Глава 26. "Мексиканско-бразильско-аргентинские страсти. Часть 2"
25 марта 2014 г., 10:38
- Я спрашиваю, где мой сын? – повторил мистер Армстронг.
- Что вы опять задумали? – недовольно поинтересовалась Нана. – Где мои дети? – прищурилась она, сверля глазками Кёю.
- Они были где-то в доме, - ответил тот. – Но точно сказать не могу. Широи и Акаи, не сказав нам ни слова, куда-то убежали, так что я понятия не имею, где они, - изображая из себя невинное создание, ответил серый кардинал.
- Так где мой сын? – повторил свой вопрос Роджер.
- Мне кажется, - снова ответил Отори, - он был в саду. Хотя, недавно я видел, как он разговаривал с какой-то женщиной, уже не помню какой, - доброжелательно улыбнулся он.
«Врёт и не краснеет», - подумала Харухи.
- Кёя-семпай, - обратилась она к брюнету, когда обеспокоенные родители наконец закончили расспросы, - а что вы будете делать, если до начала аукциона мистер Армстронг так и не найдёт своего сына и заподозрит что-то?
- Ему будет не до сына, - ответил Кёя. – И он, и Карасу-сан будут заняты совершенно другим делом.
- Другим? Каким? – не поняла девушка.
- Сейчас Роджер Армстронг обеспокоен тем, что не может найти сына. Он собирался в начале аукциона сообщить о помолвке своего сына и дочери одного миллионера. Естественно, Ричард об этом не знает.
- Так надо позвонить им и… - начала волноваться Харухи.
- Нет, не надо. Мы задержим начало аукциона.
- Задержим?
- Да. Мы задержим начало на столько, чтобы ребята успели вернуться вместе с Марией. И когда они вернутся – начнётся финальная сцена этого маленького представления, - загадочно улыбнулся парень.
- Но как мы задержим? – задала очередной вопрос Фудзиока.
- Смотри, - Кёя кивнул на человека из охраны Армстронга, бегущего к своему хозяину.
Харухи наблюдала, как мужчина зашептал что-то на ухо начальнику, лицо которого стало меняться в цвете: оно становилось красным, затем бледнело, синело, снова краснело и снова бледнело.
- Что? – взревел Роджер. – Как??? Не может быть!!! – закричал он.
Все гости обернулись к хозяину поместья. Тот, поняв, что привлёк к себе лишнее внимание, виновато улыбнулся, что-то пробурчал и, вслед за подчинённым, побежал к лестнице.
- Что произошло? – встревожено повернулась к Кёе Харухи.
- Пошли, - ответил он и тоже направился к лестнице.
Когда Отори и Фудзиока подоспели к кабинету мистера Армстронга, в помещении успела столпиться куча народу. Помимо хозяина здесь был начальник охраны со своими подчинёнными, близкие родственники мужчины и, конечно же, Нана Карасу.
- Что произошло? – поинтересовался у неё Кёя.
- Ах, это вы, - обернулась Нана. – Такой ужас, такой ужас, - покачала она головой. – Бриллиант «Кровавая императрица».
- «Кровавая императрица»? – переспросила Харухи. – Какое название…
- Это красный бриллиант, невероятно дорогой, - пояснила Нана. – Он должен был быть выставлен сегодня на аукцион, но пропал.
- Как это, пропал? – поинтересовался Кёя.
- Вот так, - ответила Нана. – Украли.
- Закрыть все двери! – командовал хозяин. – Никого не выпускать! Всех тщательно обыскать!!! – кричал он, краснея, как варёный рак. – Проверить все камеры!!!
- Кёя-семпай, - прошептала Харухи, дёрнув парня за рукав, - вы сошли с ума?
- Не волнуйся, - так же шёпотом ответил тот.
- Не волноваться? – удивилась девушка. – Вы украли бриллиант, семпай!
- Тише, - покачал головой Кёи и оттащил Харухи подальше от толпы. – Ничего я не крал, просто перепрятал.
- Куда?
- На самое видное место, - улыбнулся тот. – Всё в порядке. Главное, что мы задержим начало аукциона.
- Кёя-семпай… - вздохнула девушка.
- Так, друзья-товарищи, у нас форс-мажор, - воскликнула Широ, закончив разговор по телефону с Харухи.
- Что такое? – обеспокоенно уставились на неё остальные.
- Мы должны поспешить, потому что, если опоздаем – случиться непоправимое.
- Хватит говорить загадками, - поморщилась Аки. – Выкладывай, что стряслось!
