ID работы: 761135

Птеродактиль в клетке

Гет
R
Завершён
334
Размер:
186 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 187 Отзывы 103 В сборник Скачать

Мой шалун превратился в психа

Настройки текста
— Прим! Спускайся скорее! Твой злобный кошара загнал меня в угол! — орал Стайлс на первом этаже. — И правильно! Он всё ещё злится на тебя за то, что ты его не кормил вчера весь день! — Но я же понятия не имел, что у тебя есть кот! — Все эти свои отговорочки, Стайлс, будешь применять в суде! — спускаясь по лестнице, кричала я. — О, мой Бог! Ты великолепна! — воскликнул Гарри, полностью вжавшийся в угол прихожей. Около него ходил мой кот со злобной ухмылкой на морде. Завидев меня, проказник завизжал от страха и, царапая своими когтями паркет, вылетел из прихожей, как торпеда. — Спасибо. Ты тоже ничего выглядишь для моей свиты! — Эй! — Стайлс взял меня под руку. — Я не твоя свита! — Тогда встретимся в суде! — Всё. Молчу, — усмехнулся он и, открыв дверь, пропустил меня первой. — Эй, привет, мальчики! — помахав четырём парням, облокотившимся на чью-то машину, улыбнулась я. — Приве-е-ет! — протянули они, и каждый «просканировал» меня своим взглядом. — Ду-ра-ки! — засмеялась я. — Эта цыпочка моя, полегче, ребята! — обняв меня за талию, прощебетал Стайлс. — Это тебе за цыпочку! — он получил от меня смачный подзатыльник. — И я не твоя, козёл старый! — Ой, кто-то, кажется, забыл, что я кое-кого пометил?! — усмехнулся Гарри и стал оттягивать небольшую стойку от моего платья, которая элегантно облегала шею. — Милый, ты, кажется, забыл, что мой иск в суд до сих пор лежит в ящике? — Это шантаж! — Отвянь, ты мне надоел уже! — я слегка толкнула его и устремила взгляд на парней. — Ну? Что вы встали, как вкопанные? Может, мы уже поедем? — А, точно! Мы просто были так ослеплёны твоей красотой! — заулыбался Лиам и развернулся к двери машины. Я улыбнулась и опустила свой взгляд на его пятую точку. "С-с-смачно. Очень смачно". — Воу! Полегче, дамочка! Нельзя же так откровенно пялиться! — засмеялся Хоран и пропустил меня вперёд. — Что?! Только не это! Ты не видел этого! — я уселась на заднее сидение и засмеялась. — Как раз-таки наоборот. Я всё-ё-ё-ё видел! — он коварно поиграл бровями и расхохотался. — Ладно, лучше расскажи, как вам там двоим живётся! — О, это просто пытка для меня! — воскликнули мы с Гарри в один голос. — Эй! Слышишь ты! — возмутилась я. — А сама-то?! — Гарри попытался залезть в машину, но тут же понял, что мест больше нет. — Я могу к Найлу на руки сесть, тогда мы все поместимся! — предложила я. Стайлс смерил меня и Хорана уничтожающим взглядом и убийственно прошептал: "Я слежу за вами". — Тебе не тяжело? — спросила я блондина. В ответ весь автомобиль затрясся от смеха. Тут же Пейн завёл двигатель и выехал на дорогу. — Тяжело?! — повернулся Зейн. — Да ты себя видела?! Ты худее, чем спичка! — Я работаю над этим, правда. Но у меня не получается набрать вес. — Ты хотя бы ешь? — улыбнувшись, спросил Луи. — Да она жрёт, как мы с вами! — вставил свои пять копеек Гарри. — Только сядем за стол, отвернулся, смотрю - нет ничего! Уже десерт ест! — Не гони! — запротестовала я. — Я всегда тебе кусочек оставляю: будь то бутерброд или пирожное! — Ага! Единственное, что я получал от тебя - это жопка от огурца! — Я тебе уже говорила, как ненавижу тебя?! — Неоднократно, сладкая моя! — он послал мне воздушный поцелуй и противно улыбнулся. Я закатила глаза, цокнула языком и отвернулась к окну. — Козёл? — засмеялся мне на ухо Найл. — Козёл! —...