужаса много домашнего задания. Они, будучи первокурсниками, написали уже три эссе по три листа каждый. Суббота стала днём разочарования для Гарри и Гермионы. Они узнали, что все ученики с третьего по седьмой курс ушли в Хогсмид. Гермиона много читал про Хогсмид, и конечно ей очень хотелось попасть туда. В книге было сказано, что на центральной Верхней улице Хогсмида находятся кондитерская «Сладкое королевство», несколько магазинов смешных сувениров, магазин письменных принадлежностей «Писарро», совиная почта и несколько пивных баров, наиболее популярный из которых — «Три метлы». В «Сладкое королевство хотел попасть Гарри, а Гермиона, как истинная дочь своих родителей не ела сладости. Раз в год кусок торта не толще двух сантиметров и не выше трёх. — Гермиона, о чём думаешь? — Да так, хочу попросить у профессора МакГонагалл разрешение в запретную секцию, хочу написать доклад о анимагах. Того материала, что находится в школьной библиотеке не достаточно, нужно больше. Хочу, чтобы он был интересный. — Я уверен, что она разрешит тебе. Не прошло и полугода, а ты уже лучшая ученица среди всего первого курса. — Просто я не балду гоняю, а учусь, — чуть вздернув носик ответила Гермиона. — Я с завтрашнего дня начну учиться, честно-честно,- Гарри смешно закивал головой. — Уже не в первый раз слышу это от тебя. — Сейчас, я говорю серьезно. — Ладно, так уж быть, поверю тебе. Пошли. — Куда?- непонимающе спросил он. — На ужин, балда.***
До приезда в Хогвартс Гермиона и не представляла, что может ненавидеть кого-нибудь или что-нибудь сильнее, чем быть дочерью знаменитого человека. Но это было до того, как она встретила Драко Малфоя. Правда, в первую неделю в школе они практически не сталкивались — единственными совместными занятиями были уроки профессора Снейпа. Но не всё так гладко. Со вторника начинались полеты на метлах — и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе. Это было ужасно. Сова Малфоя — точнее, в отличие от других, у него был филин, ведь Малфой любил подчеркивать свою оригинальность — постоянно приносила ему из дома посылки со сладостями, которые он торжественно вскрывал за столом, угощая своих друзей. Хоть и в этом жесте ничего обидного или оскорбительного найти было сложно, но Гермиона нашла. Дело в том, что с той пятницы, как Гарри пришла сова от Хагрида, больше ему ничего так и не пришло. Драко часто издевался над Гарри за то, что тот попросту отказался с ним дружить, а над Гермионой так, в придачу. В последнюю их встречу Малфой громко, на весь коридор сказал, что у Гарри нет и никогда уже не будет таких заботливых родителей, как у него. Гарри отреагировал на это спокойно, но вот бойкая натура Гермиона дала о себе знать. В ответ Гермиона получила удар в самое слабое место, грязнокровка. Прозвучало с его уст словно приговор. «Закрой свой рот, поганая грязнокровка». Этого хватило, чтобы из глаз гордой заучки, гриффиндорки потекли слёзы. Она побежала на третий этаж в туалет Плаксы Миртл, которая всегда выслушивала её и помогала. Так случилось и сейчас. — Да не переживай ты так, это всего лишь слово. Не важно кто ты: грязнокровка, полукровка или чистокровная, важно, какая у тебя душа. У этого мальчика Малфоя её скорее всего нет. Сколько раз он уже тебя обижал? Не сосчитать. А может он просто хочет с тобой дружить? Но из-за того, что он Малфой, он не может… — Почему? — прервала Гермиона размышления Миртл. Приведение с подоконника подлетело к шатенке. — Гермиона, прости меня конечно, но ты грязнокровка, гриффиндорка и подруга Поттера, того Поттера, который очень сильно ударил по Малфоевскому самолюбию. Ну, а он в первую очередь Малфой. Малфои с грязнокровками даже дышать одним воздухом не могут, вот такие они… — Откуда ты это знаешь? — Милочка, мне почти шестьдесят лет. Я была здесь ещё в те времена, когда учился его отец — Люциус Малфой. Настоящий сын своего отца. Не было ни дня, чтобы я прожила без оскорблений. Но при этом, когда он был курсе на пятом, мы стали дружить. Он всегда приходил ко мне, мы разговаривали. Потом его отец, Абраксас Малфой сообщил ему новость о том, что когда он закончит школу, то жениться на Нарциссе Друэлле Блэк, ныне Малфой. Люциус перестал приходить ко мне, он очень много времени проводил со своей будущей женой, а позже влюбился в неё и совсем забыл меня. Я не злюсь на него, но мне обидно. — Как думаешь, у Драко Малфоя есть душа? Или он такой же, как и все те лицемерные твари, коих я видела каждый день, пока жила в мире магглов. — Я не знаю, и тебе не советую узнавать. — Спасибо за совет, Миртл. — Тебе спасибо, что составила мне компанию и скрасила мой вечер. Приходи ещё, поболтаем. Гермиона благодарно улыбнулась приведению, стерев слёзы с порозовевших щёчек, спрыгнула с подоконника и направилась к выходу.***
— Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий — настоящий мешок! — Заткнись, Малфой, — оборвала его Парвати Патил. — О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Долгопупса? — спросила Пэнси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами лица. — Никогда не думала, что тебе нравятся такие…мальчишки. — Смотрите! — крикнул Малфой, двинувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая напоминалка, которую прислала ему его бабка. — Отдай ее мне, Малфой, — негромко сказал Гермиона. Все замерли и повернулись к ней. Малфой нагло усмехнулся. — Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал ее оттуда, — например, на крышу. Там он её точно не достанет, — слизеринец противно загоготал. — Дай сюда! — повторила Гермиона, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба. — А ты отбери ее у меня, Грейнджер! — громко предложил. — Нет! — вскрикнул Гарри и Гермиона застыла. — Только не ты, не нарывайся на неприятности. Тебе не поздоровится, МакГонагалл очень сильно разозлиться. «Гарри прав, не нужно». — Хватит ломать комедию, трусишь, так и скажи, — Малфой сидел на метле и подбрасывал шарик в руке. Гермиона села на метлу и оторвалась от земли. — Отдай его мне, Малфой, — крикнула Гермиона, продолжая уверенно держаться на метле. — Тебе нужен этот никчемный стеклянный шарик? Тогда поймай, если сможешь! — заорал он и, метнув стеклянный шар высоко в небо, рванулся вниз, к земле. Она нагнулась вперед и направила рукоятку метлы вверх. Скорость все увеличивалась, в ушах свистел ветер, заглушая испуганные вопли стоявших внизу. Девочка вытянула руку, не снижая скорости, и, когда до стекла какого-то кабинета оставалось не более полуметра, поймала шар. Она выровняла метлу и мягко приземлилась на землю, сжимая шар в руке. — Молодец! — послышались восклицания со всех сторон. — Мисс Грейнджер! — крикнула стремительно приближающаяся декан Гриффиндора. — От кого, от кого, а от Вас я такого не ожидала, юная леди. Вы же могли навредить себе. Марш ко мне в кабинет! А, что касается Вас, хоть одну метлу в воздухе замечу, Вам не сдобровать. Женщина поспешила за ученицей, которая почти достигла ворот замка.***
— Для ловца она слишком хрупкая, первокурсница и слишком…девочка. Профессор, Вы же знаете, как Слизерин борется за снитч. Сколько лет Гриффиндор не видел победы? Пять, а может быть и десять. Ладно, пусть попробует, первая игра с Когтевраном твоя. Там безопасней. — Я постараюсь уговорить профессора Дамблдора взять Гермиону Грейнджер в сборную по квиддичу, но считайте, что она уже в команде. — Тогда, привет ловцу! — Вуд пожал руку Гермионы, и с разрешения МакГонагалл удалился на урок.***
— Ты шутишь? Ловец? Но первокурсники не могут…как так? — недоумевал рыжий Рон, который «случайно» случайно беседу двух друзей. — Ты станешь самым юным игроком за последние сто лет, — сказал староста школы — Перси Уизли. — А ты молодец, — тихо произнес Джордж — Вуд нас ввел в курс дела. Мы ведь тоже в сборной — загонщики. — А ты… Гермиона? — спросил Фред. — Гермиона Грейнджер. — Я Фред, — сказал один из близнецов и пожал руку Гермионы. — Я Джордж. — Приятно познакомиться, — вежливо сказала она, прям как учила мать… — До первой тренировки… — Гермиона — Она состоится — Сегодня — В четыре часа дня, — закончил Джордж. Гермиона рассмеялась, уж больно эти близнецы показались ей забавными. — Буду на месте в указанное время, — проговорила она, с трудом успокоившись.***
Наверное, именно из-за постоянной занятости уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки в неделю — Гермиона и не заметила, как пролетели целых три месяца с тех пор, как она приехала в Хогвартс. За два месяца замок стал её вторым домом. Сегодня всё случится. Игра Гриффиндор vs Слизерин. Гермиона доказала команде, что она на что-то годится в игре с Когтевраном. Она поймал снитч на второй минуте игры. Это почти самая быстрая игра за всю историю школы Хогвартс. Но сегодня… Вуд предупреждал, что игра со Слизерином будет тяжелая. Они не жалеют никого. Бьются до конца. Конец ноября. Небо затянуто серыми тучами, солнце перестало радовать глаз, а на земле теперь каждое утро появлялся иней, но снега так такового не было. — Гермиона, пора. Вуд дал гриффиндорке специальные перчатки и взяв метлу в руки поел в начало строя. Дрожащими руками девочка обхватила метлу и со свистком поднялась в небо. На фоне кто-то комментировал всю игру: Когда Анджелина открыла счет, Гермиона, была вне себя от радости. В какой-то момент ей показалось, что она увидела золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от какого-то предмета, какого именно, Гермионе сейчас не особо хотелось разбираться. А спустя несколько секунд она вовремя заметила летящий на неё с огромной скоростью бладжер и уклонилась от мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда Уизли. — Все нормально, Гермиона? — на лету прокричал Фред и мощным ударом послал бладжер в направлении капитана противоположной команды. Кивок. Игра продолжается. Тут, все затаили дыхание. Гермиона ловко спикировала вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к ней. Мадам Трюк тоже спустилась вниз, дабы узнать, что случилось с ловцом. Сама же Гермиона стояла и не верила, что это правда, но потом гордо вздернув носик она подняла руку вверх и крикнула: — Я поймала снитч!!! Все трибуны, кроме Слизерина конечно, взорвались аплодисментами. Гриффиндорцы не верили своему счастью. — Побеждает команда Гриффиндора со счётом 170:70, — крикнул Ли Джордан. Гриффиндорцы слезли с метел и побежали обнимать Гермиону. Близнецы Уизли усадили её на плечи и под бурные аплодисменты летевшие с трибун унесли с поля. — Да Грейнджер, зря я в тебе сомневался. Ты на отлично выполнила свою работу. Кубок наш! — крикнул Вуд, команда одобрительно заулюкала. Уставшая, но довольная Гермиона вместе с другими девочками пошла в женскую раздевалку, даже не подозревая какой сюрприз решили сделать ей её друзья.