- Ладно-ладно, - сдалась девушка под напором сердитого взгляда сестры. – Мистер Армстронг решил объявить в начале аукциона о помолвке Рича с какой-то фифой богатой.
- Что? – воскликнул Рич и обречённо вздохнул. – Это конец, - произнёс он.
- Не отчаивайся, мы что-нибудь придумаем, - похлопал его по плечу Каору.
- Кёя-семпай и Харухи сейчас отвлекают народ. Им удалось ненадолго задержать начало аукциона, - продолжала Широ, - поэтому нам надо как можно быстрее найти Марию и бежать обратно.
Компания огляделась по сторонам – склад был пуст, если не считать нескольких пустых коробок. По периметру огромного помещения располагались двери, ведущие в кабинеты или подсобные помещения.
- Так, разделяемся и проверяем каждую дверь! – скомандовал Хикару, и подростки бросились врассыпную.
За первой дверью не обнаружилось ничего, кроме швабр и вёдер, за второй нашлись картонные коробки с каким-то мусором, за третьей – кабинет управляющего складом. Четвёртая дверь открываться отказывалась.
- Эй, я что-то вижу! – воскликнул Каору, уставившись в замочную скважину.
- Ммммннннуууу!!!! – донеслось из-за двери.
- Мария? Мария!!! – закричал Ричард и стал барабанить кулаками по металлической двери.
- Эй, ты так её не откроешь, - покачал головой Хикару, отодвигая парня в сторону. – Надо найти ключ.
- Не надо ничего искать, - ответила Акаи, подходя к ним. – Широ, давай инструмент! – скомандовала она.
Рыжеволосая девушка порылась в карманах кофты и извлекла небольшой кожаный чехол чёрного цвета в котором обнаружился набор универсальных отмычек.
- Чип и Дейл спешат на помощь, - улыбнулась девушка, протягивая инструменты сестре.
Та выудила нужную отмычку и под удивлёнными и заинтересованными взглядами начала работу. Аки опустилась на колени, внимательно присмотрелась к замочной скважине, а затем, совершив несколько нехитрых и отточенных действий, открыла замок.
В тёмной комнате без окон нашлась та самая Мария, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту.
- Ну, отец, ну, погоди, - ворчал Рич, развязывая руки и ноги своей возлюбленной.
- Ричард! – воскликнула освобождённая девушка и со слезами на глазах бросилась на шею своему спасителю.
- Так, голуби, позже ворковать будете, сейчас надо убираться отсюда! – напомнил им Хикару, и дружная компания бросилась к выходу со склада.
Тем временем в Японии, в доме семьи Карасу, творился самый настоящий Армагеддон. Вернувшись в родные пенаты, почтенная старушенция Карасу Макото первым делам принялась за внучек, которые «совсем распоясались без матери!» Упрекнув внучек за расточительство и бездумное обращение с деньгами, разнеся в пух и прах «неподобающего вида одежду», сшитую «полоумными дизайнерами», она пообещала отправить девушек если уж не в монастырь, то в женскую школу точно, в которой их «научат правильно себя вести».
Затем пожилая мадама устроила разбор полёта слугам, которые, по её мнению, халатно относились к своей работе.
- Везде пыль! Грязь! – кричала она надрывая и без того надтреснутый голос. – Кто так работает? Уволю всех!!! Совсем стыд потеряли? – топала она ногами и махала руками. – Живо за работу! Чтобы всё блестело и сверкало!!!
- Принесла нелёгкая, - билась головой об стенку Аи.
- Давайте сбежим из дома, - предложила Тори.
- Чтобы потом нас объявили в международный розыск и для поисков задействовали военно-воздушные силы? – покачал головой Шизука. – Нет, спасибо.
- Тогда устроим бойкот, - выдвинула новую идею Тори.
- И точно отправимся в монастырь экспресс-доставкой, - ответила Юми. – Нет, нам остаётся ждать. Скоро ей надоест орать и она успокоиться. А там, глядишь, и мама вернётся.
- Надо было всем вместе мотать в Англию, - перестав терзать стену, Аи уселась на свою кровать и взяла в руки плюшевого медведя.
- Ну, вот, теперь накрылась медным корытом наша завтрашняя поездка на море, - печально вздохнула Юки.
- Отправить бы её куда подальше, и чтобы надолго… - задумалась Аи.
- Это только в тюрьму, - усмехнулся брат.
- Шизука! – прикрикнула на него Юми. – В любом случае надо написать девчонкам, чтобы морально готовились к самому худшему.
- Точно… Она их непременно съест, как только увидит, и даже не подавиться, - грустно вздохнула Тори.