Кукловод

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
The Wolf Among Us, Сказания (кроссовер)
Размер:
144 страницы, 56 552 слова, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник

Глава 28 — Долгий Запой

Настройки
Глава 28 23 мая, четверг, Долгий запой

1 день запоя

      Сегодня он не пришёл домой. Пусть Колин побудит хоть раз один в счастливым и в чистом доме. Вид пьяного алкаша Бигби вызвал бы у него страх. Поэтому лучше один раз не придти, чем устраивать и так ненужный ему шум. Пусть думает, что у него со Снежкой всё хорошо… Что свидание прошло так успешно, что вконец он решил переночевать у неё. И всё закончилось жаркими объятиями в постели.       Уже полночь, но он бродит по ночному городу с сигаретой в зубах и виски в руках. Бигби направлялся туда, куда глаза глядят. Что скучнее, чем просто валяться на диване и пить виски? Лучше взять бутылку и начать алкогольный трип по Манхэттену.       Машины плыли по ночному городу. А люди толпились по перекрёсткам. Тёмные места освещали неоновые и фиолетовые огни фонарей и билбордов. Сейчас главная цель Бигби узнать как можно больше… он предчувствовал, словно что-то упустил.       Бар «Цокот Копыт» работал 24 часа в сутки, поэтому каждый алкаш вошёл бы туда без всяких проблем. И Бигби не исключения. Он пнул дверь бара и обвёл всех присутствующих своим скверным и пьяным взглядом.       На барной стойке сидел завсегдатай этого заведения — Грендель или же просто Грен. На столиках расположились какие-то люди, видимо решившие перекусить здесь. Рядом с Греном сидел Дровосек, который улыбался во весь рот за кружкой золотистого пива. Но когда тот обернулся и заметил Бигби, его лицо скривилось. Также как и Грена. Единственный, кто даже не повёл мускулом лица — это Холли. Она всего лишь улыбалась лёгкой улыбкой и протирала бокалы.        — Какими судьбами тебя сюда занесло? — спросила Холли после долгого молчания.        — Да так, — пьяный по уши Бигби пожал плечами. Он подошёл к барной стойке, дабы сесть за стол. — Хотел навести кое-какие справки.       Но Грен поставил ногу, чтобы Бигби не сел за барную стойку.        — Я знаю, что ты что-то вынюхиваешь, а? Псина почуяла новый след. — лицо Грена зияло угрюмым выражением.       Бигби отшвырнул ногу Грена:        — Послушай, я с тобой пришёл не драться, а выяснить кое-какие детали. Так что заткнись! — хотя Бигби не полностью выздоровел от лихой пули Карабаса, но осанка его сохраняла прямую и смирную стойку.        — Да ты по уши пьян, Шериф. — сказала Холли.        — А разве это не то заведение, где можно напиться до последней сранной минуты? — спросил Вульф и сделал глоток виски.       Бутылка кончилась, и Бигби попросил ещё.        — Извини, Бигби, но ты подозрительный. — возразил она.        — Проваливай отсюда. Мы ментов не любим, а особенно, если они что-то здесь вынюхивают. — Грен засмеялся визгливыми воплями.        — Согласен, Грен. — подтвердил Дровосек и почесал свою лысину.        — Холли хотя бы рюмку виски. — умолял Шериф.       Холли вздохнула и налила ему алкоголь в маленькую рюмку. Бигби тут же выхватил рюмку и начал отмерять шаги от стены до барной стойки.        — Хм-м, — хмыкнул он и подошёл ближе к Дровосеку. Его лицо изменилось из смеха в бешеный страх. — Я слышу твоё учащённое сердцебиение, Дровосек… И чую запах страха. Что боишься, что я снова съём бабушек?       Бигби засмеялся в полголоса. Обстановка накалялась сильнее.        — Что ты можешь сказать про Карабаса? — спросил Бигби.        — Тебе, блядь, здесь не рады! — крикнул Дровосек.       Бигби положил рюмку на стол и вцепился руками в рыжие волосы Дровосека. И одним ловким движением он стукнул его морду об положенную на стол рюмку. Рюмка разбилась вдребезги под массой его лица.       Дровосек закричал, когда осколки вонзились в его грубую кожу. Виски смешалась с его тёмной кровью. Простаки, решившие здесь перекусить, вышли из бара с визгливыми криками…        — Ну как? Говори, сучёныш! Здесь я задаю вопросы, а не ты, блядь! — он схватил Дровосека за багровую клетчатую рубаху и швырнул его в стену.       Грен встал с кресла и взял бутылку. Он разбил горлышку, так что от него остался зазубренный острый край.        — Говори, сука!       Дровосек отшатнулся и ударил его в челюсть. Бигби выплюнул кровь из губ в сторону.        — Я пытался вести с тобой менее жёстко. Ты у меня получишь, ублюдок. — Бигби краем глаза заметил Грена с острой бутылкой.       Грен нанёс удар, но Бигби отбил его и скрутил его руку на 180 градусов. Затем швырнул в сторону бежавшего им навстречу Дровосека. Они оба полетели к стене.        — Говори, мать твою, как здесь связан Карабас?!        — Ты же сам знаешь, Артемон всё рассказал. — прохрипел Грен.       Бигби выпустил волчьи когти, собираясь нанести удар, но…        — СТОЙ, БИГБИ! — сказала Холли за его спиной.       Он обернулся и увидел её дрожащие тонкие губы.        — Говори! — приказал он.        — Ты… не там ищешь. Вчера приходил Джек и говорил, что он так ловко обманул тебя. — в глазах её синих стояли чистые слёзы.        — То есть? — Бигби увидел кристальные бусинки, которые покатились по её щеке.        — Он как-то в этом замешан. — сказал она.       Бигби оставил в покое Грена и Дровосека. Он поспешил выйти из бара, но у порога остановился.        — Спасибо, Холли.

