Их было семеро

G
Завершён
141
2
автор
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 52 974 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 260 Отзывы 42 В сборник

Глава 14. "Помолвка? Нана делает ход конём!"

Настройки
- Я, конечно, всё понимаю, - проговорила Харухи, неуютно жавшаяся в углу, - но, разве это хорошая идея? - Да не волнуйся ты так, - махнула рукой Тори. – Подумаешь, какой-то день рождения. - Да, конечно, - вздохнула девушка. – Я поняла бы, если бы это был день рождения кого-то из вас, но это день рождения вашей матери! – продолжала протестовать девушка. Её не столько волновал день рождения, сколько платье персикового цвета, длинной почти до колен, которое ей любезно приобрели сёстры Карасу. Она долго отказывалась надевать наряд, который мало того, что был куплен на чужие деньги, так ещё и был совершенно ей непривычен. - Мы тебя пригласили, - улыбнулась Юми. - Вы опять что-то задумали? – спустился вниз Шизука. Он огляделся по сторонам, наблюдая за подтягивающимися гостями. Мамочка как всегда собрала на свой скромный праздник всех людей, чьи деньги решали что-то в экономике. Женщина в шикарном розовом платье приветливой улыбкой встречала гостей, принимая комплименты и букеты. - Мы? Ты за кого нас принимаешь? – сделала невинное личико Аи. - За своих сестёр, - вздохнул парень. - Сколько их опять набежало, - покачала головой Широ. - Каждый год одно и то же, - согласилась Аки. Гости, выказав своё почтение хозяйке дома, переключили своё внимание на её детей, нахваливая красоту дочерей и ум сына. А так как многие из них были родителями их одноклассников или семпаев, то расфуфыренные и надушенные дяденьки и тётеньки не забывали добавить: «Мой сын рассказывал о вас» или «Моя дочь вами восхищена!» Вся эта лесть, конечно же, не действовала на отпрысков семьи Карасу, а потому они улыбались в ответ, не обманываясь их словами. - Отори-сан! Какая встреча! – раздался громкий голос Наны. Женщина радушно принимала мужчину в очках, который не отличался от других гостей и преподнёс ей шикарный букет белых лилий. - А разве не она называла этого мужика ушлым очкариком с козлиной бородкой? – хихикнула Юки. - Честно говоря, я припоминаю что-то такое, - ухмыльнулся Шизука. – Но бизнес есть бизнес. Тут кому угодно будешь улыбаться и рассыпать комплименты. - Вы лучше посмотрите туда, - прошептала Аи сёстрам и брату. На пороге поместья Карасу появилась сияющая своими белоснежными улыбками компания молодых людей, известных в Академии Оран как Клуб Свиданий. Излучая приятные манеры и обворожительно зыркая глазками по сторонам, они двинулись в центр фойе, где в окружении деловых партнёров стояла Карасу Нана. - Мои дорогие, - женщина обняла сначала Тамаки, потом Кёю, пожала мужественную руку Мори, потрепала по волосам Хани и расцеловала близнецов Хитачин. – Как я рада, что вы откликнулись на моё предложение! - Ну, что вы. Для нас честь – быть приглашёнными на ваш скромный праздник, - сдержанно улыбнулся Кёя. - Какой прекрасный приём! – запел свою песню Тамаки. – Вы просто превосходно выглядите! – он склонился и прикоснулся губами к руке женщины. - О, Суо-кун, вы как всегда галантны, - засмеялась та. - Нет, ну вы только посмотрите, - усмехнулась Тори. – Какой цирк устроили. - Они тут что забыли? – прищурилась Юми. – Их родители здесь, чего ещё для счастья нужно? Деньги-то уж явно не детишки будут отсчитывать. - Юми-сампай! – удивлённо прошептала Харухи. – Разве правильно так думать? - Весь этот день рождения – самый настоящий фарс, - пояснил Шизука. - Все эти люди приглашены сюда для того, чтобы пустить им пыль в глаза, показать себя с хорошей стороны, дать понять, что с ними хотят иметь знакомство, что их оценили должным образом. - Кёя-семпай как-то говорил что-то подобное. Дружба, которая выгодна обеим сторонам. - Верно, - кивнула Юки. – Для всех этих людей – большая честь оказаться на дне рождения члена семьи Карасу. - Большая честь? - В определённых кругах об этом знают многие, - с совершенно серьёзным лицом проговорила Аи. - Это как с клубом свиданий. Есть официальный президент – Суо Тамаки, и есть серый кардинал – Отори Кёя. Здесь точно так же. Есть элита, влиятельные люди, признанные всеми, и серая лошадка в тени блистательных и богатых – семья Карасу, внутри которой крутиться невероятное состояние. - Невероятное состояние? – девушка посмотрела на сестёр Карасу, затем на Шизуку, потом перевела взгляд на их мать. - Действительно невероятное состояние, - кивнул Шизука. - Но наша семья уступает дорогу другим, идя позади. Тактический ход, - усмехнулась Широ. - Стратегия, которой следуют вот уже несколько поколений. - Я и не думала… - Что мы, пожалуй, самая