Мой шалун превратился в психа
19 августа 2013 г. в 20:44
— Прим! Спускайся скорее! Твой злобный кошара загнал меня в угол! — орал Стайлс на первом этаже.
— И правильно! Он всё ещё злится на тебя за то, что ты его не кормил вчера весь день!
— Но я же понятия не имел, что у тебя есть кот!
— Все эти свои отговорочки, Стайлс, будешь применять в суде! — спускаясь по лестнице, кричала я.
— О, мой Бог! Ты великолепна! — воскликнул Гарри, полностью вжавшийся в угол прихожей. Около него ходил мой кот со злобной ухмылкой на морде. Завидев меня, проказник завизжал от страха и, царапая своими когтями паркет, вылетел из прихожей, как торпеда.
— Спасибо. Ты тоже ничего выглядишь для моей свиты!
— Эй! — Стайлс взял меня под руку. — Я не твоя свита!
— Тогда встретимся в суде!
— Всё. Молчу, — усмехнулся он и, открыв дверь, пропустил меня первой.
— Эй, привет, мальчики! — помахав четырём парням, облокотившимся на чью-то машину, улыбнулась я.
— Приве-е-ет! — протянули они, и каждый «просканировал» меня своим взглядом.
— Ду-ра-ки! — засмеялась я.
— Эта цыпочка моя, полегче, ребята! — обняв меня за талию, прощебетал Стайлс.
— Это тебе за цыпочку! — он получил от меня смачный подзатыльник. — И я не твоя, козёл старый!
— Ой, кто-то, кажется, забыл, что я кое-кого пометил?! — усмехнулся Гарри и стал оттягивать небольшую стойку от моего платья, которая элегантно облегала шею.
— Милый, ты, кажется, забыл, что мой иск в суд до сих пор лежит в ящике?
— Это шантаж!
— Отвянь, ты мне надоел уже! — я слегка толкнула его и устремила взгляд на парней. — Ну? Что вы встали, как вкопанные? Может, мы уже поедем?
— А, точно! Мы просто были так ослеплёны твоей красотой! — заулыбался Лиам и развернулся к двери машины.
Я улыбнулась и опустила свой взгляд на его пятую точку.
"С-с-смачно. Очень смачно".
— Воу! Полегче, дамочка! Нельзя же так откровенно пялиться! — засмеялся Хоран и пропустил меня вперёд.
— Что?! Только не это! Ты не видел этого! — я уселась на заднее сидение и засмеялась.
— Как раз-таки наоборот. Я всё-ё-ё-ё видел! — он коварно поиграл бровями и расхохотался. — Ладно, лучше расскажи, как вам там двоим живётся!
— О, это просто пытка для меня! — воскликнули мы с Гарри в один голос.
— Эй! Слышишь ты! — возмутилась я.
— А сама-то?! — Гарри попытался залезть в машину, но тут же понял, что мест больше нет.
— Я могу к Найлу на руки сесть, тогда мы все поместимся! — предложила я.
Стайлс смерил меня и Хорана уничтожающим взглядом и убийственно прошептал: "Я слежу за вами".
— Тебе не тяжело? — спросила я блондина.
В ответ весь автомобиль затрясся от смеха. Тут же Пейн завёл двигатель и выехал на дорогу.
— Тяжело?! — повернулся Зейн. — Да ты себя видела?! Ты худее, чем спичка!
— Я работаю над этим, правда. Но у меня не получается набрать вес.
— Ты хотя бы ешь? — улыбнувшись, спросил Луи.
— Да она жрёт, как мы с вами! — вставил свои пять копеек Гарри. — Только сядем за стол, отвернулся, смотрю - нет ничего! Уже десерт ест!
— Не гони! — запротестовала я. — Я всегда тебе кусочек оставляю: будь то бутерброд или пирожное!
— Ага! Единственное, что я получал от тебя - это жопка от огурца!
— Я тебе уже говорила, как ненавижу тебя?!
— Неоднократно, сладкая моя! — он послал мне воздушный поцелуй и противно улыбнулся.
Я закатила глаза, цокнула языком и отвернулась к окну.
— Козёл? — засмеялся мне на ухо Найл.
— Козёл!
