Не совсем мальчишка

R
Завершён
2617
1
автор
Beccaria бета
Размер:
35 страниц, 15 207 слов, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2617 Нравится 108 Отзывы 775 В сборник

Глава восьмая

Настройки
Если поначалу он думал, что это будет похоже на свидание, то где-то очень сильно ошибся. Драко был серьезен как никогда, когда потащил его по веренице магазинов, вынуждая примерить просто тонны костюмов, придирчиво рассматривая его в новом одеянии. И Гарри, совершенно непривыкший к этому, взвыл уже на третьем часу. - Мы такое уже надевали. В самом начале, - рыкнул он, хмурясь. Малфой вручил ему серый комплект, решительно направляя в сторону гардеробной. И хотя было лестно каждый раз видеть, как на тебя смотрят, маг немного устал. Хотелось передышки и сладкого напитка. Или хотя бы кофе с булочкой. - А вот и нет. Другая ткань, другой пошив. Не выпендривайся. Ты сказал, что хочешь мне угодить. Вот и угождай, - бесчеловечно заявил белобрысый, подталкивая его ладонями под лопатки. Гарри громко застонал, замедляя шаг. Сдаваться ему было лень. Сколько еще времени они потратят на тряпки, в то время как Гарри хотелось совсем иного? - Нет, я серьезно. Ты уже три часа меня переодеваешь. Я уже попыткам счет потерял, а консультанты тебя уже боятся. В чем дело, Малфой? - Поттер развернулся к нему, не собираясь отступать. Зеленые глаза под стеклами блеснули решимостью. Он не сдался на войне под медальоном депрессии, так почему это должен сдаться сейчас? Белобрысого чистокровку стоило вывести на чистую воду. - Что ты хочешь увидеть? Что именно ты ищешь? Гарри серьезно посмотрел на него, не позволяя пройти и шага к гардеробной. Они застряли в нешироком проходе, благо людей в этом магазинчике почти и не было. Малфой пожал плечами, снижая голос. - Все как-то не так. - Что именно? - Мне постоянно кажется, что ты можешь выглядеть лучше, - замялся он. Изобразил кистями какой-то жест, который Поттер не понял. - Я думал, это будет просто. Ты явно отлично смотришься в теплых оттенках, и я хотел сыграть на жемчужных оттенках. Ну знаешь, холодное серебро и жемчуг. Было бы круто и пафосно. Но... тебе это не идет. Все выглядит как-то странно, как будто по меркам какого-то инопланетянина. Поттер хмыкнул. Сравнение было забавным. Но Малфой и вправду выглядел таким озадаченным и немного расстроенным, что Гарри сжалился и сдался. Перехватил очередной костюм, прижимая его к себе. - Ладно, я примерю этот костюм, но он будет на сегодня последним. Я устал, Малфой, ладно? До бала еще пара недель, думаю, мы успеем еще купить одежду, даже если сегодня не получится. Он удалился за занавеску, тщательно ее задергивая. Не хватало еще, чтобы кто-то его рассматривал, пока он снимает штаны. Малфой встал у зеркала, поправляя свои светлые волосы. Совершенно не догадываясь, что находится в шаге от самой желанной невесты Лондона. - Из всего, что мы примерили сегодня, мне больше всего понравился французский серый. Без томного сияния, а именно матовый. Хотя тот с белыми полосками в ширину волоса тоже смотрелся отлично. Ты выглядишь в нем куда более богато, чем можно было бы подумать. - Не думал, что это важно, - отозвался Поттер, застегивая ширинку. Узкая ладонь взбила конец рубашки, создавая искусственный бугорок там, где он должен был быть. Он постарался сделать так, чтобы выглядеть как можно более по-мужски. Столько лет обучения и привычек не вытравить. - Выхожу. Поттер шагнул в коридор, под свет ярких ламп, готовый к оценке. Даже волосы поправил левой ладонью, приглаживая легкие кудри. - Ну как? По мне, я красивый. - Тебе почти все нравится, - покачал головой Малфой, обходя его по окружности. Задумчиво прищурился, прислоняя пальцы к подбородку, словно старик. Его голос звучал тихо, но как-то по-особенному крепко, как говорят люди без тайного умысла. - Что же тут не так?.. Поттер, а ну-ка стой. Дай я попробую. Малфой оказался близко-близко, так что его аромат окутал их фигуры. Чужие руки вдруг опустились на талию. Поттер вздрогнул, замирая. Как-то совсем непривычно себя чувствовать в чужих руках. Кроме рук Гермионы и Рона, наверное. Их прикосновения не были чужими. Пережив рядом с ними все тяготы, Гарри не смог бы смотреть на них как-то иначе, чем как на семью. А руки Малфоя ощущались совсем не так. Слишком горячо. Драко ощупал его нижние ребра, отыскивая пальцами талию. Та, что оказалась куда выше, чем ее рисовал Гарри тканевым поясом. - Так я и думал. Ты зачем так наматываешься, что ни хрена не видно? - вспылил Малфой, выдергивая шелковый пояс. Он размотал подростка, оценивающе смотря на разницу его действительной талии и той, что пытался создать ему костюм. - Ну ты придурок, Поттер! Я тут голову ломаю, а ты мне не можешь рот открыть, что не знаешь свой размер. - Почему не знаю? Знаю, - моргнул туповато Поттер. Он несколько стеснительно прижал руку к поясу штанов, которые без пояса немного на нем болтались, собираясь сползти на бедра. - Ага, знает он. Тебе костюм великоват как в талии, так и в груди. Может, ты себя и мнишь невероятно огромным, но по факту