влиятельная семья в Японии? – Тори приобняла подругу за плечо и улыбнулась. – Да, это так. - Но вот мне что интересно, - Юми снова прищурилась и посмотрела на мать, которая щебетала с членами клуба свиданий. – Чего она им там рассказывает с такой улыбочкой? - Поверь, ничего хорошего, - мрачно заметил её брат. – У матушки сегодня весь день было очень хорошее настроение. - Это не к добру, - согласились с братом близняшки. Отвязавшись от приторно улыбающейся Карасу Наны, прекрасные принцы Орана тут же попали в лапки надушенных дамочек в шикарных платьях и дорогих украшениях. - Суо-кун, какая неожиданность увидеть вас здесь. - Отори-кун, помните, мы виделись с вами на том приёме, что давал ваш отец? - Моринадзука-кун, помните мою дочь? Она говорила, что из всех членов вашего клуба вы – самый замечательный. - Ханинодзука-кун, вы прекрасно выступили на последних соревнованиях! - Как бы нам отвязаться от них? – прошептал на ухо брату Каору. - Может, подать сигнал службе спасения? – предложил Хикару, ища взглядом сестёр Карасу. – Кто-нибудь знает азбуку Морзе или семафорную азбуку? - Может, план побега? – сверкая белоснежными зубами предложил Тамаки. – Отдаём им на растерзание Хани-семпая, а сами бежим. - А как же Хани-семпай? – удивились рыжеволосые. - Уж он не даст себя в обиду, - криво усмехнулся Отори. – По крайней мере, Мори-семпай его в обиду точно не даст. - Может, отвлекающий манёвр? – снова предложил Каору. – А сами втихаря сбежим. - И кто будет отвлекающим манёвром? – отклонил гениальный план вице-президент. - Тогда предлагаю семафорную азбуку. Милорд, где ваши кружевные платочки? Но платочки в ход так и не пошли. Классическая музыка, служившая фоном для светских бесед, стихла, и все повернулись к лестнице, на пятой ступеньке с низу которой стояла Карасу Нана. - Дорогие мои! – громко заговорила она, оглядывая собравшихся сияющим взглядом. – Мне так приятно, что все вы откликнулись на моё приглашение. Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались, - женщина сделала паузу, одаривая тех, кто стоял ближе к лестнице, белоснежной улыбкой. – Каждый год я отмечаю свой день рождения в узком дружеском кругу, - продолжала она. – И мне приятно, что все вы не забываете меня. В данной ситуации подобные слова, конечно же, звучали глупо. Узким дружеским кругом всю зажиточную элиту Японии точно не назовёшь, да и фраза про «не забываете меня» была совершенно не к месту. Если дорог статус и нынешнее положение – хочешь, не хочешь, а придёшь. - В этот прекрасный солнечный день, - в подтверждение словам хозяйки дома за окно раздались раскаты грома и сверкнула молния. – Самый прекрасный день, - добавила Нана, словно напоминая Небесной канцелярии, что день сегодня, вообще-то, прекрасный и солнечный, - мне хотелось бы вас поблагодарить за тёплые и искренние поздравления. Все, и именинница в том числе, прекрасно понимали, что искренними поздравления не были. Но не скажешь же в открытую: «Вы хамы и лицемеры, и я это прекрасно знаю, а посему катитесь к чёрту со своими притворными улыбками». - А ещё мне бы хотелось сообщить радостную новость, - она снова сделала паузу. – Мне очень приятно сообщить о том, что сегодня было обговорено соглашение о помолвке одной из моих дочерей и сына моего хорошего знакомого, с которым мне очень приятно сотрудничать в бизнесе. В поместье Карасу в одночасье повисла тишина. Пока Нана делала театральную паузу, гости начали перешёптываться и переглядываться. Ни для кого не было секретом, что дочери Карасу – самые желанные невесты. Деньги, положение, уважение, родство, пусть и через тридцать пятое колено, но всё же, с императорской семьёй… Но больше всего беспокоились сами сёстры Карасу. Кого же из них матушка собралась выдать замуж и, главное, за кого? - Будем надеяться, что это сейчас шутка такая была, - перебирала пальцами Аки. - Она ведь поняла, что нас бесполезно сватать к кому бы то ни было, - поддержала сестру Широ. - Вот кто-кто, а я спокоен, - хохотнул Шизука. - Главное, чтобы не по старшинству, - обеспокоенно прошептала Юки. - Я рада сообщить, что в скором времени будет заключён счастливый, я очень надеюсь на этом, брак между моей старшей дочерью Карасу Аи и… и Отори Кёей. - Девочки, кажется у меня слуховые галлюцинации, - в полуобморочном состоянии прошептала Аи. – Вы не поверите, но мне послышалось, что она сказала… - Отори Кёя… - закончила предложение Юми и пристально посмотрела на улыбающуюся мать. - Девочки, миленькие, родненькие, спасите, помогите, - запричитала девушка, сползая на пол. - Не бойся! – близняшки подхватили сестру под руки. – Мы не дадим тебя в обиду!!!
141 Нравится 260 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (10)