—...а ещё у неё есть о-о-огромная библиотека! Прим умная!
Я повернула голову вправо и стала наблюдать за тем, как Гарри восторженно рассказывает Луи о наших "суровых буднях". Улыбнувшись, я посмотрела вперёд и увидела направленный на меня взгляд Лиама. Коротко кивнув друг другу, мы отвели глаза.
Клуб уже за окном. Пейн мастерски припарковал машину, и мы дружно вышли из неё навстречу танцам, алкоголю, безумию и безудержному веселью.
— Проходи, — пропустив меня вперёд, проговорил Найл, еле перекрикивая громко раздающуюся музыку.
Я улыбнулась ему и прошла в дверь, любопытно осматривая всё, что меня окружает.
— Вау… Какой красивый мальчик! — заулыбавшись смотрящему на меня парню, воскликнула я.
— Идём! Не тормози движение! — схватив мою руку, Гарри потащил меня вперёд.
— А как же мальчик? — обиженно сказала я в то время, когда уже была зажата между Стайлсом и Найлом на полукруглом диване.
— Ты же с нами пришла, — пробубнил Гарольд.
— Извини, я просто хотела увидеть, как ты будешь меня ревновать, — я хлопнула его по ляжке ладонью.
— Эй! Я не ревновал! — в ответ он стал меня пихать своим дряблым плечом.
— Вы идиоты?! Дайте мне нормально выпить! Я же умру, если будет всё так продолжаться! — заорал Найл.
— Чё ты орёшь, шиза? — сузив глаза, спросила я.
— Прим, у тебя очень извращенский взгляд, — засмеялся Хоран.
— Что-о-о?!
— О да, так ещё пошлее, — захохотал тот.
— Милочка, будешь что-нибудь пить? — спросил меня Луи.
— Нет, не хочу, спасибо, — улыбнулась я.
— Ты точно не хочешь? — протянув мне свой стакан с каким-то алкогольным напитком, спросил он.
— Фу! Я не хочу пить из стакана, из которого пил ты! Ты же туда напускал водолазиков!
— Кого? — все уставились на меня.
— Я не пускаю водолазиков! — заверещал Гарри, схватившись за волосы.
— А вот и пускаешь!
— У вас собственный язык теперь? — удивился Найл.
— Кто такие, к чертям собачьим, водолазики?! — заорал Луи, стукнув рукой по столу.
— Слюни! Слю-ни!
— А-а-а-а!
— Так это же всем известно, что Стайлс пускает водолазиков! — засмеялся Лиам. — А ты не знала?
— Я не пускаю водолазиков! — крикнул Гарри и подскочил с дивана.
— Да что ты пристал к этим водолазикам?! Как дебил какие-то тут нам не понятные метафоры загоняешь! — заверещала я и шлёпнула его по заднице.
— Фига се, ты меня осушила! А ну вставай, проказница! — плевался слюной в мою сторону Стайлс. — Вставай, извращенка!
Гарри стал тянуть меня вверх за руку, но я вцепилась мёртвой хваткой в плечо Найла, прижимаясь к нему всё сильнее и сильнее.
— Идиоты! Вы меня позорите! — кричал Зейн.
— Заткнись, Малик! Ты привлекаешь слишком много внимания! — вмиг стянув штаны с пакистанца, засмеялся Лиам.
— Какие замечательные трусишки! — замерев от восторга, заорала я во всю глотку. Я даже ослабила хватку от величия большой жёлтой звезды, расстелившейся на два полупопия Зейна.
Три секунды, и всеобщий взрыв хохота. Но только не у Гарри…
— Попалась, партизанка! — с силой потянув меня вверх и прижав мои руки к своей груди, крикнул мне в лицо Стайлс.
— Вот скажи мне, чё ты орёшь, молокососик ты мой вонючий?
— Кто я?! — открыв во всю ширь и даль свою пасть и раздув свои величавые ноздри, из которых струилась волосня, возмутился моим поведением Гарольд.
— Повторяю: ты тот, кто пускает водолазиков, глухомань ты лесная! — крикнула я и, воспользовавшись моментом, с силой скрутила его соски. В следующий момент раздался протяжный вой умирающего зверя.