а ещё у неё есть о-о-огромная библиотека! Прим умная! Я повернула голову вправо и стала наблюдать за тем, как Гарри восторженно рассказывает Луи о наших "суровых буднях". Улыбнувшись, я посмотрела вперёд и увидела направленный на меня взгляд Лиама. Коротко кивнув друг другу, мы отвели глаза. Клуб уже за окном. Пейн мастерски припарковал машину, и мы дружно вышли из неё навстречу танцам, алкоголю, безумию и безудержному веселью. — Проходи, — пропустив меня вперёд, проговорил Найл, еле перекрикивая громко раздающуюся музыку. Я улыбнулась ему и прошла в дверь, любопытно осматривая всё, что меня окружает. — Вау… Какой красивый мальчик! — заулыбавшись смотрящему на меня парню, воскликнула я. — Идём! Не тормози движение! — схватив мою руку, Гарри потащил меня вперёд. — А как же мальчик? — обиженно сказала я в то время, когда уже была зажата между Стайлсом и Найлом на полукруглом диване. — Ты же с нами пришла, — пробубнил Гарольд. — Извини, я просто хотела увидеть, как ты будешь меня ревновать, — я хлопнула его по ляжке ладонью. — Эй! Я не ревновал! — в ответ он стал меня пихать своим дряблым плечом. — Вы идиоты?! Дайте мне нормально выпить! Я же умру, если будет всё так продолжаться! — заорал Найл. — Чё ты орёшь, шиза? — сузив глаза, спросила я. — Прим, у тебя очень извращенский взгляд, — засмеялся Хоран. — Что-о-о?! — О да, так ещё пошлее, — захохотал тот. — Милочка, будешь что-нибудь пить? — спросил меня Луи. — Нет, не хочу, спасибо, — улыбнулась я. — Ты точно не хочешь? — протянув мне свой стакан с каким-то алкогольным напитком, спросил он. — Фу! Я не хочу пить из стакана, из которого пил ты! Ты же туда напускал водолазиков! — Кого? — все уставились на меня. — Я не пускаю водолазиков! — заверещал Гарри, схватившись за волосы. — А вот и пускаешь! — У вас собственный язык теперь? — удивился Найл. — Кто такие, к чертям собачьим, водолазики?! — заорал Луи, стукнув рукой по столу. — Слюни! Слю-ни! — А-а-а-а! — Так это же всем известно, что Стайлс пускает водолазиков! — засмеялся Лиам. — А ты не знала? — Я не пускаю водолазиков! — крикнул Гарри и подскочил с дивана. — Да что ты пристал к этим водолазикам?! Как дебил какие-то тут нам не понятные метафоры загоняешь! — заверещала я и шлёпнула его по заднице. — Фига се, ты меня осушила! А ну вставай, проказница! — плевался слюной в мою сторону Стайлс. — Вставай, извращенка! Гарри стал тянуть меня вверх за руку, но я вцепилась мёртвой хваткой в плечо Найла, прижимаясь к нему всё сильнее и сильнее. — Идиоты! Вы меня позорите! — кричал Зейн. — Заткнись, Малик! Ты привлекаешь слишком много внимания! — вмиг стянув штаны с пакистанца, засмеялся Лиам. — Какие замечательные трусишки! — замерев от восторга, заорала я во всю глотку. Я даже ослабила хватку от величия большой жёлтой звезды, расстелившейся на два полупопия Зейна. Три секунды, и всеобщий взрыв хохота. Но только не у Гарри… — Попалась, партизанка! — с силой потянув меня вверх и прижав мои руки к своей груди, крикнул мне в лицо Стайлс. — Вот скажи мне, чё ты орёшь, молокососик ты мой вонючий? — Кто я?! — открыв во всю ширь и даль свою пасть и раздув свои величавые ноздри, из которых струилась волосня, возмутился моим поведением Гарольд. — Повторяю: ты тот, кто пускает водолазиков, глухомань ты лесная! — крикнула я и, воспользовавшись моментом, с силой скрутила его соски. В следующий момент раздался протяжный вой умирающего зверя. — Нарвалась… — одними