2 день запоя

      Роза Красна жила подальше от суетливого Вудлендса и их мерзких обитателей. В частности её ненавистную сестру — Снежку. Ей так хотелось придти к ней домой и показать средний палец или забросать её окна камнями. Такая ненависть объяснялась тем, что материнская и отцовская любовь больше доставалась Снежке, а не ей. Все сказки умалчивали, что у Снежки есть сестра — госпожа Роза Красна. Поэтому зависть сочилась из всех щелей. Вся любовь от простаков, от матери и сказаний доставалась ей. А бедная сестричка Роза оставалась в тени, пока Бела купалась в лучах славы.       Она всё время твердила, что мир несправедлив к ней. И Роза совратила его Прекрасного Принца, чтобы отомстить. О да, месть сладкое блюдо, которую преподносят холодным.       Она сидела на диване и смотрела утренние новости. Красивая смуглая телеведущая рассказывала то ли про встречу Горбачёва и Рейгана, то ли ни о чём. Роза Красна вообще не разбиралась ни на йоту в политике. Для неё это дремучий лес. Вдруг её прервал бешеный стук в дверь. «"Наверняка это Джек» — сказала Роза себе и подошла к двери. Стук продолжался, и от нетерпения Роза крикнула:        — Да иду я, иду!       Она с гневом отперла дверь, которая чуть не влетела в нос гостя. За порогом стоял пьяный мужчина в мокром сером халате, пропахший мочой. Мужчина курил сигареты, испуская сизые кольца дыма.        — Привет, Роза Красна, — сказал он и улыбнулся. — Где Джек?        — Какого хрена, Бигби?! — спросила Роза и вытаращила на него глаза.       Бигби оттолкнул хрупкое тело Розы и протиснулся внутрь квартиры. Такая же квартира как у Снежки, но только оттенки изобиловали красные и розовые. Как багровые волосы Розы Красны… такие короткие до плеч.        — Где Джек, Роза? — повторил Шериф вопрос.        — Откуда я могу знать этого хренова Джека?! — сказала она ему в спину.       Бигби обвёл холл оценивающим взглядом, словно искал, где спрятался Джек. Но его проницательный взор не обнаружил его.        — Мои источники сообщили, что ты и Джек любовники.       Однажды в прошлом году Золушка пришла к нему и рассказала отчёт слежки за Джеком. В рапорте упоминалось, что Джек временами ночевал в доме Розы. И они любовники.        — Тьфу ты! Ничего я тебе не скажу. С какой стати я должна раскрывать личную информацию пьяному уроду, а? — она попыталась вывести пьяного Шерифа, но ничего не получилось.       Бигби стоял на месте, как пасхальный истукан. И резкие попытки Розы вывести его не увенчались успехом.        — Послушай, — он повернулся к ней, и Роза вдруг вздрогнула. Её красные волосы вспорхнули ввысь и снова упали. — тебе лучше всё рассказать здесь на чистоту? Или мне тебя проводить в Вудлендс и в камере допросить?        — Мне плевать чего ты…       Бигби вытащил из внутреннего кармана пиджака наручники. Две пары стальных колец вспыхнули в глазах Розы. «Су-у-ука!»       Он надел одно кольцо на её левую руку и одним быстрым движением сковал все ладони. Второе кольцо вцепилось, как акульи челюсти, в холодную батарею.       Роза сопротивлялась, дабы выбраться, но ничего не получалось.        — Говори, и я отпущу тебя целой и невредимой. — уверил Шериф.       Её руки дёргались в бешеной агонии, дабы разбить стальные браслеты, но каждая попытка заканчивалась предсказуемым концом — провалом. И через пять минут этой борьбы между скованными наручниками и Розы, она сдалась:        — Ладно, — сказала она. — Он ушёл работать.        — Кем он работает?        — Наркокурьером. На улице 19 есть кафе «Суши круглосуточно». Зайдёшь внутрь и скажешь кодовое слово «Кокосовая стружка» администратору. Он проводит тебя к боссу и там ты узнаешь, где Джек. — рассказал Роза. — А теперь выпусти меня, сукин сын!       