ID работы: 7616124

Гарри Поттер и сломанное пророчество

Джен
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
528 страниц, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 186 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 1. Темный маг

Настройки текста
      Всю жизнь я боролся, всегда случались какие-либо проблемы, могло показаться, что это сможет остановить меня. Но я справлялся, становился сильнее, теперь даже смерть не сможет застигнуть меня врасплох. Старик Дамблдор считает, что сможет победить. Ну что ж посмотрим, как ты себя поведешь, когда узнаешь, что твое пророчество ничего не стоит!       Я долго искал его - никаких прямых источников, одни лишь зацепки. Признаться, не каждый может так же искусно скрываться на протяжении стольких лет. Но этот старец как-то смог, что еще раз подчеркивает его важность во всей истории. Только доверенные лица под моим личным руководством искали Хереуса Визорда. В узких кругах он известен как темный маг с необычными подходами к искусству магии. Если слухи не врут, то одной половины его дел с лихвой хватило бы на создание всех моих крестражей. Именно такой человек и нужен, ведь мало кто отважится ответить на мое предложение… По иронии Хереус оказался в Британии, кто знает, сколько уже он тут живет.

***

      Тринадцать пожирателей смерти окружили небольшую хижину в лесу. Это был обычный, ничем не примечательный домик, построенный очень давно. Видно, как доски начинают гнить, что указывает на беспечность, либо на старость хозяина. Ничего из этого Тома не интересовало. Он понимал, что хозяин дома давно знал — темный маг искал его. Не было смысла устраивать засаду, поэтому пожиратели выступали скорее в роли наблюдателей, чтобы убедиться, что хозяин готов принять гостя. Все пожиратели были ищейками в этом деле, только они знали зачем их повелитель прибыл сюда. Знали многое, кроме причины возникшей необходимости потратить столько сил на поиск старого мага, пусть и такого уникального.       — Снимайте оцепление и следуйте за мной! — быстро проговорил Том верному слуге.       В одно мгновение за темным владыкой собрался весь отряд. Было странно так стоять ночью в лесу в полной тишине. Слишком тихо. Ведь это же лес, почему же здесь так тихо? Словно кто-то решил поиграть с ними, окружив территорию заглушающими чарами. Конечно ничего подобного не было, пожиратели первым делом проверили участок на предмет магических изменений.       Стоило всем собраться, как двери хижины отворились. На удивление скрипа от открытия не было. Видно, что казавшаяся заброшенность и неухоженность участка создана для видимости. Из проема показался старик… Собравшиеся пожиратели не понаслышке знакомы с темной магией, они практиковали ее сами, видели последствия самых страшных экспериментов на магах ее производящих. Но даже Волдеморт, прошедший долгий путь к закреплению своей жизни в этом мире, не мог не удивиться от вида мага. «Сколько же он совершил ритуалов за свою жизнь, сколько же он сделал открытий в мире магии?» — подумал про себя наследник Слизерина. Голова старика была непропорционально большой. Те стальные обметки вокруг макушки даже близко не походили на волосы. Брови почти не прослеживались. Кто знает, как он лишился глаза, с виду было похоже, что его просто вырвали с корнем — старик не удосужился прикрыть место, где он раньше находился. Одна ноздря просто болталась то и дело, намереваясь попасть в рот. Лицо покрывали бесчисленные морщины, но еще больше было шрамов. Он протянул обожженную руку:       — Вечер добрый, господа! Вижу, Томас, ты все же нашел меня.       — Ты знаешь кто я? — немного удивился Волдеморт, его давно не осмеливались называть по имени.       — Трудно не знать о тебе, когда ты производишь столько шума вокруг. Ха, ха, кхе…        Старик закашлял, темная жидкость полилась по его подбородку. Отсюда сложно было понять, чем это было: кровью или зельем? Не удосужившись вытереть жидкость, он продолжил:       — Тем более я знаю, ты давно искал меня. Что ж, порадуй старика, чем скромный лесник вызвал столько внимания от мага, что подает столь большие надежды?       — Я вижу ты хорошо осведомлен в отношении дел магической Британии. Война требует много сил, а все из-за… — начал Том, но Хереус закончил за него фразу:       — пророчества!       Старик небрежно потянулся, словно только проснулся и решил размять затекшие конечности:       — Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда… рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе… И бла, бла, бла в том же духе, ха! — при этих словах в единственном глазе старика появились искры, он заметно оживился.       — Ты знаешь текст пророчества? — Волдеморт был немало удивлен. Он сам узнал о предсказании только благодаря шпиону, несмотря на то что Дамблдор всеми силами старался скрыть все известия об этом. А какой-то маг-отшельник, пусть и весьма опытный в тайнах темной магии, так просто произносит текст в присутствии его подданных.       — Конечно знаю, стоило догадаться что я изрядно подготовился, юноша. И знаю, что ты не готов мириться с глупыми рассказами от какого-то пророка.       Старик попытался выпрямиться, руки его подрагивали, ноги были полусогнуты, но стоял он сам, без всякой помощи.       — Так ты сможешь помочь? — Волдеморт не сомневался в ответе старика, больше его интересовал ответ на следующий вопрос, — Что ты хочешь за свою услугу?       — Услууугу? Ха, ха, кхе, кхе… — старик засмеялся скрипучим голосом. Внезапный кашель заставил его сгорбиться, но он продолжил, — Томас, мы сломаем время! Для меня это уже награда, ха, ха, ха. А ты готов к таким изменениям? Получить мир, где пророчества — это просто глупые сказки от «пророков», где будущее никому неизвестно и лишь только населяющие в нем существа могут приносить изменения? Не будет больше судьбы, избранных, лишь только неизвестность вокруг. И конечно же магия такого рода может разрушить половину мира, — как бы между делом добавил старик. Но по виду старого волшебника определенно было видно, что ему все равно.       — Что ж, за этим я сюда и пришел — спокойно ответил Волдеморт.       Пожиратели содрогнулись от диалога двух магов, в этот момент они осознали — старик не один ограничивается сумасшествием, его разделяет и их господин. Но ничего поделать не могли — они всего лишь пешки в этой игре.       Старик улыбнулся, половина зубов давно покинула его гниющий рот, другую половину составляли лишь осколки — спасала темнота, никто не хотел бы оказаться с ним в освещенной комнате:       — Это будет непростой ритуал, естественно с жертвоприношением.       Хереус недобро поглядел на спутников Волдеморта. Томас лишь ухмыльнулся:       — Я и не ожидал другого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.