губами сказали в голос парни и кинулись врассыпную. — Эй! Куда вы убежали, сволочуги?! — закричала я, оттолкнула от себя Стайлса и тоже побежала. — Стоять, О’Брайан! Стоять, сучка! — кричал он мне вслед. Но я со злорадной улыбкой и силой в ногах за минуту раскидала весь народ в разные стороны и забежала в туалет. Открыв первую кабинку, я застала ужасное зрелище, но, услышав приближающегося Гарри, я незамедлительно захлопнула дверь. — Ну… Вы это… Продолжайте, что ли… — заправив волосы за ухо, пробормотала я. — Вы меня не смущаете. — Девка, ты чё? Дура совсем? Куда ты впёрлась? Выйди! — Ты это мне, свинья? Повтори! — заскрежетав зубами, я повернулась в сторону парочки. Тёлка стояла раком, опираясь руками о бочок туалета, а парень, так и не высунув свой член из её жопы, стоял и смотрел на меня вызывающим взглядом. — Работай, шлюха! – я со всей силы шлёпнула этого идиота по заднице. Смачный звон пронёсся по всему туалету, отражаясь от каждой кафельной плитки и соединяясь со злобным рыком мужика. — Ты охуела?! — заорал он, высунул свой член из задницы бабы и повернулся всем телом ко мне. — О’Брайан, делаем ноги! Немедленно! — схватив меня за шиворот, Гарри захлопнул дверь и с магической скоростью перенёс меня на улицу. Завернув за угол, он прижал меня к стене и злобно уставился, расставив руки по обе стороны от меня. — Гарольд… Понимаешь… — я виновато посмотрела на него. — А если бы он что-то сделал с тобой?! У тебя вообще чувство самосохранения отсутствует, Прим?! — Прости меня, я не хотела, чтобы ты сильно переживал из-за этого. — Ладно, главное, что всё хорошо. Ну и огрела же ты его! Мы в голос громко рассмеялись, но на этой хорошей ноте нас тут же прервали: к нам подошла незнакомая девушка(или женщина), набитая силиконом, косметикой и чрезмерной самоуверенностью. — Кого я вижу! — воскликнула кукла. — Сам Стайлс собственной персоной! Где ты пропадал, милый? — она облизнула свои губы, которые, казалось, вот-вот лопнут. "Стоп. Милый?!" — Он у меня всё это время был, вот где пропадал. Шалунишка мой, — не дав Гарри ничего сказать, усмехнулась я и потрепала его за щёку. Девушка одарила меня презрительным взглядом и, не обратив внимания на мою реплику, вновь обратилась к моему другу. — Я скучала по тебе, — эта женщина ближе подошла к нему и, схватив его за галстук, стала приближаться к его лицу. "Я.ЦЕЛОВАЛА.ЕГО.НЕСКОЛЬКО.ЧАСОВ.НАЗАД.ЭТО.МОЙ.ГАРРИ". — Эй, милашка. Найди другую кандидатуру, — приставив палец к её губам, запротестовала я. — Ты чё, заморашка? — она оттолкнула от себя мою руку. Я с презрением посмотрела на свой палец: он был весь в блеске, который тёк так, будто я только что указательный палец засунула в чашку с соплями тролля. — Да нет, — поборов своё омерзение, усмехнулась я и посмотрела на Стайлса. Откинув его шею назад, я присосалась к ней с неистовой силой. Облизывая и вновь затягивая его кожу, я делала удовольствие и Гарри, и одновременно чувствовала сладостную месть. — Ты чё творишь? — толкнув меня, заверещала тёлка. — Да ничего… — ухмыльнулась я. — Просто запомни, детка, эта шлюшка - моя! — я шлёпнула Стайлса по заднице и, специально задев бабу плечом, облизала свои губы и с гордо поднятой головой пошла по направлению к месту, где была припаркована машина Лиама. Секунда. Две. Три. — Прим, подожди! — крикнул Гарри и быстро нагнал меня. — Благодарностей не надо, — усмехнулась я. — Какие к чёрту благодарности?! — остановив меня, возмутился он. — Ты же