Бигби отцепил наручники. Он вышел из квартиры, слушая истерические вопли Розы. Бигби пошёл в метро, так как денег на такси почти не осталось. Заведение «Суши Круглосуточно» являлось подпольным местом наркоманов и поставщиков. С виду обычная второсортная забегаловка, в которой можно купить пару штук японских блюд. Но если сказать «кокосовая стружка» то тебе дадут совсем иное меню. Это место настоящая цепь наркомании. Здесь клиенты покупают героин, морфий или другие вещества. Некоторые могут позвонить по номеру и сказать то самое слово, и курьер отвезёт эксклюзивный заказ на дом. Наркокурьеры зарабатывали больше, чем обычный работник завода.       В шумное кафе зашёл пьяный мужчина в детективном халате. Он держался прямой осанкой, несмотря на алкоголь и недавнюю травму спины. На лице уже виднелись новообразованные острые щетинки.       Мужчина подошёл администраторше — той девушке с кукольным личиком и ниже среднего роста. Её голова доходила до подбородка прибывшего мужчины. Она наблюдала за всеми, изредка поправляла русые кудри и улыбалась всем «нормальным». Но лицо её встревожилось, когда в кафе зашёл этот странный тип-алкаш. Она таких выгоняла из заведения, хоть сама являлась хрупкой женщиной, но могла показать места таким вот придуркам.        — Эллен Теллер? — произнёс мужчина трезвым голосом. Что не скажешь по его рассеянному небритому лицу.       Сначала Эллен испугалась: сердце бешеными ритмами забилось, холодный пот образовался на лбу, и она сжала маленькие ручки. Но потом увидела, что мужчина посмотрел на её бейджик, расположенный около её маленькой, но довольно аккуратной груди.        — Чем могу помочь? — спросила Эллен.       Изначально она хотела сказать: «извините, но наше заведение для вежливых и нормальных персон, но не для алкашей», но передумала. Наверно, в силу того, что его голос звучал трезвым и созвучным для нормальным людям. Или же просто из-за своей терпимости и солидарности к наркоманам, курильщикам, извращенцам, голубым и алкашам. Коим и являлся этот мужчина.        — Кокосовая стружка, — ответил мужчина низким голосом.       До Эллен дошло, что вид у него такой дерьмовый из-за наркоты, который он, колит каждый день. Она работала здесь уже два года и прикрывала подпольный бизнес наркобарона. Но сама никогда бы не взяла шприц или дорожку белоснежного кокса.        — А-а, я вас поняла, — она кивнула ему. — прошу за мной, сэр. Бигби зашёл в кабинет директора данного заведения.       Свой собственный кабинет директор обставил в духе максимализма. И судя по дорогому интерьеру, зарабатывал этот директор не хуже любого другого крупного бизнесмена. На стене висел бычий череп, составлявший примерную зарплату одного сантехника. На длинном дубовом столе расположились самые разные фигурки. От оловянных солдат, до каллиграфического набора чернильных ручек.       В широкое окно смотрел белобрысый мужчина. Его рост составлял два метра. Его спортивную форму обтягивал деловый фиолетовый пиджак с красным галстуком. Он по-философски смотрел вдаль, словно искал ответы на риторические вопросы по типу: «В чём смысл жизни?» и «Летали ли американцы на Луну?».        — Здравствуйте. — он обернулся и одарил Бигби стеклянным взглядом.        — Вы наверно такой богатый не из-за продажи суши. А веществ? — заметил Бигби.        — Ну, раз уж ты здесь, то уже знаешь наше истинное предназначение. Тебе чего: морфия или кокаина? — спросил наркобарон. — И да, на чистоту… Кто тебе дал наш адрес?        — Мне, пожалуй, порцию свежего Джека. — усмехнулся Шериф и взял оловянного солдатика.       