размеры у тебя совсем другие! Малфой вытаскивает палочку и произносит четыре слова на латыни. Магия вьется струйкой, вплетаясь в нити. Ткань сужается, садясь вплотную на ровную талию подкаченного Гарри. Пиджак ужимается в плечах и приглаживается по фигуре. Гарри с удивлением наблюдает, как из непонятного мальчишки он превращается в красивого аристократа с вытянутым силуэтом. - Вот. Вот что я искал, - облегченно вздохнул Малфой. Он сложил палочку. - Мой орлиный взгляд видел разницу, но я никак не мог понять, что у тебя не так. - А-а, - протянул Поттер, смотря на себя в зеркало. Теперь он видит, какая ровная у него фигура. Драко тоньше его, это и так понятно, но теперь без огромных свитеров нет ощущения могучих плеч, которых никогда не было, да и грудь плоская. Гарри смотрит на себя в мужском образе, зная, что какая-нибудь феминистка отдала бы все, чтобы выглядеть как он. - Значит, берем? - Берем, но не конкретно его. В АвельиДьябло мне больше понравился костюм, просто закажем по этим меркам. Драко становится за его спиной, вновь укладывая руки на талию Гарри. Поттер вдруг стесняется, опуская взгляд, пока слизеринец заматывает на нем пояс, утягивая его. - У тебя красивое тело, Поттер. Ты ловец, тебе сейчас многие завидуют. Я серьезно, - негромко говорил Драко. - Даже не обязательно тебя раздевать, чтобы почувствовать твой каменный прессак. Не прячься ты за этим магловским шмотьем. Ладно? Гарри молчит. Ему нечего ответить. - Вот. Идем на кассу, я куплю тебе этот костюм после околдовки. В подарок. Малфой с нажимом говорит последнее слово. Поттер вскидывает бровь. - Ты же сказал, что другой был лучше. - Все верно. Этот я покупаю тебе в подарок. А на бал мы закажем из Авель, и ты его оплатишь сам. А этот будет тебе напоминаем, как ты можешь выглядеть, если не забьешь на себя. Малфой хлопает его по плечу. И Гарри улыбается. Все же отношения у них странные. Не поддаются никаким характеристикам. Вечером они сидят в одном из кафе. Оба усталые, но довольные. Пьют кофе, переваривая недавний сытный ужин. В карманах пара крупных чеков, и костюмы должны будут привезти как раз за пару дней до бала, как только отошьют их по заказу строгого Малфоя, который ко всему прочему выбил им двоим еще и парную скидку. Гарри, довольный и румяный, смотрит, как Драко сворачивает из салфетки то ли лебедя, то ли другую птицу. - У тебя есть кто-то, кто тебе нравится? - вдруг спрашивает он. Черт, и почему нельзя было язык прикусить парой секунд пораньше?.. Малфой роняет белую ткань на колени. - Кхм. - А что? - с подозрением возвращает Драко. - Тебе зачем знать? Раз начал, надо продолжать. Гарри пытается держать лицо спокойным. - Любопытно. Поговаривают, ты обручен с Панси. Но на бал при этом идешь со мной. - Потому что ты все подстроил, - фыркнул Малфой. Закинул одну ногу на другую, а на личике нарисовал улыбочку. Одну из самых мечтательных. - Но вообще, почему нет. Буду первый, кого пригласил его высочество Поттер. Пусть многие шушукаются, но завидуют-то мне! - Ты пошел со мной, чтобы другие завидовали? - чуть не поперхнулся Гарри. Малфой подал ему бумажные салфетки. Тот вытер рот, комкая их в ладони. - А ты думал, что из-за красоты твоей неземной, что ли? Пф. Поттер надулся. Кофе обреченно булькнуло, взбаламученное соломинкой. - Но с Панси ты обручен, да? - Да. Малфой поправляет светлые пряди, зачесывая их назад. - В моей семье так заведено. Нас обручают с малого возраста, но я вовсе не обязан жениться именно на Панси. Если не будет пассии повыгоднее, тогда да. А так это лишь ничего не значащее обещание. Как путь, на который мы оба вступим как на запасной. Гарри молчит. Пьет теплый сладкий кофе, растворенный в большом количестве молока и сиропа. - Почему ты тогда прыгнул за мной? - решается задать еще вопрос Гарри. - Бладжер бросил не ты, да и твоя метла не была ближе остальных. Почему ты прыгнул? Малфой поднял на него свои светлые глаза. Казалось, что музыка в кафе притихла, но только для них двоих. - Я прыгнул бы еще хоть сотню раз. Если ты при этом выживешь, я прыгну. Малфой говорил без шутки. Он выглядел серьезным как никогда. - Почему? - повторил Гарри. - Почему тебе важно, чтобы я выжил? Драко пожал плечами. А затем так тепло улыбнулся, что сердце Поттера дрогнуло. - Ты бросил свою жизнь на защиту Лондона. Единственный, кто был всегда против Него, сначала совершенно один, а потом уже с отрядом АДа. Быть может, тебе и казалось, что я издеваюсь над тобой, но я всегда шел рядом. Хотел, чтобы тебя замечали, даже пусть через негатив, но слышали, видели. И раз ты не побоялся умереть за нас всех, почему я должен бояться? Гарри смутился. - В общем, не думай, что ты особенный. Просто я мог прыгнуть, и я прыгнул. - Мне сказали, ты лопатку содрал. - И пару ребер сломал. Да, - кивнул Малфой. - Ты что, хочешь, чтобы я тут покраснел? - Не, - рассмеялся Гарри. - Прости. Просто... я запутался. Они замолчали, глотая каждый из своей кружки. - Я тоже. Тоже запутался, - тихо добавил Малфой. И больше ничего не сказал.
2617 Нравится 108 Отзывы 775 В сборник
Отзывы (6)