меня пометила! — Ты меня тоже, между прочим, не обделил! — ткнув палец в то место, где Гарри поставил мне засос утром, воскликнула я. — Что мне теперь делать? — А мне? — Ты меня бесишь, О’Брайан! — Ой, да хватит дурить! Тебе же понравилось! — Но до меня не сразу дошло, что... — Тупица, тормоз, идиот. — Ты сейчас у меня заплатишь за такие слова, козявка! — прижав меня к себе и щекоча всё моё тело, стал угрожать Гарри. — Ах, ты, дылдятина! — заверещала я, растягивая его щёки в разные стороны. — Ну, конечно! Кто же ещё может орать на всю улицу и заниматься всякой хернёй?! Конечно же, это О’Брайан и Стайлс! Ребята, эти два идиота здесь! — заорал Луи. — За себя говори, улитка! — крикнули мы в голос с Гарри и устремили свои злобные взгляды на него. Недовольно посмотрев друг на друга, мы оба недовольно хмыкнули и, гордо подняв головы, пошли навстречу Томлинсону. — Ой, Гарольд, откуда у тебя такой смачный засосик? — засмеялись парни, когда подошли к нам. Стайлс сузил глаза и устремил на меня свой колкий взгляд. Я пошатнулась под его напором и ухватилась за руку рядом стоящего Найла. — Так держать, Прим, — засмеялись ребята, и каждый дал мне по «пятюне». — Чё вы смеётесь, ослы куртизанские?! — взбунтовался Гарри, обиженно хмыкнул и пошёл к машине. Подойдя к ней, он стал злостно открывать дверь, которая была закрыта. Хихикая чуть ли не в голос, Лиам достал ключи и нажал на кнопку, чтобы открыть замок. В это время Стайлс с остервенением схватился за ручку двери, потянул со всей дури на себя, она поддалась, с силой ударила этого идиота по животу, отчего Гарольд отлетел от автомобиля и благополучно упал на асфальт. Не в силах больше сдерживать свои эмоции, мы с ребятами громко расхохотались. — Ненавижу вас, бородавочники! — хмыкнул Стайлс, гордо взмахнул своими волосами и залез на переднее сидение. — И что это значит? — усмехнулся Зейн. — Домой, что ли? — подняв правую бровь, спросил Луи. — А вот это мы сейчас и узнаем, — ухмыльнулась я и подошла к Стайлсу, который пыхтя пытался вытащить свой палец из пепельницы. — Чёрт бы вас всех побрал, идиоты! — взвизгнул Гарри и стал мотылять из стороны в сторону своей жирной сосиской, на которой вертелась вокруг своей оси сборщица окурков. — Дурак ты, Стайлс, — улыбнулась я, поймала его запястье и аккуратно вытащила палец. — Спасибо, — пробубнил тот, скрестив руки на груди. Я стала сверлить взглядом его ноздрю. — Что? — не выдержав, посмотрел на меня он. — У тебя есть чёрные точки. — О’Брайан! Куда ты смотришь?! — возмутился он и стал тереть свой нос. — Ты не идеален, Стайлс, — я по-доброму улыбнулась. Но, встретившись взглядами, я не нашла в его глазах понимания. — По сравнению с тобой я днище - это ты хочешь сказать? — Эй, я не это имела в виду, Гарри. — Прим, давай ты не будешь делать вид, что не чувствуешь себя выше меня! — Что происходит? Почему ты так говоришь?! — Да по тебе видно, какая ты самовлюблённая! Ничего не видишь дальше своего носа! Услышав это, я замерла на месте. "Дыши". Я втянула в себя воздух. Стайлс посмотрел на меня. — А это было больно слышать от друга, — прошептала я. Встав на ноги, я повернулась к парням и, как ни в чём не бывало, улыбнулась. — Гарри вспомнил, что у меня сегодня ещё мероприятие. Простите, что так быстро вас покидаю! Я, правда, совсем позабыла об этом. Что бы я делала без Стайлса! Парни понимающе кивнули, обняли меня на прощание и посадили на такси. Я уехала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.