Лицо белобрысого наркобарона скривилось в возмущение и недоумение. Словно его что-то осенило и в тоже время смутило.        — Простите?       Бигби схватил его за фиолетовый лоскут пиджака и приставил к стенке.        — Давай на чистоту! — буркнул Шериф. — Я знаю, что вы здесь наркоту продаёте. И я знаю, что у вас есть курьерская доставка наркоты. И ещё я знаю, что у вас в работники есть такой тип, как Джек. У него золотые пряди волос, доходящие до плеч. Он очень хитёр и может провернуть сложные криминальные аферы! Говори, где он!       Наркобарон вонзился зубами в руку Бигби, которая держала его за пиджак. Он отшатнулся, и, воспользовавшись моментом, долговязый наркобарон нанёс удар левой. Бигби полетел к двери. Из его челюсти потекла кровь.        — Сука… — сказал Бигби.       Мужчина вытащил пистолет «глок-29» и пригрозил его в сторону Бигби:        — Стой на месте, блядь, а то выстрелю. А теперь рассказывай, зачем тебе нужен наш курьер и кто ты такой. Мент, что ли? — его лицо скривилось в злобу и ненависть. Брови поднялись домиком.        — Оставь пушку, мужик. Тебе не нужен лишний труп. Тем более, что я полицейский. После моей смерти приедет оперативная и следственная группа, которая будет заниматься эти делом. Понял? И тебе не видать свободного чистого неба. Я доложу всё начальству отдела наркотиков, и они тебя посадят. Твой бизнес уйдёт на спад, и тебя возможно съедят живьём в камере. А в тюрьме не маменькины сыночки сидят! — рассказал Бигби. — Так что говори где сейчас Джек и что он здесь делает. Потом мы разойдёмся спокойно.        — Гарантии?        — Какие могут быть гарантии в мире криминала, мужик. Я коп и держу свои общения. Тем более, наркота это не в моей юрисдикции. Я раскрываю убийство, и возможно Джек замешан в нём. — Бигби смешал в своём рассказе долю правды и лжи. И в итоге правдоподобная речь.       Наркобарон отпустил пистолет и вздохнул:        — Джек работает у нас курьером. Доставляет наркотики в виде суши. Наши повара завёртывают кокаин в рис и рыбу, так, чтобы подозрений не возникали. А сами курьеры выглядят как поставщики пиццы и фаст-фуда. Это такое прикрытие, сам понимаешь. — он осел на стул. — Вот всё, что я мог тебе рассказать.        — Где он?        — Десять минут назад уехал доставлять заказ на 8 улице Манхэттена. — Алло? Джек слушает. — в трубке слышался жужжащий вой мотора мотоцикла и шум гонимого ветра.       Наркобарон держал трубку, чтобы предупредить Джека после визита Бигби:        — Говорит «Дак». Нас раскрыли! Приходил какой-то мент и спрашивал меня про тебя. Он сказал, что если я не скажу, то тот сдаст нас наркоотделу полиции. — рассказал наркобарон.        — И что ты ему сказал? — спросил Джек.        — Я тебя спалил, придурок. Ничего личного, просто бизнес. Из-за тебя мой бизнес был поставлен под угрозу, так что собирай быстро свои вещи отсюда и съёбывайся от этого места подальше, понял?        — Ладно, — сквозь дикий шум ветра ответил он. — Но можно хотя бы сделать один заказ и уйти с деньгами.        — Сука, только быстрее, понял? Удали мой номер и ничего, никому про меня не говори, а то лично буду рыть тебе могилу. Я ясно выражаюсь? — спросил «Дак».        — Да. Джек прибыл к летнему домику, больше похожий на типичные дома Бруклина. Он нажал на сигнал двери и крикнул:        — Доставка Суши!       Джек уже не сомневался, что через минуту улыбающийся покупатель возьмёт пачку суши и даст огромную сумму баксов. Хотя в этих суши главным ингредиентом числился — кокаин.       Он работал наркокурьером уже неделю, но этот чёртов Волк успел за столь короткое время разоблачить его. Уличить в этом. Деньги росли, поэтому Джек и купил себе бильярдный стол.       