— Нарвалась… — одними губами сказали в голос парни и кинулись врассыпную.
— Эй! Куда вы убежали, сволочуги?! — закричала я, оттолкнула от себя Стайлса и тоже побежала.
— Стоять, О’Брайан! Стоять, сучка! — кричал он мне вслед.
Но я со злорадной улыбкой и силой в ногах за минуту раскидала весь народ в разные стороны и забежала в туалет. Открыв первую кабинку, я застала ужасное зрелище, но, услышав приближающегося Гарри, я незамедлительно захлопнула дверь.
— Ну… Вы это… Продолжайте, что ли… — заправив волосы за ухо, пробормотала я. — Вы меня не смущаете.
— Девка, ты чё? Дура совсем? Куда ты впёрлась? Выйди!
— Ты это мне, свинья? Повтори! — заскрежетав зубами, я повернулась в сторону парочки. Тёлка стояла раком, опираясь руками о бочок туалета, а парень, так и не высунув свой член из её жопы, стоял и смотрел на меня вызывающим взглядом. — Работай, шлюха! – я со всей силы шлёпнула этого идиота по заднице. Смачный звон пронёсся по всему туалету, отражаясь от каждой кафельной плитки и соединяясь со злобным рыком мужика.
— Ты охуела?! — заорал он, высунул свой член из задницы бабы и повернулся всем телом ко мне.
— О’Брайан, делаем ноги! Немедленно! — схватив меня за шиворот, Гарри захлопнул дверь и с магической скоростью перенёс меня на улицу. Завернув за угол, он прижал меня к стене и злобно уставился, расставив руки по обе стороны от меня.
— Гарольд… Понимаешь… — я виновато посмотрела на него.
— А если бы он что-то сделал с тобой?! У тебя вообще чувство самосохранения отсутствует, Прим?!
— Прости меня, я не хотела, чтобы ты сильно переживал из-за этого.
— Ладно, главное, что всё хорошо. Ну и огрела же ты его!
Мы в голос громко рассмеялись, но на этой хорошей ноте нас тут же прервали: к нам подошла незнакомая девушка(или женщина), набитая силиконом, косметикой и чрезмерной самоуверенностью.
— Кого я вижу! — воскликнула кукла. — Сам Стайлс собственной персоной! Где ты пропадал, милый? — она облизнула свои губы, которые, казалось, вот-вот лопнут.
"Стоп. Милый?!"
— Он у меня всё это время был, вот где пропадал. Шалунишка мой, — не дав Гарри ничего сказать, усмехнулась я и потрепала его за щёку.
Девушка одарила меня презрительным взглядом и, не обратив внимания на мою реплику, вновь обратилась к моему другу.
— Я скучала по тебе, — эта женщина ближе подошла к нему и, схватив его за галстук, стала приближаться к его лицу.
"Я.ЦЕЛОВАЛА.ЕГО.НЕСКОЛЬКО.ЧАСОВ.НАЗАД.ЭТО.МОЙ.ГАРРИ".
— Эй, милашка. Найди другую кандидатуру, — приставив палец к её губам, запротестовала я.
— Ты чё, заморашка? — она оттолкнула от себя мою руку.
Я с презрением посмотрела на свой палец: он был весь в блеске, который тёк так, будто я только что указательный палец засунула в чашку с соплями тролля.
— Да нет, — поборов своё омерзение, усмехнулась я и посмотрела на Стайлса. Откинув его шею назад, я присосалась к ней с неистовой силой. Облизывая и вновь затягивая его кожу, я делала удовольствие и Гарри, и одновременно чувствовала сладостную месть.
— Ты чё творишь? — толкнув меня, заверещала тёлка.
— Да ничего… — ухмыльнулась я. — Просто запомни, детка, эта шлюшка - моя! — я шлёпнула Стайлса по заднице и, специально задев бабу плечом, облизала свои губы и с гордо поднятой головой пошла по направлению к месту, где была припаркована машина Лиама.
Секунда.
Две.
Три.
— Прим, подожди! — крикнул Гарри и быстро нагнал меня.
— Благодарностей не надо, — усмехнулась я.
— Какие к чёрту благодарности?! — остановив меня, возмутился он. — Ты же меня пометила!
— Ты меня тоже, между прочим, не обделил! — ткнув палец в то место, где Гарри поставил мне засос утром, воскликнула я.
— Что мне теперь делать?
— А мне?
— Ты меня бесишь, О’Брайан!
— Ой, да хватит дурить! Тебе же понравилось!
— Но до меня не сразу дошло, что...
— Тупица, тормоз, идиот.
— Ты сейчас у меня заплатишь за такие слова, козявка! — прижав меня к себе и щекоча всё моё тело, стал угрожать Гарри.
— Ах, ты, дылдятина! — заверещала я, растягивая его щёки в разные стороны.
— Ну, конечно! Кто же ещё может орать на всю улицу и заниматься всякой хернёй?! Конечно же, это О’Брайан и Стайлс! Ребята, эти два идиота здесь! — заорал Луи.
— За себя говори, улитка! — крикнули мы в голос с Гарри и устремили свои злобные взгляды на него. Недовольно посмотрев друг на друга, мы оба недовольно хмыкнули и, гордо подняв головы, пошли навстречу Томлинсону.
— Ой, Гарольд, откуда у тебя такой смачный засосик? — засмеялись парни, когда подошли к нам.
Стайлс сузил глаза и устремил на меня свой колкий взгляд. Я пошатнулась под его напором и ухватилась за руку рядом стоящего Найла.
— Так держать, Прим, — засмеялись ребята, и каждый дал мне по «пятюне».
— Чё вы смеётесь, ослы куртизанские?! — взбунтовался Гарри, обиженно хмыкнул и пошёл к машине. Подойдя к ней, он стал злостно открывать дверь, которая была закрыта. Хихикая чуть ли не в голос, Лиам достал ключи и нажал на кнопку, чтобы открыть замок. В это время Стайлс с остервенением схватился за ручку двери, потянул со всей дури на себя, она поддалась, с силой ударила этого идиота по животу, отчего Гарольд отлетел от автомобиля и благополучно упал на асфальт.
Не в силах больше сдерживать свои эмоции, мы с ребятами громко расхохотались.
— Ненавижу вас, бородавочники! — хмыкнул Стайлс, гордо взмахнул своими волосами и залез на переднее сидение.
— И что это значит? — усмехнулся Зейн.
— Домой, что ли? — подняв правую бровь, спросил Луи.
— А вот это мы сейчас и узнаем, — ухмыльнулась я и подошла к Стайлсу, который пыхтя пытался вытащить свой палец из пепельницы.
— Чёрт бы вас всех побрал, идиоты! — взвизгнул Гарри и стал мотылять из стороны в сторону своей жирной сосиской, на которой вертелась вокруг своей оси сборщица окурков.
— Дурак ты, Стайлс, — улыбнулась я, поймала его запястье и аккуратно вытащила палец.
— Спасибо, — пробубнил тот, скрестив руки на груди.
Я стала сверлить взглядом его ноздрю.
— Что? — не выдержав, посмотрел на меня он.
— У тебя есть чёрные точки.
— О’Брайан! Куда ты смотришь?! — возмутился он и стал тереть свой нос.
— Ты не идеален, Стайлс, — я по-доброму улыбнулась.
Но, встретившись взглядами, я не нашла в его глазах понимания.
— По сравнению с тобой я днище - это ты хочешь сказать?
— Эй, я не это имела в виду, Гарри.
— Прим, давай ты не будешь делать вид, что не чувствуешь себя выше меня!
— Что происходит? Почему ты так говоришь?!
— Да по тебе видно, какая ты самовлюблённая! Ничего не видишь дальше своего носа!
Услышав это, я замерла на месте.
"Дыши".
Я втянула в себя воздух. Стайлс посмотрел на меня.
— А это было больно слышать от друга, — прошептала я.
Встав на ноги, я повернулась к парням и, как ни в чём не бывало, улыбнулась.
— Гарри вспомнил, что у меня сегодня ещё мероприятие. Простите, что так быстро вас покидаю! Я, правда, совсем позабыла об этом. Что бы я делала без Стайлса!
Парни понимающе кивнули, обняли меня на прощание и посадили на такси.
Я уехала.