Он держал коробку горячего суши, внутри которых находилась доза, и ждал. Ждал, пока этот идиот-покупатель откроет дверь и возьмёт свой чёртов заказ. Он почувствовал, как кто-то тёплым дыханием дышит ему в спину. Джек вздрогнул.       За его спиной стоял Бигби Вульф с сигаретой в зубах:        — Привет, Джек!        — Волчонок слишком сильно заигрался в игру «Поймай убийцу»? — отшутился Джек.       Он шутил, чтобы снять напряжение после недавнего разговора с бывшим боссом. Но даже самые хорошие шутки не давали ему расслабления.        — Очень хитро сделать из суши-бара место для продажи и распространения наркотиков. — заметил Бигби. — И хитро класть в суши кокс, не так ли? Я чую этот ядовитый запах за километр.        — Чего тебе нужно? — спросил Джек.        — Только самого малого. Почему ты соврал мне?        — Я? Ты о чём?       В воздухе витал неприятный запах едкого пота и ядовитого белого порошка в суши.        — Не надо притворяться. В день, когда я спрашивал тебя насчёт алиби Пьеро, ты соврал. Я проверил те пятьсот долларов, и в них были отпечатки твоих пальцев и Пьеро. Не значит ли это то, что ты подкупился и обеспечил ему алиби, а? — Бигби взял его за кофту.        — Успокойся, Бигби. — Джек пытался освободиться, но не смог.       Вдруг дверь распахнулась. За ней стоял длинный лысый мужчина с короткоствольным ружьём.        — Что вы здесь делаете? — спросил он.        — Руки за голову! Это полиция. — сказал Шериф мужчине.       Мужчина зарядил ружьё, и из дула вылетела порция свинца. Пули попали в живот Бигби. И того отшвырнуло в сторону вместе с Джеком.       Шериф с рёвом встал с места и, выпустив когти, откинул ружьё. И одним движением перерезал сонную артерию. Мужчина упал на пол с кровавыми руками.        — ТЫ ЁБАНОЕ ЧУДОВИЩЕ! — крикнул Джек. Коробка с кокаином смята под его собственным весом.        — Потому что он первым начал стрельбу! — Бигби вытер кровь с живота и побежал вслед за Джеком, который помчался вдаль. Они добежали до песочного пустыря, пока Джек не упал, весь измученный и уставший. Бигби схватил наручники и привязал его к торчащему столбу.        — Добегался? — спросил Бигби.       Он прислонился к коленям и прерывисто дышал от усталости.        — Откуда ты узнал, что я работаю курьером? — спросил Джек.        — Роза всё рассказала. — признался Бигби. — А теперь ты говори.        — Не знаю о чём ты думаешь, но я никак в этом не замешан.       Бигби ударил его в скулу. И из новой образовавшейся ранки вытекала кровь.        — У меня есть улики с отпечатками пальцев. Так что отрицать нет смысла.        — Ничего я тебе не скажу! — крикнул Джек.       Бигби снова ударил его, но на этот раз в губу. Изо рта струилась кровь.        — Говори! — приказал Шериф и приготовил кулак.       Кулак чуть не врезался бы в мягкий нос Джека, если бы он сам не остановил это:        — Ладно! Признаюсь… Пьеро приходил ко мне и заплатил за то, чтобы я ему обеспечил алиби. Но при этом он ничего не говорил. Я просто согласился. Не знал, что из-за этого последуют столько много проблем, блядь. — признался он и опустил голову.        — Йес-с!        — Знаешь что, Бигби? — Джек поднял голову и плюнул в лицо Шерифа кровавой слюной. — Так тебе и надо, сука.       Бигби вытер кровь с лица, но не дал Джеку ключ.        — Освободи меня, блядь!       Он всего лишь положил ключик от наручников в двух метрах от столба, чтобы Джек помучился, пытаясь его достать.

3 день запоя

      В третьем дне своего алкогольного трипа Бигби провёл в постели Пастушка. Сам Пастушок работал, а Бигби пил и пил «Джим Бим». 24 мая. День до казни Карабаса.
25 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник